1016万例文収録!

「直以」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 直以に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

直以の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8904



例文

後に、下の二行:例文帳に追加

two more lines must be added:  - Python

角,平角外の角例文帳に追加

any angle except a right angle and straight angle, called bevel  - EDR日英対訳辞書

角を作るか、一つ上の角を含むさま例文帳に追加

forming a right angle or containing one or more right angles  - 日本語WordNet

反射板の径はコーンの径の二分の一下とする。例文帳に追加

The diameter of the reflector is a half as large as the diameter of the cone. - 特許庁

例文

微粉21の径dに対する粗粉20の径Dの比を2.4上6.5下に形成する。例文帳に追加

The ratio of the diameter D of the coarse powder 20 to the diameter d of the fine powder 21 is controlled to 2.4 to 6.5. - 特許庁


例文

ただし、Rは炭素数が2上10下の鎖アルキル基、または炭素数が2上10下の鎖アルキルオキシ基である。例文帳に追加

In the formula, R denotes a linear alkyl group having 2 or more to 10 or less carbon atoms, or a linear alkyl-oxy group having 2 or more to 10 or less carbon atoms. - 特許庁

この後には、下のフラグを 0 個上続けることができる。例文帳に追加

Immediately following it there can be zero or more of the following flags: = f  - JM

明治後の近代皇室においては下が宮とされる。例文帳に追加

Since Meiji Era the following are considered to be Jikimiya in the modern Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎖アルキル骨格の炭素数が、6上、15下である。例文帳に追加

The carbon number of the straight-chain alkyl skeleton is 6 to 15. - 特許庁

例文

ただし、R_0は炭素数が2上8下の鎖アルキル基である。例文帳に追加

In the formula, R_0 represents a 2-8C straight-chain alkyl group. - 特許庁

例文

ターゲット7に印下する負の流電圧は250V上、450V下とする。例文帳に追加

A negative DC voltage applied on the target 7 is made between ≥250 V and ≤450 V. - 特許庁

小径円筒部の径は、600μm下で5μm上が好ましい。例文帳に追加

The diameter of a small-diameter cylindrical part is preferably 600 μm to 5 μm. - 特許庁

第2相22の径は、例えばは2μm上75μm下とされる。例文帳に追加

The diameter of the second phase is made to for example, 2 μm-75 μm. - 特許庁

センター8の径は、1mm上15mm下である。例文帳に追加

The center 8 has a diameter of 1 mm or greater and 15 mm or less. - 特許庁

独立気泡の平均径は、10μm上100μm下である。例文帳に追加

Average diameter of the independent air bubble is 10 μm or more and 100 μm or less. - 特許庁

センター8の径は、18mm上35mm下である。例文帳に追加

The diameter of the center 8 is18 mm and ≤35 mm. - 特許庁

除去代径は、0.15mm上0.23mm下とされる。例文帳に追加

The diameter of the removing part is set at 0.15 mm or larger and 0.23 mm or smaller. - 特許庁

孔6bの径nが0.5μm上3μm下である。例文帳に追加

The diameter of the hole 6b is not less than 0.5 μm and not more than 3 μm. - 特許庁

固形粒の寸法は、径15mm下、1mm上である。例文帳に追加

The size of the solid grain is 1 mm-15 mm in diameter. - 特許庁

ディンプル62の径は、6mm上18mm下である。例文帳に追加

The diameter of the dimple 62 is from 6 mm to 18 mm. - 特許庁

豆皿は、径が5センチ下の小皿です例文帳に追加

A mamezara is a small dish with a diameter of less than five centimeters.  - Weblio Email例文集

データの取りしを4日内に完了させてください。メールで書く場合 例文帳に追加

Please complete data recollection within four days.  - Weblio Email例文集

彼の性格には単なる正直以上のものがある。例文帳に追加

There is more in his character than simple honesty. - Tatoeba例文

森林の地面に生える若木外の小さな例文帳に追加

small plants other than saplings growing on a forest floor  - 日本語WordNet

二つ上の曲線や曲面に接する例文帳に追加

a straight line which comes in contact with more than one curve or curved surface  - EDR日英対訳辞書

江戸時代,将軍に属した一万石下の武士例文帳に追加

in the Edo era of Japan, a samurai who served the shogun directly  - EDR日英対訳辞書

らないものは我慢する外にない例文帳に追加

What can't be cured must be endured. - 英語ことわざ教訓辞典

5分上はまた並びしくださいませんか。例文帳に追加

You could get back in line after 5 minutes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は立ちり、それ来ずっと、好調だ。例文帳に追加

He picked himself up and he's been going strong ever since. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

下電話番号で接つながります。例文帳に追加

Please call the number below to be connected directly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の性格には単なる正直以上のものがある。例文帳に追加

There is more in his character than simple honesty.  - Tanaka Corpus

前の項目は 0 回上マッチします。例文帳に追加

The preceding item will be matched zero or more times.  - JM

前の項目は 1 回上マッチします。例文帳に追加

The preceding item will be matched one or more times.  - JM

使用されていない接の依存関係を表示する(glibc 2.3.4 降)。例文帳に追加

Print unused direct dependencies. (Since glibc 2.3.4.)  - JM

下は接的に使うためのメソッドです:例文帳に追加

These are intended for direct use:  - Python

三日経ってもらない場合は、降休演例文帳に追加

If the cancellation extends longer than three days, the initial actor is to be off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代来、礼服化していった垂。例文帳に追加

Since the Kamakura period, hitatare had become a full-dress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三千石上寄合 大道寺主水例文帳に追加

Yoriai more than 3000 koku Mondo Naoyoshi DAIDOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、下の項目について検証し、見しているか。例文帳に追加

Does the division review and revise the following items, for example:  - 金融庁

n型コンタクト層の径が20μm下である。例文帳に追加

The n-type contact layer includes a diameter of20 μm. - 特許庁

これにより径0.5mm下のプラスチック粉体を得る。例文帳に追加

Thus, a plastic powder having a diameter of 0.5 mm or less is obtained. - 特許庁

対外接投資は、製造業外にも拡大。例文帳に追加

Outward direct investment has expanded in other industries -- not only in manufacturing. - 厚生労働省

「私は何もかもを前と同じ状態にすつもりです」例文帳に追加

"I'm going to fix everything just the way it was before,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

二 線区間(二)とは、誘導路の線部分のうち線区間(一)外の部分をいう。下同じ。例文帳に追加

ii. The straight line section (2) refers to portion(s) of a straight line(s) of a taxiway other than the straight line section (1). Hereafter the same shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本節では、中小企業の海外展開について、接輸出(下「輸出」という)及び海外接投資(下「接投資」という)の分析を行っていく。例文帳に追加

This section analyzes SMEsdevelopment of operations overseas from two angles: direct exports1) (“exports”) and foreign direct investment2) (“FDI”).  - 経済産業省

径dが0.1mm上10.0mm下 長さLが1000d上 引張強度が250MPa上 絞りが15%上 伸びが6%上 このようなワイヤは、加工温度50℃上にて引き抜き加工したり、引き抜き加工を施した後、100℃上300℃下の温度に加熱することで得られる。例文帳に追加

Such a wire can be obtained by performing drawing at50°C working temperature or carrying out heating to 100 to 300°C after the drawing. - 特許庁

1本目の線又は線破線の描画に続いて2本目降の線又は線破線を順に隣接して描画する。例文帳に追加

Following plotting of a first straight line or a straight broken line, second and succeeding straight lines or straight broken lines are successively adjacently plotted. - 特許庁

19本のステンレスのより線からなる径1.2mm上1.8mm下の芯材で、芯材のそれぞれの端部から3mm上15mm下までの部分が樹脂によって被覆保護し、被覆保護されたそれぞれの端末保護部の断面径が2mm上3mm下にする。例文帳に追加

The interlining material is formed so that portions 3-15 mm apart from respective end parts of the interlining material are coated with a resin, and the diameter of the cross-sectional surface of each end protection part protected by this coating is 2-3 mm. - 特許庁

鋼中に、特にTi:0.05%上0.30%下およびMo:0.05%上1.0%下を含有させると共にTiを含む析出物で径:30nm下のものが30個/μm^2上存在し、径:5nm上50nm下のTi析出物の全Ti析出物に対する個数比率が50%上とする。例文帳に追加

The steel contains, especially Ti: 0.05% to 0.30%, and Mo: 0.05% to 1.0%, wherein 30 pieces/μm^2 or more deposits containing Ti and with diameters of 30 nm or less exist, and the number ratio of Ti deposits with diameters of 5 nm to 50 nm to all the Ti deposits is controlled to be 50% or more. - 特許庁

例文

9日、政宗は、桑折宗長、大条宗等に下の書状を与えた。例文帳に追加

On October 9, Masamune wrote the following letters to his vassals including Munenaga KOORI and Munenao DAIJO ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS