1016万例文収録!

「苑田」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 苑田に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

苑田の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

は隅の河畔にある例文帳に追加

The villa stands on the banks of the Sumida.  - 斎藤和英大辞典

62 辺高校―独立行政法人国立病院機構南京都病院―緑坂ニュータウン例文帳に追加

Route 62: Tanabe High School - National Hospital Organization Minami-Kyoto Hospital - Ryokuenzaka Newtown  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如庵(犬山市、名鉄有楽)旧・建仁寺正伝院茶室織有楽斎好み(国宝)例文帳に追加

Joan (Meitetsu Urakuen, Inuyama City): former Chashitsu of Shodenin of Kennin-ji Temple loved by Urakusai ODA (National Treasure)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪宇治駅または近鉄新辺駅より京阪宇治バス緑坂・工業団地方面行き維中前(いちゅうまえ)下車例文帳に追加

Take the Keihan Uji Bus for Rokuenzaka/Industrial complexes from Keihan Uji Station or Kintetsu Shintanabe Station, and get off at Ichu-mae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、それに近い形で建設された姿を和倉門、馬場先門など皇居外付近に見ることができる。例文帳に追加

Today, we can find the traces of road construction based on his plan at Wadakura-mon Gate or Babasaki-mon Gate areas near the outer garden of the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

旧御物で、現在は宮内庁の所蔵となっており、東京都千代区江戸城東御内の三の丸尚蔵館に保管されている。例文帳に追加

The pair of picture scrolls is one of the old Imperial treasures and, owned by Imperial Household Agency, is now preserved in the Museum of the Imperial Collections in the East Garden of Edo-jo Castle, Chiyoba Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳しくは熊淳美「三大編纂物 群書類従・古事類・国書総目録の出版文化史」を参照。例文帳に追加

Detailed articles of this topics are found in "A publication history of the Sandai Hensanbutsu, Gunshoruiju, Kojiruien and Kokusho-somokuroku" by Atsumi KUMATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって真如の法流、すなわち真如密(真言宗醍醐派の故岡宥秀門跡が命名)が、「真如三昧耶流」という一流派として確立された。例文帳に追加

Consequently, one of the systems of religious teachings of Shinnyoen Buddhism, called Shinnyo mitsu (Shinnyo Esoteric) (named by the head priest Yushu OKADA, who was from the Daigo school of the Shingon sect) was established as 'Shinnyo Sanmaya School.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原流・武流は「もっぱら法式を第一とする」(「弓術要覧」『古事類武技部』』)とされ、弓馬に関する故実(弓馬故実)の流派である。例文帳に追加

Ogasawara school and Takeda school is said 'to place priority on etiquette' ('Kyujutsu-yoran (directory of archery)', "Bugibu of Kojiruien encyclopedia") and schools of ancient practices on Kyuba (Kyuba-kojitsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、各地の神社仏閣(平安神宮、増上寺、神明神、生国魂神社など)や庭園(大阪城西の丸庭園、新宿御など)で催されている。例文帳に追加

Currently, Takigi-noh is performed in shrines and temples (Heian-jingu Shrine, Zojo-ji Temple, Kanda Myojin, Ikukunitama-jinja Shrine, etc.) and gardens (Osaka-jo Castle Nishinomaru garden, the Shinjuku Imperial Gardens, etc.) in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6月、廃刊になっていた『めざまし草』と上敏の主宰する『芸』とを合併し、『芸文』を創刊(その後、出版社とのトラブルで廃刊したものの、10月に後身の『万年艸』を創刊)。例文帳に追加

In June, he began to issue "Geibun," by merging the discontinued "Mezamashi-gusa" with "Geien" (artistic and literary circles) edited by Bin UEDA (although the publication was later disconnected due to troubles with the publisher, he began to issue "Mannengusa" as a replacement in October).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化の日に皇居で,ノーベル賞受賞者中耕一氏,映画監督新藤兼(かね)人(と)氏,小説家杉本(その)子(こ)氏と他の3名は,天皇陛下から文化勲章を受章した。例文帳に追加

At the Imperial Palace on Culture Day, Nobel laureate Tanaka Koichi, film director Shindo Kaneto, novelist Sugimoto Sonoko and three others received the Order of Culture from Emperor Akihito.  - 浜島書店 Catch a Wave

葬列(車列)は自衛隊による21発の弔砲に送られて皇居正門を出発し、葬送曲「哀の極」の奏楽の中を桜門、国会議事堂正門前、憲政記念館前、三宅坂、赤坂見附、青山一丁目、外前、青山三丁目を経て新宿御の葬場総門に到着した後、例文帳に追加

After the funeral motorcade departed from the main gate of the Imperial Palace as the Japan Self-Defense Forces made a twenty-one gun funeral salute, it passed the Sakurada-mon Gate, the main gate of the Diet Building, Parliamentary Museum, Miyakezaka, Akasakamitsuke, Aoyama 1-chome, Gaienmae, and Aoyama 3-chome with playing the funeral music called 'Kanashimi no Kiwami' (a funeral march composed by Franz Eckert) before reaching the main gate of the funeral place at the Shinjuku Gyoen National Garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時使われない文法や不自然な敬語の使い方など内容に疑問があるため後世の改ざん・偽作とする見方もあるが、増長盛・長束正家等が家康に送った書状や『鹿日録』の記録から、承兌が受け取った兼続の返書が存在し、それにより家康が激怒したことは確かのようである。例文帳に追加

Though, in later years, it is acknowledged that they were falsified and forged due to the questionable content such as grammar that was not used in those days and unnatural use of honorific expressions, it is possible that Kanetsugu's reply received by Jotai really existed and Ieyasu was outraged by that based on the letter sent from Nagamori MASHITA, Masaie NAGATSUKA, and others to Ieyasu and the record of "Rokuon-nichiroku Diary".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原京は大和の古道(中ツ道・下ツ道・横大路・山道)に囲われた領域に南北12条東西4坊ずつの街路が整備され、東西南北3門ずつ計12門を持ち、宮城は市域の中央北寄りに位置しており、その北には池が配されていたとことなどから、北魏洛陽城の影響が指摘されている。例文帳に追加

The influence of Luoyang of Northern Wei has been pointed out in the layout of Fujiwara-kyo, for its characteristics such as the area surrounded by the ancient paths in Yamato Province (Nakatsu Michi, Shimotsu Michi, Yokooji and Yamada Michi), the streets dividing the city into twelve rows and eight columns (each of the east and west towns devided into four), three gates attached on each of the north, south, east and west walls (twelve in total), the imperial palace located slightly north to the center and a pond park located further north.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS