1016万例文収録!

「異星人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 異星人の意味・解説 > 異星人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

異星人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

曖昧な忠誠の異星人例文帳に追加

aliens of equivocal loyalty  - 日本語WordNet

地球は異星人「ギタイ」に侵略されている。例文帳に追加

The earth is invaded by an alien species, the Mimics. - 浜島書店 Catch a Wave

この作品で彼は異星人を,「E.T.」や「未知との遭(そう)遇(ぐう)」などの以前の作品中の異星人とは違って,恐ろしく危険な敵として描いている。例文帳に追加

Here he depicts aliens as frightening and dangerous enemies, unlike the aliens in his earlier works such as "E.T." and "Close Encounters of the Third Kind."  - 浜島書店 Catch a Wave

このコンピュータゲームでは、異星人が宇宙旅行者を蒸発させる例文帳に追加

in this computer game, space travellers are vaporized by aliens  - 日本語WordNet

例文

の仲間たちは異星人を阻(そ)止(し)しようとするが,彼らの何かは死んでしまう。例文帳に追加

The four friends try to stop the aliens, but some of them die.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

その嵐(あらし)は,類の運命を脅(おびや)かすことになる,恐ろしい異星人の集団を潜ませていた。例文帳に追加

The storm is hiding a deadly alien force that will threaten the fate of human beings.  - 浜島書店 Catch a Wave

レイは,異星人が今まで誰(だれ)も想像しなかった方法で地球を侵略していることを知る。例文帳に追加

Ray discovers that aliens are invading the earth in a way no one ever imagined.  - 浜島書店 Catch a Wave

50年前,フォーミックと呼ばれる生命体が地球を攻撃し,数千万の命を奪った。例文帳に追加

Fifty years ago, aliens called Formics attacked Earth and killed tens of millions of people. - 浜島書店 Catch a Wave

異星人間の持つ何よりもずっと進んだ技術を装備した3本足の戦闘用機械を使っている。例文帳に追加

The aliens are using three-legged fighting machines equipped with technology that is more advanced than anything humans have.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

常値指標算出部11は、衛測位システムの各工衛と受信機との間の擬似距離などの時系列データの各時刻における常値指標を算出する。例文帳に追加

An abnormal value index calculation unit 11 calculates an abnormal value index at each time of time-series data such as a false distance between each artificial satellite of a satellite positioning system and a receiver. - 特許庁

例文

宋(南朝)の道士天南の化身や、南極の化身(南極老)とされ、七福神の寿老と同体、名の神とされることもある。例文帳に追加

Fukurokuju is said to be the personification of a Taoist monk Tennansho in the Sung Dynasty (Southern Court) (a mythical Chinese Taoist hermit renowned for performing miracles) or an avatar of the southern polar star (Canopus), and is sometimes believed to be the same god as Jurojin (the god of longevity) with a different name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、低軌道の周回衛のように地上局の支援を常に受けられない工衛の統合制御システムにおいて、一部の機器の常が工衛全体の損傷を誘発することがないシステム構成を提供する。例文帳に追加

To provide system constitution not causing the damage of the whole artificial satellite by the abnormality of partial equipment in an integrated control system for an artificial satellite that cannot always receive the support of a ground station particularly like an orbiting satellite of a low orbit. - 特許庁

ロ 車両、船舶、航空機又は工衛その他の宇宙開発用の飛しょう体上で磁気常を検出するために設計したプログラム例文帳に追加

(b) Programs designed to detect magnetic abnormalities on vehicles, vessels, aircraft, satellites or other spacecrafts for space development  - 日本法令外国語訳データベースシステム

KFCのグレッグ・デドリック社長は「もし宇宙に異星人がいるなら,KFCは彼らのえり抜きのレストランになりたい。」と冗談交じりに話した。例文帳に追加

KFC President Gregg Dedrick said jokingly, "If there are aliens in outer space, KFC wants to become their restaurant of choice."  - 浜島書店 Catch a Wave

複数のSF作家(豊田有恒など)がこの話を浦島太郎が宇宙に攫われ、亀(宇宙船)に乗って、竜宮城()へ光速移動したために地球との時間の進み方にずれが生じたとする解釈を提示している。例文帳に追加

Several science-fiction writers, such as Aritsune TOYOTA, have made an interpretation of this story; Urashima Taro was caught by aliens, and brought to Ryugu-jo Castle (other planet) on the back of a turtle (spacecraft) at the velocity of light, therefore time passed in a different way to that on earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかの旅ネタには、冥土の旅に「地獄八景亡者戯」、海底の旅に「小倉船」(「竜宮界竜の都」)、天空の旅に「月宮殿の都」、国の旅に「島巡り」(「島巡り大の屁」)がある。例文帳に追加

Other travel routines include 'Descent into Hell' in which the protagonist tours Hell, 'Voyage from Ogura' ('Dragon King's Palace') which is an undersea travelogue, 'Moon Palace and City of Stars' telling of a celestial trip, and 'Islands Tour' ('Farting Islands Tour') which is about a trip to foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

測位信号の周波数差による遅延量の違いを利用するため複数のなる周波数を用いて、地上局と工衛の間を測位信号が伝搬する時間を、それぞれ求める。例文帳に追加

Time duration for positioning signals to propagate between the ground station and the satellite is respectively determined by using a plurality of various frequencies in order to utilize the difference of delayed amount of the positioning signal due to frequency difference. - 特許庁

GPS受信機の突発的な出力常時や、GPS受信機の不使用時にも影響を受けることなく、工衛のオンボードでの軌道決定処理を行うことで、軌道決定精度を維持することを目的とする。例文帳に追加

To maintain orbit determination accuracy by executing an on-board orbit determination process of an artificial satellite without being affected even when a sudden output abnormal condition of a GPS receiver occurs and when the GPS receiver is not used. - 特許庁

セーマン(晴明桔梗・晴明紋・五芒)という呪符を使い、形を使って「青龍」・「勾陳」・「六合」・「朱雀」・「騰蛇」・「貴」・「天后」・「大陰」・「玄武」・「大裳」・「白虎」・「天空」の式神十二天将を自由に駆使し、驚的な呪術を展開したとされている。例文帳に追加

It is said that Seimei performed phenomenal magic by using a spell called Seman (Seimei kikyo, Seimei mon and Gobosei) and using dolls to make most of Shikigami Junishinsho (Twelve Shikigami gods) such as Seiryu, Kochin, Rokugo, Suzaku, Toda, Kijin, Tengo, Daion, Genbu, Taimo, Byakko and Tenku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「尊天」のひとり、「護法魔王尊」とは、650万年前(「650年」の間違いではない)、金から地球に降り立ったもので、その体は通常の間とはなる元素から成り、その年齢は16歳のまま、年をとることのない永遠の存在であるという。例文帳に追加

It is said that Goho Maoson, one of the Sonten, came to Earth from Venus 6.5 million years ago (not "650 years" ago); its body is formed from elements different from those ordinary human beings, and it is said to be in an eternal existence at the age of 16 and it does not age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、天文博士あるいは天文密奏宣旨を受けた天文学・占術に通じた物が、常な天文現象を見つけた際には、占いの結果と過去に発生した同様の事例から勘案してその意味を解釈したものを観測記録とともに奏書に認めて密封して、速やかに陰陽頭を通じて天皇に対して上奏されることとなっていた。例文帳に追加

In Japan, it was decided that upon observing an unusual astronomical phenomenon, tenmon hakase (a master of astronomy) or a person who was well versed in astrology and astronomy and had received an imperial decree constituting the mission as the medium of tenmon misso should draw up a document stating what it symbolized by taking into account the divination and similar cases in the past, and observations; seal it; and directly submit it to the emperor through Onmyo no kami (Director of Onmyoryo, or Bureau of Divination) at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

管制機能が途切れるダウンタイムの発生を無くし、遠隔地の無運用の地球局10の管制装置のCPUが常を起こした場合、即日復旧を可能とし、使用しているソフトウェアのバージョンアップを効率よく即日実施することができる遠隔保守方法およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a remote maintenance method and its system capable of eliminating the occurrence of down time that a satellite control function is interrupted, restoring a CPU of a controller of an unmanned-operation earth station 10 at a remote location on the day when it becomes abnormal and efficiently upgrading the version of software in use on the day. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS