例文 (999件) |
直以の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8904件
ただし、Rは炭素数が2以上10以下の直鎖アルキル基、または炭素数が2以上10以下の直鎖アルキルオキシ基である。例文帳に追加
In the formula, R denotes a linear alkyl group having 2 or more to 10 or less carbon atoms, or a linear alkyl-oxy group having 2 or more to 10 or less carbon atoms. - 特許庁
この直後には、以下のフラグを 0 個以上続けることができる。例文帳に追加
Immediately following it there can be zero or more of the following flags: = f - JM
明治以後の近代皇室においては以下が直宮とされる。例文帳に追加
Since Meiji Era the following are considered to be Jikimiya in the modern Imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直鎖アルキル骨格の炭素数が、6以上、15以下である。例文帳に追加
The carbon number of the straight-chain alkyl skeleton is 6 to 15. - 特許庁
ただし、R_0は炭素数が2以上8以下の直鎖アルキル基である。例文帳に追加
In the formula, R_0 represents a 2-8C straight-chain alkyl group. - 特許庁
ターゲット7に印下する負の直流電圧は250V以上、450V以下とする。例文帳に追加
A negative DC voltage applied on the target 7 is made between ≥250 V and ≤450 V. - 特許庁
小径円筒部の直径は、600μm以下で5μm以上が好ましい。例文帳に追加
The diameter of a small-diameter cylindrical part is preferably 600 μm to 5 μm. - 特許庁
第2相22の直径は、例えばは2μm以上75μm以下とされる。例文帳に追加
The diameter of the second phase is made to for example, 2 μm-75 μm. - 特許庁
センター8の直径は、1mm以上15mm以下である。例文帳に追加
The center 8 has a diameter of 1 mm or greater and 15 mm or less. - 特許庁
独立気泡の平均直径は、10μm以上100μm以下である。例文帳に追加
Average diameter of the independent air bubble is 10 μm or more and 100 μm or less. - 特許庁
除去代直径は、0.15mm以上0.23mm以下とされる。例文帳に追加
The diameter of the removing part is set at 0.15 mm or larger and 0.23 mm or smaller. - 特許庁
孔6bの直径nが0.5μm以上3μm以下である。例文帳に追加
The diameter of the hole 6b is not less than 0.5 μm and not more than 3 μm. - 特許庁
豆皿は、直径が5センチ以下の小皿です例文帳に追加
A mamezara is a small dish with a diameter of less than five centimeters. - Weblio Email例文集
データの取り直しを4日以内に完了させてください。メールで書く場合 例文帳に追加
Please complete data recollection within four days. - Weblio Email例文集
森林の地面に生える若木以外の小さな直物例文帳に追加
small plants other than saplings growing on a forest floor - 日本語WordNet
二つ以上の曲線や曲面に接する直線例文帳に追加
a straight line which comes in contact with more than one curve or curved surface - EDR日英対訳辞書
江戸時代,将軍に直属した一万石以下の武士例文帳に追加
in the Edo era of Japan, a samurai who served the shogun directly - EDR日英対訳辞書
彼は立ち直り、それ以来ずっと、好調だ。例文帳に追加
He picked himself up and he's been going strong ever since. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
直前の項目は 1 回以上マッチします。例文帳に追加
The preceding item will be matched one or more times. - JM
使用されていない直接の依存関係を表示する(glibc 2.3.4 以降)。例文帳に追加
三日経っても直らない場合は、以降休演例文帳に追加
If the cancellation extends longer than three days, the initial actor is to be off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代以来、礼服化していった直垂。例文帳に追加
Since the Kamakura period, hitatare had become a full-dress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、以下の項目について検証し、見直しているか。例文帳に追加
Does the division review and revise the following items, for example: - 金融庁
これにより直径0.5mm以下のプラスチック粉体を得る。例文帳に追加
Thus, a plastic powder having a diameter of 0.5 mm or less is obtained. - 特許庁
対外直接投資は、製造業以外にも拡大。例文帳に追加
Outward direct investment has expanded in other industries -- not only in manufacturing. - 厚生労働省
「私は何もかもを以前と同じ状態に直すつもりです」例文帳に追加
"I'm going to fix everything just the way it was before," - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
二 直線区間(二)とは、誘導路の直線部分のうち直線区間(一)以外の部分をいう。以下同じ。例文帳に追加
ii. The straight line section (2) refers to portion(s) of a straight line(s) of a taxiway other than the straight line section (1). Hereafter the same shall apply. - 日本法令外国語訳データベースシステム
本節では、中小企業の海外展開について、直接輸出(以下「輸出」という)及び海外直接投資(以下「直接投資」という)の分析を行っていく。例文帳に追加
This section analyzes SMEs’ development of operations overseas from two angles: direct exports1) (“exports”) and foreign direct investment2) (“FDI”). - 経済産業省
直径dが0.1mm以上10.0mm以下 長さLが1000d以上 引張強度が250MPa以上 絞りが15%以上 伸びが6%以上 このようなワイヤは、加工温度50℃以上にて引き抜き加工したり、引き抜き加工を施した後、100℃以上300℃以下の温度に加熱することで得られる。例文帳に追加
Such a wire can be obtained by performing drawing at ≥50°C working temperature or carrying out heating to 100 to 300°C after the drawing. - 特許庁
1本目の直線又は直線破線の描画に続いて2本目以降の直線又は直線破線を順に隣接して描画する。例文帳に追加
Following plotting of a first straight line or a straight broken line, second and succeeding straight lines or straight broken lines are successively adjacently plotted. - 特許庁
19本のステンレスのより線からなる直径1.2mm以上1.8mm以下の芯材で、芯材のそれぞれの端部から3mm以上15mm以下までの部分が樹脂によって被覆保護し、被覆保護されたそれぞれの端末保護部の断面直径が2mm以上3mm以下にする。例文帳に追加
The interlining material is formed so that portions 3-15 mm apart from respective end parts of the interlining material are coated with a resin, and the diameter of the cross-sectional surface of each end protection part protected by this coating is 2-3 mm. - 特許庁
鋼中に、特にTi:0.05%以上0.30%以下およびMo:0.05%以上1.0%以下を含有させると共にTiを含む析出物で直径:30nm以下のものが30個/μm^2以上存在し、直径:5nm以上50nm以下のTi析出物の全Ti析出物に対する個数比率が50%以上とする。例文帳に追加
The steel contains, especially Ti: 0.05% to 0.30%, and Mo: 0.05% to 1.0%, wherein 30 pieces/μm^2 or more deposits containing Ti and with diameters of 30 nm or less exist, and the number ratio of Ti deposits with diameters of 5 nm to 50 nm to all the Ti deposits is controlled to be 50% or more. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |