1016万例文収録!

「絵札」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

絵札の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

絵札例文帳に追加

a face card - Eゲイト英和辞典

の描いてある立て例文帳に追加

a notice board that has a picture on it  - EDR日英対訳辞書

厚紙の絵札を用いるばくち例文帳に追加

gambling with thick picture cards  - EDR日英対訳辞書

厚紙の絵札と文字を用いる遊び例文帳に追加

a game played with thick picture cards and letter cards  - EDR日英対訳辞書

例文

女王のを持つトランプの4枚の絵札のうちの1枚例文帳に追加

one of four face cards in a deck bearing a picture of a queen  - 日本語WordNet


例文

散らし取り同様に絵札と字を分け、読み手を一人選ぶ。例文帳に追加

Like the Chirashi-tori, the players use yomi-fuda for reading and tori-fuda for taking, and the yomi-te is one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トランプ1組のうち若い王子のがついた4つの絵札の1つ例文帳に追加

one of four face cards in a deck bearing a picture of a young prince  - 日本語WordNet

絵札が特別の点数をもつカシノの一種類例文帳に追加

a form of casino in which face cards have extra point values  - 日本語WordNet

画のための入は、5000万ドルに達した例文帳に追加

Bids for the painting topped out at $50 million  - 日本語WordNet

例文

や文字がかかれた長方形の厚紙の例文帳に追加

a thick rectangular card with a picture or letters drawn on it  - EDR日英対訳辞書

例文

現在の所有者がそれらのを約3300円で落した。例文帳に追加

The present owner bought the paintings for about 3,300 yen. - 浜島書店 Catch a Wave

音楽や音声を聴いて対応する絵札をとるカルタ例文帳に追加

CARD TO TAKE CORRESPONDING PICTURE CARD IN HEARING MUSIC AND VOICE - 特許庁

電子絵札を用いたポイント還元システム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR RETURNING POINT USING ELECTRONIC PICTURE CARD - 特許庁

この逸話は多くの画の題材とされ、花柄もこの逸話を題材としている。例文帳に追加

The anecdote was adopted as the theme of many paintings, and served as the material upon which the Hanafuda was based.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来の百人一首は上記である散らし取りが一般的であるが、この逆さまかるたは読み絵札)が取りになり、下の句(取り)が読みとなるもの。例文帳に追加

The Chirashi-tori is a general way for playing Hyakunin Isshu Karuta, unlike that, in the Sakasama Karuta (literally, 'reversed karuta'), the illustrations drawn on the yomi-fuda drawn (sometimes called 'e-fuda') are used as the cards for taking and the tori-fuda written only the shimo-no-ku (sometimes called 'shimo-no-ku-fuda') are used as the cards for reading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道風は花柄になっている人物としても知られている。例文帳に追加

Michikaze is known for being the person depicted on the Hanafuda (traditional Japanese playing cards in floral motif).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(花柄に小野道風が採用されたのは明治時代からと見られる。)例文帳に追加

(Hanafuda cards utilizing Michikaze ONO motif appeared from the Meiji Period.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新千円には,細菌学者,野口英(ひで)世(よ)のが載る。例文帳に追加

The new 1,000-yen bill will have a picture of microbiologist Noguchi Hideyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

現代日本では、花か、後述する読みにあわせた絵札をとってその枚数を競う競技を意味するようになった。例文帳に追加

In present Japan, karuta means "hanafuda" (cards with a printed picture of a flower), or the game mentioned below in which players compete for accumulating the most number of picture cards corresponding to "yomifuda" (cards for calling).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

読みの内容を描いたと,読みのフレーズの最初の音がひらがなで目立つように書いてある。例文帳に追加

On this, a picture about the yomifuda's contents is portrayed and the first syllable of the yomifuda's phrase (or sentence) is written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かるた(歌留多、加留多、嘉留太、骨牌)は、絵札を使う競技の一種。例文帳に追加

"Karuta" (in Chinese characters, written as "歌留多," "加留多," "嘉," or "骨牌") is a kind of a Japanese game using picture cards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にキクと酒盃がセットで描かれているのは「菊酒」を表現したものである。例文帳に追加

A set of hanafuda (floral playcards) includes a card with a picture of chrysanthemum blooms and a sake cup, and this picture does describe 'kikuzake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祈祷馬などの神仏具製造装置及びこれを用いた信徒管理支援システム例文帳に追加

MANUFACTURING DEVICE OF BUDDISM/SHINTOISM ALTER FITTINGS SUCH AS PRAYING CARD, VOTIVE PICTURE TABLET OF HORSE AND BELIEVER MANAGEMENT SUPPORTING SYSTEM USING THIS - 特許庁

読みの表面には大和ふうの歌人の肖像(これは歌仙巻などの意匠によるもの)と作者の名、和歌が記されており、取りにはすべて仮名(文字)書きで下の句だけが書かれている。例文帳に追加

On the obverses of the yomi-fuda are written the tanka with the poets' names and portraits; the portraits are drawn in the Yamato-e painting style (a traditional painting style developed since the Heian period) based on the portraits in Kasen Emaki (picture scroll of portraits of outstanding poets); on the obverses of the tori-fuda are written only shimo-no-ku (the forth phrase and the fifth phrase of the five phrases of one tanka) in hiragana character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出された人は、同じ柄のか、持統天皇、天智天皇のを出して受ける(天智天皇はどのも受けられないし、持統天皇は天智天皇のみで受けられる)。例文帳に追加

The second player shows one card of the same group and takes the first player's card; when the player shows Emperor Jito, the next player takes it only by showing Emperor Tenchi; if a player doesn't want to take any card, the player must show the Emperor Tenchi card, assuming the player possesses the card.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、日本銀行D銀行券2000円の裏には小さな肖像画と、『源氏物語巻』の一部分が使用されている。例文帳に追加

Today, the Bank of Japan's D-note of 2,000 yen has a portrait of Murasaki Shikibu and a part of "The Tale of Genji Emaki (picture scroll)" on its back side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855年旧暦10月の安政大地震後、鹿島神宮の鯰を使ったおが流行し、江戸市民の間で要石が知られるようになった。例文帳に追加

After the Ansei Great Earthquake, in the tenth month in the old calendar of 1855, Kashima-jingu Shrine's paper charm with a picture of the gigantic catfish became very popular, spreading the spirit rock to the people in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃に出された「江戸名所百人一首」の絵札に富岡八幡宮と鰻売りの露天が描かれている。例文帳に追加

A picture card from 'The One Hundred Poem Card Game of Noted Places in Edo' published around that time illustrates Tomioka Hachiman-gu Shrine and a street eel seller.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代のお化けかるた「京の町へ出るかたわ車」の絵札にある片輪車は『諸国百物語』に基づき、男性の姿で描かれている。例文帳に追加

Based on "Shokoku Hyaku Monogatari," 'Katawa-guruma emerging on the streets of Kyoto' --which is a picture card of ghost-illustrated "Karuta" (Japanese playing cards) made in the Edo period--was portrayed as a man's figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百枚の絵札を裏返して場におき、各参加者がそれを一枚ずつ取って表に向けていくことでゲームが進む。例文帳に追加

All the yomi-fuda are set reversed on the tatami and the players take turns revering one card at a time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年(大正6年)、東京両国の東京美術倶楽部で佐竹家の所蔵品の売立てが行われ、三十六歌仙巻は東京と関西の古美術業者9店が合同で35万円3千円で落した。例文帳に追加

In 1917, the collection of the Satake family was put up for auction at the Tokyo Bijutsu Club in Ryogoku, Tokyo, and nine antique dealers in Tokyo and Kansai regions jointly bought the hand scrolls of the thirty-six immortal poets for 353,000 yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお鎌倉時代では茵(しとね)と呼ばれる小さな正方形の薄畳の周辺を飾り布で覆った物(今日でも百人一首の絵札に描かれた図の上でこれを見る事ができる)が用いられていた。例文帳に追加

In the Kamakura Period a small square cushion called a shitone made of tatami and covered with decorative material was used; and pictures of this can be seen today in the picture cards used in the card game called Hyakunin Isshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年東京美術倶楽部で、春峯庵なる旧家の所蔵品という触れ込みで東洲斎写楽、喜多川歌麿などの肉筆浮世の入会が開かれた。例文帳に追加

In 1934, there was a public auction at Tokyo Art Club for inviting the bids for the hand-painted Ukiyo-e owned by a good old family called Shunpoan, whose art works were claimed to be produced by Sharaku TOSHUSAI or Utamaro KITAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは元来歌がるたが百人一首を覚えることを目的とした遊びであったためであり、江戸中期ごろまでは歌人のが付されていない読みもまま見られる。例文帳に追加

Since the uta-garuta was made originally for memorizing the tanka of "Ogura Hyakunin Isshu" through the game, ue-no-ku and shimo-no-ku were written separately on the yomi-fuda and the tori-fuda, therefore, on some uta-garuta before the middle of the Edo period were not drawn even the portraits of the poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「萬福寺」16棟(総門、三門、天王殿、大雄宝殿、法堂、鐘楼、鼓楼、伽藍堂、祖師堂、斎堂、禅堂、東方丈、西方丈、祠堂、大庫裏、威徳殿)(附廊8棟、鎮守社、廊棟、伽藍図5点、作事関係文書7冊)例文帳に追加

16 buildings of Manpuku-ji Temple (main gate, Sammon gate, Tenno-den hall, Daio Ho-den hall, Hatto, Belfry, Drum tower, Garan-do hall, Soshi-do hall, Sai-do hall, Zen-do hall, Tohojo, Seihojo, Shi-do hall, Okuri, Itoku-den hall) (including 8 corridors, Tutelary shrine, Ro Munefuda, 5 paintings of the temple, 7 books relating to the temple's construction).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現在でも北海道地方では、下の句かるたというやや特殊な百人一首が行われており、読みに歌人のがなく、上の句は読まれず下の句だけが読まれ、取りは厚みのある木でできており、表面に古風な崩し字で下の句が書いてあるという、江戸期の面影を残したかるたが用いられている。例文帳に追加

At present, in the Hokkaido region is found the trace of the uta-garuta of the Edo period; it is a unique game called 'Shimo-no-ku Karuta' using the yomi-fuda without the portraits of the poets and the thick wooden tori-fuda on which are written only shimo-no-ku in classical kuzushi-ji, and in that game, the players read only shimo-no-ku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ユーザが所望する文字や記号(1)〜(4)を印字することによって、お守り馬のような使用方法ができ、また、ユーザの所望とは関係のない数字、文字や記号(5)の印字を組み合わせることによって、占いの要素も兼ね備えたゲームカードを提供する。例文帳に追加

To provide a game card which can be used for an amulet, a votive pictureor the like by printing characters and marks (1) to (4) and also has an element of fortune telling by combining prints of numerals, characters and marks (5) unrelated to desires of a user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS