1016万例文収録!

「満行」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満行に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6184



例文

何かをたす例文帳に追加

the act of filling something  - 日本語WordNet

性欲をたすために例文帳に追加

physical activity (sexual activity)  - EDR日英対訳辞書

願寺(田市)(埼玉県田市)例文帳に追加

Mangan-ji Temple (Gyoda City, Saitama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はその旅喫したい。例文帳に追加

I want to enjoy that trip to the fullest.  - Weblio Email例文集

例文

[疑い, 善]の種をまく.例文帳に追加

sow the seeds of discontent [doubt, virtue]  - 研究社 新英和中辞典


例文

洲は馬賊が横する例文帳に追加

Manchuria is infested with mounted bandits.  - 斎藤和英大辞典

彼は公用で洲へった例文帳に追加

He has gone to Manchuria on official business.  - 斎藤和英大辞典

この動は私に不をもたらす。例文帳に追加

This action makes me grumble. - Tatoeba例文

足させる為あるいは事例例文帳に追加

the act or an instance of satisfying  - 日本語WordNet

例文

十分な足を達成する例文帳に追加

the act of achieving full gratification  - 日本語WordNet

例文

この動は私に不をもたらせる。例文帳に追加

This action makes me grumble.  - Tanaka Corpus

たない内容は、fflush (3)例文帳に追加

Partial lines will not appear until fflush (3)  - JM

阿志都弥神社・過天例文帳に追加

Ashizumi-jinja Shrine & Yukisugi Tenmangu Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五月月祭(うえさくさい-五月の月宵5月の月の日にわれる)例文帳に追加

Uesaku-sai (conducted in the evening of a full moon in May, on the day of a full moon in May)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、今度は氏清と幸に対して巧妙な挑発をっていく。例文帳に追加

Yoshimitsu then began to execute ingenious provocations against Ujikiyo and Mitsuyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属棒の加熱は、20分未で、1000℃未の温度で実される。例文帳に追加

The heating of the metal bar is executed below 1,000°C for less than 20 min. - 特許庁

金属棒の加熱は、20分未で、1000℃未の温度で実される。例文帳に追加

The heating of a metal rod is executed at less than 1,000°C for less than 20 minutes. - 特許庁

兄に源仲、源政、源季らがあり、子に源国、頼、頼季(源頼平と同一人物とも)らがある。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshinaka, MINAMOTO no Mitsumasa and MINAMOTO no Mitsusue are his older brothers, and his sons are MINAMOTO no Mitsukuni, Yukiyori and Yorisue, who is believed to be the same person as MINAMOTO no Yorihira according to another view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人の死後,1年目の同月日にう仏教の例文帳に追加

a Buddhist ceremony conducted on the first anniversary of person's death  - EDR日英対訳辞書

五 十五歳にたない児童に酒席に侍する為を業務としてさせる例文帳に追加

(v) Cause a child under 15 years of age to engage in such money earning acts as entertaining at an alcoholic party;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

せっかくったのに、見たい映画が席だった。例文帳に追加

Even though I went after looking forward to it all that time, the movie I wanted to see was sold out.  - Weblio Email例文集

あなたの動には全く足していない。例文帳に追加

I am not satisfied at all with your actions.  - Weblio Email例文集

あなたの動には全く足していない。例文帳に追加

I am not satisfied with your conduct at all.  - Weblio Email例文集

私は食欲をたすために、焼肉店へきたい。例文帳に追加

I want to go to a barbecue meat store to satisfy my hunger.  - Weblio Email例文集

今日は、いとこと一緒に北野天宮にった。例文帳に追加

Today, I am going to go to Kitano-tenmangu shine with my cousin.  - Weblio Email例文集

のベストシーズンは、桜が開になる春です。例文帳に追加

The best season to travel is during spring, when cherry blossoms are in full bloom. - Weblio英語基本例文集

沖縄にきます。プールを喫したいな。例文帳に追加

I'm going to Okinawa. I want to enjoy the pool to the max! - 時事英語例文集

私たちは事の成りきに足している.例文帳に追加

I'm contented with the way things turned out.  - 研究社 新英和中辞典

は初日から員札止めの盛況だった.例文帳に追加

The performance drew a full [capacity] house right from the first night.  - 研究社 新和英中辞典

は山海の珍味に悦した.例文帳に追加

The whole party was delighted with the sumptuous feast.  - 研究社 新和英中辞典

当時の新聞は飛船襲来の記事を載していた例文帳に追加

The papers of the time were full of these Zeppelin raids.  - 斎藤和英大辞典

彼は西洋人に付いて蒙を旅した例文帳に追加

He has travelled in Manchuria and Mongolia in attendance on a foreigner―with a foreigner.  - 斎藤和英大辞典

暑中休暇を利用して朝鮮洲を旅した例文帳に追加

Taking advantage of the summer vacation, I made a tour on the continent.  - 斎藤和英大辞典

彼の説明はくものではなかった。例文帳に追加

His explanation was not satisfactory. - Tatoeba例文

彼の説明はくものではなかった。例文帳に追加

His explanation wasn't satisfying. - Tatoeba例文

闘争は足のったことに和解に終わった。例文帳に追加

The struggle ended in a satisfactory settlement. - Tatoeba例文

申し訳ありませんが、その飛機便は席です。例文帳に追加

Sorry, the flight is already full. - Tatoeba例文

潮のち干は月の運に左右される。例文帳に追加

The rise and fall of the sea is governed by the moon. - Tatoeba例文

潮のち干は月の運に左右される。例文帳に追加

The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon. - Tatoeba例文

場一致で社会からある人を排除する例文帳に追加

the act of excluding someone from society by general consent  - 日本語WordNet

物や人を足できる状態に回復する例文帳に追加

the act of restoring something or someone to a satisfactory state  - 日本語WordNet

極端に自分またはその人の動に足した例文帳に追加

contented to a fault with oneself or one's actions  - 日本語WordNet

先生を足させるために生徒がう学習作業例文帳に追加

a school task performed by a student to satisfy the teacher  - 日本語WordNet

欲望や必要、食欲をたす例文帳に追加

act of fulfilling a desire or need or appetite  - 日本語WordNet

ある欲望にふけったり、それを足させたりする例文帳に追加

the act of indulging or gratifying a desire  - 日本語WordNet

(試験や検査など)をくように通過させる例文帳に追加

allowing you to pass (e.g., an examination or inspection) satisfactorily  - 日本語WordNet

日本人は、州で彼らの囚人を進させた例文帳に追加

The Japanese marched their prisoners through Manchuria  - 日本語WordNet

結腸をたす回腸結腸動脈の支流例文帳に追加

the branch of the ileocolic artery that supplies the ascending colon  - 日本語WordNet

他人の動についての報告(しばしば悪意にちた)例文帳に追加

a report (often malicious) about the behavior of other people  - 日本語WordNet

例文

が債権をたすことができないこと例文帳に追加

the inability of a bank to meet its credit obligations  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS