1016万例文収録!

「登条」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 登条に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

登条の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10581



例文

第 85出願人又は特許所有者の変更の国家録簿への例文帳に追加

Article 85 Registration of the change of the applicant or patent owner in the National Register of Patents - 特許庁

録官とは、本法の第55 (1)に基づき任命される特許、意匠及び商標の録官をいう。例文帳に追加

Registrar means the Registrar of Patents, Designs and Trade Marks appointed under section 55 of this Act.  - 特許庁

(2)は,録意匠の録所有者間の別段の合意があれば,これに従うことを件とする。例文帳に追加

Subsection is subject to any contrary agreement between the registered owners of a registered design.  - 特許庁

録官が,第43(1)に基づいて意匠録を拒絶するよう求められていないこと例文帳に追加

The Registrar is not required to refuse to register the design under subsection 43(1).  - 特許庁

例文

は,録官が本法に基づいて意匠録を求められる場合に適用する。例文帳に追加

This section applies if the Registrar is required to register a design under this Act.  - 特許庁


例文

何人も,録官に対して,第52に基づいて,意匠録の取消を申請することができる。例文帳に追加

A person may apply to the Registrar for revocation under section 52 of the registration of a design.  - 特許庁

でいう商標録官又は商標副録官は,国王の任命を受けるものとする。例文帳に追加

The Registrar and Deputy Registrars of Trade Marks under this section shall be appointed by His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan.  - 特許庁

商標録簿への商標録の記録は,法定手数料の納付を件とする。例文帳に追加

Trademark registration recordal in the Trademark Register shall be subject to payment of fees prescribed by the law. - 特許庁

(2) 本規則に基づいて与えられる録官の認定書は,録局の告知板に掲示される。例文帳に追加

(2) Any certificate of the Registrar given pursuant to this rule shall be posted on the notice board in the Registry. - 特許庁

例文

(1) 録官は,本により定められる規則に従って,特許録簿を維持する。例文帳に追加

(1) The Registrar shall maintain a register of patents in accordance with the rules made by virtue of this section. - 特許庁

例文

第26により録簿の録事項の認証謄本の交付を受けるため納付すべき手数料例文帳に追加

the fee to be paid for giving certified copy of any entry in the register under section 26; - 特許庁

録簿」とは,法律第181に基づいて備え付けられた商標録簿をいう。例文帳に追加

register means the register of trade marks kept under section 181 of the Act. - 特許庁

録商標の場合は,第52出願が関係する各商標の録番号例文帳に追加

in the case of a registered trade mark, the registration number of each trade mark to which the section 52 application relates: - 特許庁

廃止例に基づいて交付された録証明書に対し録官により付与された番号例文帳に追加

the number assigned by the Registrar to the certificate of registration issued under the repealed Ordinance.  - 特許庁

録出願」とは,第12に基づき行われる意匠録の出願をいう。例文帳に追加

"application for registration" means an application for registration of a design made under section 12;  - 特許庁

録官が本に基づき意匠録出願を拒絶する場合は,次の規定が適用される。例文帳に追加

Where the Registrar refuses an application for registration of a design under this section, the following provisions shall apply--  - 特許庁

規則に従うことを件として,録官は,録簿における誤記を訂正することができる。例文帳に追加

Subject to the rules, the Registrar may correct any error in the Register.  - 特許庁

例に基づき録した意匠の録の有効性を保証すること,又は例文帳に追加

shall be taken to warrant the validity of the registration of any design registered under this Ordinance; or  - 特許庁

録商標は,本例に基づく商標の録により取得される財産権である。例文帳に追加

A registered trade mark is a property right obtained by the registration of the trade mark under this Ordinance.  - 特許庁

録は,第50(録の更新)に従って更に10年ごとの期間で更新することができる。例文帳に追加

Registration may be renewed in accordance with section 50 (renewal of registration) for further periods of 10 years.  - 特許庁

当該録に関して,録簿に記入された件の違反又は不遵守があること例文帳に追加

that there has been a contravention of or a failure to observe any condition entered in the register in relation to its registration.  - 特許庁

に規定する以外は,録商標は,録簿において変更されない。例文帳に追加

Except as provided in this section, a registered trade mark shall not be altered in the register.  - 特許庁

「旧録簿」とは,廃止例に基づいて備えられた商標録簿をいう。例文帳に追加

old registermeans the register of trade marks kept under the repealed Ordinance;  - 特許庁

録使用者の録が従うべき件若しくは制限を順守するもの,又は例文帳に追加

which complies with any conditions or limitations to which the registration of registered user is subject; or  - 特許庁

録使用者及び商標録が従うべき件若しくは制限を順守するもの例文帳に追加

which complies with any conditions or limitations to which such user is subject and to which the registration of the trade mark is subject;  - 特許庁

録使用者」とは,第49により使用者として現に録されている者をいう。例文帳に追加

"registered user" means a person who is for the time being registered as such under section 49;  - 特許庁

特許録簿に録された事項についての補正の申請は,手数料の納付を件とする。例文帳に追加

All requests for amendments to be made to entries in the Patent Register shall be subject to payment of a fee.  - 特許庁

法第41(3)に従って決定された録日(即ち,録出願の提出日)例文帳に追加

the date of registration as determined in accordance with subsection (3) of section 41 (that is to say, the date of the filing of the application for registration);  - 特許庁

録官が本規則に従って行った認定は録庁に郵送する。例文帳に追加

Any certificate of the Registrar given pursuant to this rule shall be posted in the Registry.  - 特許庁

(2) 商標録により得られる権利は当該録が受ける件又は制約に服する。例文帳に追加

(2) The rights acquired by the registration of a trade mark are subject to any conditions or limitations to which the registration is subject. - 特許庁

(2)本第(1)項により付託される録は録簿と同じ方式で縦覧に供される。例文帳に追加

(2) Registrations deposited under sub-section (1) shall be open to inspection in like manner as the Register.  - 特許庁

(2) 録官は、録官が指定する合理的件に基づいて、申請を認めることができる。例文帳に追加

(2) The Registrar may grant an application on reasonable terms specified by the Registrar. - 特許庁

(3) 録官は、録官が次の件を満たしている場合を除き、(1)に基づく指示を出してはならない。例文帳に追加

(3) The Registrar must not give directions under subregulation (1) unless the Registrar: - 特許庁

注文情報を録するにあたり、同時に注文件を録する(ステップ10100)。例文帳に追加

At registering order information, order conditions are registered (a step 10100) at the same time. - 特許庁

件選択リスト223及び設定ボタン216では、録時刻、録開始数を設定する。例文帳に追加

The time of registration and a registration start number are set by a condition selection list 223 and a setting button 216. - 特許庁

この際、設定録時に各処理モードで必要な件情報を録しておく。例文帳に追加

In such a case, condition information required for each of the processing modes is registered at the time of setting registration. - 特許庁

第二十二(他の記所の管轄区域内への主たる事務所の移転の記)例文帳に追加

Article 22 (Registration of relocation of the principal office to the jurisdictional district of another registry office)  - 経済産業省

第二十四の二(他の記所の管轄区域内への従たる事務所の移転の記)例文帳に追加

Article 24-2 (Registration of relocation of a secondary office to the jurisdictional district of another registry office)  - 経済産業省

第百十 仮記の抹消は、第六十の規定にかかわらず、仮記の記名義人が単独で申請することができる。仮記の記名義人の承諾がある場合における当該仮記の記上の利害関係人も、同様とする。例文帳に追加

Article 110 An application for cancellation of a provisional registration may, notwithstanding the provision of Article 60, be filed independently by the registered right holder based on the provisional registration. The same shall apply to any person who has an interest in a registration regarding the provisional registration in cases where the registered right holder based on the provisional registration gives consent.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) 本に基づいて録簿が修正された場合は,録官は,録証を自己に対して提出するよう要求して,録証を取り消すことができ,録簿修正の結果必要となる修正を施した新たな録証を発行することができる。 第 41 録官の一般的権限例文帳に追加

(5) Where the Register has been amended under this section, the Registrar may require the certificate of registration to be submitted to him and may cancel the certificate of registration and issue a new certificateof registration with such consequential amendments as are rendered necessary by the amendment of the Register. - 特許庁

商標の録簿からの抹消及び商標法第23,第33及び第34に規定する録関係事項においては,録出願の処理に関する同法第19に定めるのと同一の手続が適用される。例文帳に追加

In cases concerning deletion from the Register of a trademark and in matters concerning registration referred to in Articles 23, 33 and 34 of the Trademarks Act, the same procedure shall be applied as is laid down in Article 19 of the same Act in respect of the processing of registration applications.  - 特許庁

かかる商標の録簿への録前に,庁は本法第1,第2,第5及び第6に基づく録要件の充足性も審査するものとする。例文帳に追加

Before the registration of the trade mark in the register, the Office shall examine also the fulfillment of the conditions of registrability under Section 1, 2, 5 and 6 of this Act.  - 特許庁

例第13(1)に基づく疑義の録官に対する付託時に,録官は,第43(1)に従うことを件として,その事実及び自らが適切と考える他の情報を録簿に記入させるものとする。例文帳に追加

On the reference to the Registrar of a question under section 13(1) of the Ordinance he shall, subject to section 43(1), cause an entry to be made in the register of the fact and of such other information relating to the reference as he may think fit.  - 特許庁

(1)に基づき行われる申請に当たり,録官は,当該意匠が例第91により例に基づき録されたとみなされることに納得する場合は,第25(1)にいう詳細を録簿に記入することができる。例文帳に追加

On an application being made under subsection (1), the Registrar may, if satisfied that the design is deemed by section 91 of the Ordinance to be registered under the Ordinance, enter in the Register the particulars referred to in section 25(1).  - 特許庁

次の規定が,録商標の使用権者に関してと同様に,録団体標章の許可された使用者に関して適用される。 (a) 本例第18(6)(録商標の侵害),及び (b) 本例第25(3)(処分命令)例文帳に追加

The following provisions apply in relation to an authorized user of a registered collective mark as in relation to a licensee of a registered trade mark-- (a) section 18(6) of this Ordinance (infringement of registered trade mark); and (b) section 25(3) of this Ordinance (order for disposal).  - 特許庁

次の規定が,録商標の使用権者に関してと同様に,録証明標章の許可された使用者に関して適用される。 (a) 本例第18(6)(録商標の侵害),及び (b) 本例第25(3)(処分命令)例文帳に追加

The following provisions apply in relation to an authorized user of a registered certification mark as in relation to a licensee of a registered trade mark--(a) section 18(6) of this Ordinance (infringement of registered trade mark); and (b) section 25(3) of this Ordinance (order for disposal).  - 特許庁

第106意匠録出願が行われ,第100,第101及び第104の規定が満たされている場合は,その出願は自動的に公告されるものとし,同時に録が付与され,それに係わる録証が交付される。例文帳に追加

Once the application for an industrial design registration has been filed and the provisions of Articles 100, 101 and 104 have been observed, it shall automatically be published and the registration shall be granted simultaneously, being issued the relevant certificate.  - 特許庁

(1) 録官は,第33(7)に定める期間内に録及び公告の手数料が納付されることを件として,法第48(1)及び本に基づいて意匠を録する。例文帳に追加

(1) Subject to the payment of the registration and publication fee within the period prescribed in Section 33(7), the Registrar shall register the industrial design in accordance with Section 48(1) of the Act and this Section. - 特許庁

第五 録を受けていない航空機の録(以下「新規録」という。)は、所有者の申請により航空機録原簿に左に掲げる事項を記載し、且つ、録記号を定め、これを航空機録原簿に記載することによつて行う。例文帳に追加

Article 5 Any aircraft not yet registered (hereinafter referred to as "new registration") shall be registered upon application by the owner, by entering the following matters in the Aircraft Register and by designating and entering its registration marks therein:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

法第60(2)(a)により要求されている録商標の録簿への録に加え,そこに録された各商標に関し,次の事項を録簿に録する。例文帳に追加

In addition to the entries in the register of registered trade marks required to be made by paragraph (a) of subsection (2) of section 60, there shall be entered in the register in respect of each trade mark registered therein the following particulars .  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS