1016万例文収録!

「竹寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 竹寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

竹寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

(生駒市)例文帳に追加

Chikurinji Temple (Ikoma City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行願屋町通例文帳に追加

Gyogan-ji Temple, Takeyamachi-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹寺(中国雲南省昆明)例文帳に追加

QiongZhuSi Temple (KunMing City, YunNan Province, China)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花入「園城」「尺八」例文帳に追加

"Onjo-ji" and "Shakuhachi" bamboo flower vases  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駅-田駅-近鉄丹波橋駅例文帳に追加

Toji Station - Takeda Station - Kintetsu-Tanbabashi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

」として知られる。例文帳に追加

The temple is known as 'Take no Tera' (a temple of bamboo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大安供養(6月)例文帳に追加

Takekuyo (comforting the soul of bamboo) at Daian-ji Temple (June)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周囲を林で囲まれていることからの通称で知られる。例文帳に追加

Because it is surrounded by a bamboo grove, it's also known as Take no Tera (a temple of bamboo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市中京区町通屋町通上ル行願門前町例文帳に追加

Monzen Nakamachi, Gyogan-ji, Takeyamachi-dori Street agaru, Teramachi-dori Street, Nakagyo-ku Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(ちくりんじ)は、奈良県生駒市有里町にある律宗の院。例文帳に追加

Chikurin-ji Temple is a Risshu sect temple located in Arisato Town, Ikoma City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その縁で盛政の菩提は、大分県田市の英雄である。例文帳に追加

Therefore, the family temple of Morimasa is Eiyu-ji Temple of Taketa City, Oita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生駒の住持となり、東大知足院を復興している。例文帳に追加

He became the chief priest at Chikurin-ji Temple in Ikoma, and restored Chisoku-in of Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御所の墓は比企氏一族の菩提である妙本にある。例文帳に追加

The grave of TAKE no Gosho was in the Myohon-ji Temple, which was Hiki clan's family temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(所在地)京都市左京区一乗ノ内町例文帳に追加

(Location) Takenouchi-cho, Ichijoji, Sakyo-ku Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17曼殊院京都市左京区一乗ノ内町例文帳に追加

17. Manshu-in Temple: Ichijojitakenouchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎観世音修正会鬼祭(1985年1月12日)例文帳に追加

Takezakikanzeon-ji Temple's Shushoe New Year's service ogre festival (January 12, 1985)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は生駒山の東麓の山中に位置する。例文帳に追加

Chikurin-ji Temple is located at the eastern foot of Mount Ikoma-yama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍性墓出土品(重要文化財)-例文帳に追加

Artifacts from the tomb of Ninsho at Chikurin-ji Temple are Important Cultural Properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林七賢図(京都・建仁例文帳に追加

Chikurin Shichiken-zu (Seven Sages of the Bamboo Grove) (Kennin-ji Temple, Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵は本能にあり(1960年、松、演:岸恵子)例文帳に追加

"Teki ha Honno-ji ni ari" (The enemy is in Honno-ji Temple) (1960, Shochiku, performed by Keiko KISHI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺骨はにも分骨されたという。例文帳に追加

It is said that some of his cremains were dispersed in Chikurin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999年(平成11年)11月27日東田間高架化。例文帳に追加

November 27, 1999: The railway between Toji Station and Takeda Station was elevated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅-東駅-田駅(京都府)例文帳に追加

Kyoto Station - Toji Station - Takeda Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵院(京都市西京区)(例文帳に追加

Jizo-in Temple (Nishikyo Ward, Kyoto City) (Takeno-tera Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は、勧修家に倣い「に雀」。例文帳に追加

The family crest was the Take ni suzume (bamboo and sparrow) following after the Kajuji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は、勧修家に倣い「に雀」。例文帳に追加

The family crest was 'Bamboo and Sparrow,' following the Kanjuji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は、勧修流に倣い「に雀」。例文帳に追加

The family crest was 'Bamboo and Sparrow,' following the Kajuji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1140年、佐竹寺において一節のを発見し、吉兆と喜び姓を佐と称したとする伝承がある。例文帳に追加

There is a tradition that in 1140, he found a knot of bamboo ( in kanji, pronounced take) in Satake-ji Temple and was delighted viewing it as a propitious augury, then he called himself Satake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造文殊菩薩騎獅像及び脇侍像-の本尊。例文帳に追加

The wooden statues of Monju Bosatsu riding a lion and his attendants, are the principle images of Chikurin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『敵は本能にあり』(1960年、光秀:松本幸四郎、松例文帳に追加

"Teki wa Honno-ji ni Ari" (The enemy is at Honno-ji) (1960 Mitsuhide: Koshiro MATSUMOTO Shochiku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉本哲太『幕末純情伝』(監督:薬師光幸)1991年、松例文帳に追加

Acted by Tetta SUGIMOTO "Bakumatsu Junjyo-den" (Director: Mitsuyuki YAKUSHIJI)Year 1991, by Shochiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『修禅物語』(1955年、松大船、監督:中村登、演:東野英治郎)例文帳に追加

"Shuzenji Monogatari (The Tale of Shuzenji)," Shochiku-Ofuna, 1955; directed by Noboru NAKAMURA and played by Eijiro TONO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『修禅物語』(1955年、松大船、監督:中村登、演:永田光男)例文帳に追加

"Shuzenji Monogatari (The Tale of Shuzenji)" (1955, Shochiku Ofuna), directed by Noboru NAKAMURA and played by Mitsuo NAGATA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀟湘八景図、虎遊猿図(大徳聚光院)例文帳に追加

Shosho Hakkei-zu (Eight views of the Xiao and the Xiang in China) and Chikukoyuen-zu (literally, a picture of bamboos, tigers, playing monkeys) (both in Jukoin, Daitoku-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

曼殊院(まんしゅいん)〔京都市左京区一乗ノ内町〕例文帳に追加

Manshuin Temple [Ichijoji Takenouchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御使番格、表御番、百五十石 四郎基之(54)例文帳に追加

Otsukaiban (a person responsible for order and patrol in the battlefield) status, Omotegoban, 150 koku Takeshiro Motoyuki TERAO (54).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映画「敵は本能にあり」1960年に松で公開された作品。例文帳に追加

The movie 'Our enemy is in the Honno-ji Temple' was released by Shochiku Co., Ltd. in 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋はに雀、菩提所は報恩、居所は院参町とした。例文帳に追加

The family crest was 'Bamboo and Sparrow;' the family temple was the Hoon-ji Temple; and the family residence was located in Inzancho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行基は天平21年(749年)こので82歳で死去し、生駒の(生駒市)に葬られた。例文帳に追加

Gyoki died at the temple at the age of 82 in 749, and was buried in a grave at Chikurin-ji Temple in Ikoma (Ikoma City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)11月には本誓に判物を下し、慶長5年(1600年)にも妙照中半兵衛の屋敷跡地を寄進し地を移させている。例文帳に追加

In December 1599, he gave Honsei-ji Temple his autographic signature and also moved Myosho-ji Temple to the site of Hanbei TAKENAKA's house as his donation in 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、の境内には頼政による鵺退治の像があるほか、のそばの矢藪という薮は、頼政が鵺退治の矢に用いるを採取したといわれる。例文帳に追加

Therefore, in the precincts of the temple, there is a statue of Yorimasa that depicts his killing of the Nue, and near to the temple, there is a bamboo thicket called Yatakeyabu (arrow bamboo grove) where it is said he obtained the bamboo used for the arrows used to kill the Nue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物外はの裏の林に入り、素手での枝葉をしごき落とし、指先で拉いで襷掛けし、門人と剣術をして見せた。例文帳に追加

Motsugai went into a bamboo thicket behind the temple, stripping the bamboo leaves by pulling the hand along the branch, squashing them with the tip of his finger, and having kimono sleeves pulled back, then showed his swordplay with his disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、市を開催する社からは小さな熊手に稲穂や札をつけた「熊手守り」が授与される。例文帳に追加

Kumade-mamori,' small bamboo rakes decorated with the ears of rice and bills, are given by temples and shrines holding the fair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安楽寿院(あんらくじゅいん)は、京都市伏見区田にある真言宗智山派の院。例文帳に追加

Anrakujuin Temple is a Buddhist temple belonging to the Chisan school of the Shingon Sect located in Takeda, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林院(ちくりんいん)は、奈良県吉野郡吉野町吉野山にある単立の院。例文帳に追加

Chikurin-in Temple is a nonsectarian temple located in Yoshinoyama, Yoshino Town, Yoshino County, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年強引に退去し京に出て相国の近くに睡堂をつくり隠棲し始めた。例文帳に追加

The next year he pushed through his retirement, headed for Kyoto and, near Shokoku-ji temple he built `Suichikudo` (lit. Hall of Dreaming Bamboo) where he commenced life as a recluse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、西園は4月末で大臣を退任したために越もわずか4ヶ月の在任に過ぎなかった。例文帳に追加

However, Saionji retired as the minister at the end of April, his time in office lasted only four months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月21日に近江国生島宝厳に雷雲蒔絵鼓胴を奉納している。例文帳に追加

On July 20 of the same year, he dedicated Raiun makie kodo (a kind of percussion instrument having Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) to Hogon-ji Temple in Chikubushima Island, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999年(平成11年)11月27日田~東間の連続立体化により、高架化される。例文帳に追加

November 27, 1999: It was elevated, following the consecutive replacement of crossings to those with an overpass or underpass in the section between Takeda Station and Toji Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1999年(平成11年)11月27日田~東間の連続立体化により、高架化される。例文帳に追加

November 27, 1999: It was elevated following the consecutive replacement of crossings to those with an overpass or an underpass in the section between Takeda Station and Toji Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS