1016万例文収録!

「自身で」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自身での意味・解説 > 自身でに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自身での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8493



例文

いつも自分自身に誠実でいなさい。例文帳に追加

Always be true to yourself. - Tatoeba例文

自分自身で意図され、選択された例文帳に追加

designated or chosen by yourself  - 日本語WordNet

愉快で、いきいきとし自身のある例文帳に追加

having a cheerful, lively, and self-confident air  - 日本語WordNet

自身の唇で請求きれいにする例文帳に追加

clean with one's bill  - 日本語WordNet

例文

自身で再装填する火器例文帳に追加

a firearm that reloads itself  - 日本語WordNet


例文

自分自身の手で書いた何か例文帳に追加

something written by one's own hand  - 日本語WordNet

美徳はそれ自身の報復である例文帳に追加

virtue is its own reward  - 日本語WordNet

自身の重力で崩壊した星例文帳に追加

a star that has collapsed under its own gravity  - 日本語WordNet

自分で自分自身を占うこと例文帳に追加

the act of foretelling one's own future  - EDR日英対訳辞書

例文

自分自身で何かをすること例文帳に追加

by oneself  - EDR日英対訳辞書

例文

健康を自分自身で管理すること例文帳に追加

the act of taking care of oneself  - EDR日英対訳辞書

自分自身の判断で行動する例文帳に追加

act on one's own judgment - Eゲイト英和辞典

この車はあなた自身のものですか例文帳に追加

Is this car your own? - Eゲイト英和辞典

これは私自身の問題ですか?例文帳に追加

Is this my own problem? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなた自身を2,3語で表してください。例文帳に追加

Describe yourself in a few words. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それは自分自身への贈り物です。例文帳に追加

It's a gift to myself. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これは私自身の使用のためです。例文帳に追加

This is for my own use. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

自身で契約をしていますか?例文帳に追加

Do you have your own contract? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は自分自身が好きです。例文帳に追加

I like myself. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は自分自身のことで忙しい。例文帳に追加

I am occupied with my own affairs.  - Tanaka Corpus

私は私達自身でそれをした。例文帳に追加

We did it ourselves.  - Tanaka Corpus

私はそれを自分自身の眼でみた。例文帳に追加

I saw it with my own eyes.  - Tanaka Corpus

私たち自身が部屋を飾ったのです。例文帳に追加

We ourselves decorated the room.  - Tanaka Corpus

それは僕自身でやりたい。例文帳に追加

I want to do it myself.  - Tanaka Corpus

これは彼女自身が描いた絵です。例文帳に追加

This is a picture of her own painting.  - Tanaka Corpus

いつも自分自身に誠実でいなさい。例文帳に追加

Always be true to yourself.  - Tanaka Corpus

あなた自身にそう言ったのですよ。例文帳に追加

You told me so yourself.  - Tanaka Corpus

自身も歌人でもあった。例文帳に追加

He himself was a poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぜひあなた自身で体験してほしい!例文帳に追加

Experience them yourself!  - 浜島書店 Catch a Wave

「では、彼自身の死因は自殺だったと!」例文帳に追加

"Then his own death was suicide!"  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

自身でもそれはよくわかっていました。例文帳に追加

They knew it;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

本人自身が申し出ること.例文帳に追加

Apply in person.  - 研究社 新和英中辞典

主人が自身に出迎えた例文帳に追加

The master of the house came out in person to meet us at the door.  - 斎藤和英大辞典

天子自身が出向く征伐例文帳に追加

an military expedition personally conducted by the Japanese emperor  - EDR日英対訳辞書

自身の手でぶら下がっている間にあごが棒と同じ高さになるまで自分自身を持ち上げる例文帳に追加

raise oneself while hanging from one's hands until one's chin is level with the support bar  - 日本語WordNet

正当化なしでしばしばあなた自身により、また自身のために主張されるように例文帳に追加

as claimed by and for yourself often without justification  - 日本語WordNet

初期には町の地主自身が番屋で警備をしたため、自身番と呼ばれた。例文帳に追加

Security officers were called jishinban because, in the early days, local landlords themselves were stationed in ban-ya as such (Self [or selves] is translated as "jishin" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は自身の映画のいくつか,特に「プラトーン」で自身の経験を元に戦争の現実を描いている。例文帳に追加

In several of his films, especially "Platoon," he depicts the realities of war based on his own experience. - 浜島書店 Catch a Wave

相手先のユーザは自身の付加情報を予め自身の電話装置に登録しておく。例文帳に追加

The user of an opposite side previously registers self-information to a self-telephone system. - 特許庁

あなたは自分自身でそれを達成できると思います。例文帳に追加

I think that you can accomplish it by yourself. - Weblio Email例文集

私は私自身でできることを考えました。例文帳に追加

I thought about the things that I can do myself.  - Weblio Email例文集

彼は今まであらゆる困難を彼自身で乗り越えてきた。例文帳に追加

He overcame all his difficulties by himself.  - Weblio Email例文集

それは私が自分自身で選んだ道です。例文帳に追加

That is the path that I chose myself.  - Weblio Email例文集

私たちは自分自身を理解できるはずです。例文帳に追加

We should be able to understand ourselves.  - Weblio Email例文集

彼もまた、自身がいいボスであることを望んでます。例文帳に追加

He himself also hopes that he is a good boss.  - Weblio Email例文集

あなたはその茶碗を自分自身で作ったのですか。例文帳に追加

Did you make that rice bowl yourself?  - Weblio Email例文集

おかげで私自身の行動を正すことができます。例文帳に追加

Thanks to you, I was able to correct my actions.  - Weblio Email例文集

これはお客様自身で開けるべきです。例文帳に追加

The customers themselves should open this. - Weblio Email例文集

私は自身の国で生産しているブランドが好きです。例文帳に追加

I like brands that are produced in my country. - Weblio Email例文集

例文

あなたはあなた自身で税金を納めなければなりませんでした。例文帳に追加

You had to pay taxes yourself. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS