1016万例文収録!

「海れい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 海れいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

海れいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1220



例文

例文帳に追加

oceanic ridges  - 法令用語日英標準対訳辞書

軍司令官例文帳に追加

naval commander  - 日本語WordNet

軍軍令部例文帳に追加

the Naval General Staff Office  - 斎藤和英大辞典

道(令制)例文帳に追加

Hokkaido (as province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

嶺という底地形例文帳に追加

an elevation of the ocean floor, called ridge  - EDR日英対訳辞書


例文

出港[航]命令.例文帳に追加

sailing orders  - 研究社 新英和中辞典

寒冷水の深ガニ例文帳に追加

deep-sea crabs of cold waters  - 日本語WordNet

中の特例例文帳に追加

Special Exceptions During Ocean Navigation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例:府中宿(東道)。例文帳に追加

Example: Fuchu-shuku station (Tokai-do Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

舶互市新例例文帳に追加

Kaihakugoshi shinrei (a law enacted in order to limit the amount of international trade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

レイテ沖例文帳に追加

Naval battle off the coast of Leyte Island  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水冷却装置例文帳に追加

SEAWATER COOLING DEVICE - 特許庁

老包装用トレイ例文帳に追加

SHRIMP PACKAGING TRAY - 特許庁

水冷却システム例文帳に追加

SEA WATER COOLING SYSTEM - 特許庁

【航, 語】 はい承知しました 《号令に対する部下の応答》.例文帳に追加

Ay(e), ay(e), sir!  - 研究社 新英和中辞典

高緯度の域に源を発する寒冷な例文帳に追加

a cold ocean current  - EDR日英対訳辞書

軍軍令部という,軍の統治機関例文帳に追加

a {governing body} in the navy, called {Naval General Staff}  - EDR日英対訳辞書

そのはとてもきれいだった。例文帳に追加

That ocean was very pretty.  - Weblio Email例文集

そのはとてもきれいでした。例文帳に追加

That ocean was very pretty.  - Weblio Email例文集

それはとてもきれいだった。例文帳に追加

It was a very pretty ocean.  - Weblio Email例文集

わあ、きれいがきらきらしてる。例文帳に追加

Wow, that's pretty. The sea is shining. - Tatoeba例文

岸をきれいに保ちましょう。例文帳に追加

Let's keep our beaches clean. - Tatoeba例文

そこには、綺麗ながあります。例文帳に追加

The ocean is beautiful there.  - Weblio Email例文集

彼女は綺麗にを描く。例文帳に追加

She paints the ocean beautifully.  - Weblio Email例文集

そのはとても綺麗だった。例文帳に追加

That sea was very pretty.  - Weblio Email例文集

そのはとても綺麗でした。例文帳に追加

That sea was very pretty.  - Weblio Email例文集

このは以前はもっと綺麗だった。例文帳に追加

This ocean was more beautiful before.  - Weblio Email例文集

それはとてもが綺麗でした。例文帳に追加

That has very pretty sea.  - Weblio Email例文集

そこはとても綺麗なでした。例文帳に追加

There was a very pretty sea.  - Weblio Email例文集

そこには綺麗ながあります。例文帳に追加

There is a beautiful ocean there.  - Weblio Email例文集

そこには綺麗な岸があります。例文帳に追加

There is a beautiful coast there. - Weblio Email例文集

沖縄のはとても綺麗だった。例文帳に追加

The Okinawan sea was very pretty.  - Weblio Email例文集

がめは高齢まで生きる。例文帳に追加

Turtles live to a great age. - Tatoeba例文

冷水や温水のにすむ軟鰭魚例文帳に追加

soft-finned fishes of cold and temperate waters  - 日本語WordNet

冷水塊という水域例文帳に追加

the water area in the sea, called a cold water mass  - EDR日英対訳辞書

がめは高齢まで生きる。例文帳に追加

Turtles live to a great age.  - Tanaka Corpus

能シテ人松風の霊、例文帳に追加

Noh Shite (main role): The spirit of Ama Matsukaze (fisherwoman Matsukaze)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋-亀山:東総合指令所例文帳に追加

Nagoya - kameyama: Tokai General Control Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レイテ沖戦[[アッツ島戦]]例文帳に追加

The Battle of Leyte Gulf (the Battle of Attu Island)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡易型水冷却装置例文帳に追加

SIMPLE TYPE SEAWATER COOLING DEVICE - 特許庁

小売業の外展開の例例文帳に追加

Example of retailers developing overseas businesses - 経済産業省

② KUMON の外事業展開事例例文帳に追加

(B) Example of overseas business development of KUMON - 経済産業省

私の故郷の自慢は綺麗なと美味しいの幸です。例文帳に追加

The pride of my hometown is the beautiful ocean and the delicious seafood.  - Weblio Email例文集

すみれ色の食用魚で、黄色い斑点があり、暖の深域にすむ例文帳に追加

yellow-spotted violet food fish of warm deep waters  - 日本語WordNet

こう語った女は「われこそあなたの母、人の幽霊です。例文帳に追加

On finishing her story the diver says, 'I am your mother, the ghost of that diver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産物冷凍パックおよびこれを用いた産物の販売方法例文帳に追加

MARINE PRODUCT FROZEN PACK AND METHOD FOR MARKETING THE MARINE PRODUCT BY UTILIZING THE SAME - 特許庁

それ以来ずっと、からへ陸から陸へとわしを追いかけ回しとる。例文帳に追加

that it has followed me ever since, from sea to sea and from land to land,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

水を電気分解することによりアルカリ性電解水と酸性電解水とを生成する電解水生成装置と、前記アルカリ性電解水と前記酸性電解水とを夫々冷却してアルカリ性電解水氷と酸性電解水氷とを製氷する製氷装置6とを備える。例文帳に追加

The system comprises an apparatus for producing the electrolytic seawater by electrolyzing the seawater to produce alkaline electrolytic seawater and acidic electrolytic seawater, and an ice-making apparatus 6 for cooling the alkaline electrolytic seawater and the acidic electrolytic seawater respectively to produce alkaline electrolytic seawater ice and acidic electrolytic seawater ice. - 特許庁

苔原藻貯留装置(A)は、水と苔原藻を貯留する貯留槽(1)と、水と苔原藻を次工程へ送る排出管(13)と、上記貯留槽(1)内の水と苔原藻を撹拌する撹拌装置(2)と、貯留槽(1)内の水中に冷気を供給できる散気装置(3)を備えている。例文帳に追加

This apparatus (A) for storing raw laver has a collecting tank (1) which stores seawater and raw laver, a discharge pipe (13) which sends the seawater and raw laver to a next process, a stirring apparatus (2) which stirs the seawater and raw laver in the storing tank (1), and a diffuser (3) which supplies cool air to the seawater in the storing tank (1). - 特許庁

例文

れいに戻すために、私たちはなにができるだろう?例文帳に追加

What can we do to restore the ocean to a clean one?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS