1016万例文収録!

「第 2 次」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 第 2 次に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

第 2 次の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4516



例文

2 に, に.例文帳に追加

in the second place  - 研究社 新英和中辞典

122例文帳に追加

both the primary one and the secondary one  - EDR日英対訳辞書

2(1910-1911年)例文帳に追加

The second series of the Shinshicho (1910-1911)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2増産酒例文帳に追加

The second Zosanshu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2世界大戦後例文帳に追加

the World War II postwar period  - EDR日英対訳辞書


例文

2滝川事件」例文帳に追加

Second Takigawa Incident'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第 2 次大戦の記憶もに風化しつつある.例文帳に追加

Memories of World War II are wearing thin with time.  - 研究社 新和英中辞典

世界大戦(1944年2月)例文帳に追加

World War II (February 1944)  - 日本語WordNet

2世界大戦以後の音楽例文帳に追加

contemporary music written after World War II  - EDR日英対訳辞書

例文

2世界大戦中に例文帳に追加

in the time period during World War II  - EDR日英対訳辞書

例文

大正2年(1913年):護憲運動例文帳に追加

1913: The first constitution protection movement  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永11年(1634年)2鎖国令。例文帳に追加

In 1634, the Bakufu issued the second National Isolation Edict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのなかで109条2項に、のようにある。例文帳に追加

In the Chapter, Article 109, Paragraph 2 provides as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

s 2期―後退期(1914年から世界大戦まで)例文帳に追加

(2) Phase 2: The retreat of globalization (1914-WWII) - 経済産業省

いで2山縣内閣で逓信大臣に就任。例文帳に追加

Following that, he was appointed to the Minister of Communication in the second Yamagata cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁画の保存修理工事は1976年9月から123に分けて実施された。例文帳に追加

The conservation and repair works of the mural paintings started in September 1976 and were conducted in three stages: the first, second, and third stages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、就業者ベースでは、1 産業から、2 3 産業にシフトしている。例文帳に追加

On the other hand, the number of workers has been shifting from primary industry to secondary and tertiary industries. - 経済産業省

奥入(1(明融本、大島本)、2(定家自筆本))例文帳に追加

Okuiri (Genji commentaries) (the first: Meiyu-bon, Oshima-bon, the second: the manuscript in Teika's own hand)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本ツイン・トランスは、1のトランス部を構成する1の一巻線及び1の二巻線と、2のトランス部を構成する2の一巻線及び2の二巻線と、1の一巻線及び1の二巻線と2の一巻線及び2の二巻線とを貫く1の磁路と、1の磁路の2ヶ所をバイパスさせる2の磁路とを有する。例文帳に追加

The twin transformer is provided with a first primary winding and a first secondary winding constituting a first transformer part, a second primary winding and a second secondary winding constituting a second transformer part, a first magnetic path penetrating the first primary and secondary windings as well as the second primary and secondary windings, and a second magnetic path bypassing two points of the first magnetic path. - 特許庁

(2) 1977年5月27日法6条(1)は,の通り改正する。例文帳に追加

2. The first paragraph of Article 6 of the Law of May 27, l997 shall be amended as follows: - 特許庁

(ii) 27条(2)(c)にいう公報の例文帳に追加

(ii) the next issue of the journal referred to in Section 27(2)(c). - 特許庁

(ii) 48条(2)(c)にいう公報の例文帳に追加

(ii) the next issue of the journal referred to in Section 48(2)(c). - 特許庁

条例24条(2)は,の通りに読む。例文帳に追加

for section 24(2) of the Ordinance read--  - 特許庁

1のトランス部は1の磁路の一部と2の磁路とを通り且つ1の一巻線及び1の二巻線を貫く1の磁束を発生させ、2のトランス部は1の磁路の一部と2の磁路とを通り且つ2の一巻線及び2の二巻線を貫く2の磁束を発生させる。例文帳に追加

The first transformer part generates a first magnetic flux passing a part of the first magnetic path and the second magnetic path and penetrating the fist primary winding and the first secondary winding, and the second transformer part generates a second magnetic flux passing a part of the first magnetic path and the second magnetic path and penetrating the second primary winding and the second secondary winding. - 特許庁

ルクセンブルク特許権若しくは欧州特許権又はルクセンブルク特許出願若しくは国際特許出願については,納付されるべき年金の金額をの通り定める。 1年 800フラン2 1,000フラン3年 1,200フラン4年 1,500フラン5年 1,900フラン6年 2,400フラン7年 3,000フラン8年 3,600フラン9年 4,200フラン10年 4,800フラン11年 5,400フラン12 6,000フラン13年 6,600フラ14年 7,200フラン15年 7,800フラン16年 8,400フラン17年 9,000フラン18年 9,600フラン19年 10,300フラン20年 11,000フラン例文帳に追加

The amounts of annual fee to be collected for the title of a Luxembourgian or European patent, or of a Luxembourgian or international patent application are fixed as follows: 1st year 800 francs2nd year 1000 francs3rd year 1200 francs4th year 1500 francs5th year 1900 francs6th year 2400 francs7th year 3000 francs8th year 3600 francs9th year 4200 francs10th year 4800 francs11th year 5400 francs12th year 6000 francs13th year 6600 francs14th year 7200 francs15th year 7800 francs16th year 8400 francs17th year 9000 francs18th year 9600 francs19th year 10300 francs20th year 11000 francs - 特許庁

文化財保護法1822項はのとおり規定している。例文帳に追加

The Law for the Protection of Cultural Properties (Article 182, Clause 2) provides the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許法53d条2段落による特許公告は,の事項を知らせる。例文帳に追加

The patent publication according to section 53d(2) of the Patents Act shall indicate:  - 特許庁

1〜8スタンドに対しの条件(1) 及び(2) を課して圧延する。例文帳に追加

Rolling is executed imposing the next conditions (1) and (2) to the 1st-8th stand. - 特許庁

2佐藤内閣2改造内閣の法務大臣西郷吉之助は寅太郎の子。例文帳に追加

Yoshinosuke Saigo, a Minister of Justice of the second reshuffled cabinet in the second Sato's cabinet, was a son of Torajiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治29年(1896年)、2伊藤内閣・2松方内閣に内務大臣(日本)として入閣。例文帳に追加

In 1896, he joined the Second Ito Cabinet and the Second Matsukata Cabinet as the Minister of Home Affairs (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1,2,3磁性層1,2,3は順積層されている。例文帳に追加

First, second and third magnetic layers 1, 2, 3 are successively laminated. - 特許庁

1、2、3磁性層1,2,3は順積層されている。例文帳に追加

The first, second and third magnetic layers 1, 2 and 3 are laminated in order. - 特許庁

2 のいずれかに該当する者は、試験を受けることができる。例文帳に追加

(2) A person who falls under any of the following provisions may take the second stage examination.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本多俊(ほんだとしつぐ)は、近江膳所藩の2代藩主。例文帳に追加

Toshitsugu HONDA ( ) was the second lord of the Omi Zeze domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が生まれた年は世界大戦の五年前です。例文帳に追加

I was born five years before World War 2.  - Weblio Email例文集

2大戦の被召集兵は1000万を超えた。例文帳に追加

The number of draftees in World War II exceeded ten million.  - Weblio英語基本例文集

2インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。例文帳に追加

Many suicide bombings occurred during the second intifadah.  - Weblio英語基本例文集

ここは第 2 次世界大戦中の激戦地だった.例文帳に追加

A fierce battle was fought here during World War II.  - 研究社 新和英中辞典

GNP では我が国は世界 2 位で, アメリカのだ.例文帳に追加

In GNP Japan ranks second in the world, only after [behind] the U.S. - 研究社 新和英中辞典

日本の GNP はアメリカにいで世界 2 位だ.例文帳に追加

In GNP Japan ranks second in the world, only after the U.S. - 研究社 新和英中辞典

第 2 次世界大戦は 1941 年に勃発した.例文帳に追加

World War II broke out in 1941.  - 研究社 新和英中辞典

2大戦前の思想を持っている人例文帳に追加

a person who has thoughts of times before a war  - EDR日英対訳辞書

2世界大戦が行なわれていた間例文帳に追加

the time period during World War II  - EDR日英対訳辞書

2対戦時の日本軍の,隼という戦闘機例文帳に追加

a Japanese fighter plane used during World War II called {Hayabusa}  - EDR日英対訳辞書

2産業についての生産状況を表した指数例文帳に追加

an index that shows production in secondary industries  - EDR日英対訳辞書

2大戦後創作された歌舞伎作品例文帳に追加

kabuki productions created after World War II  - EDR日英対訳辞書

2世界大戦後に書かれた文学例文帳に追加

literature written in the post World War II period  - EDR日英対訳辞書

2戦無派という,作家の一派例文帳に追加

a school of novelists called {the second non-war school}  - EDR日英対訳辞書

2大戦前のカントリー音楽例文帳に追加

country music before the World War II  - EDR日英対訳辞書

例文

2世界大戦でおよそ5,000万人が死亡した例文帳に追加

About fifty million people died in the Second World War. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS