1016万例文収録!

「通常は」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 通常はの意味・解説 > 通常はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

通常はの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25723



例文

(通常、Linux ではこのようなことは起こらない。例文帳に追加

(Normally, this does not occur in Linux.  - JM

通常はfsgidの値は実効 (effective) グループID と同じになる。例文帳に追加

Normally, the value of fsgid will shadow the value of the effective group ID.  - JM

通常はfsuidの値は実効 (effective) ユーザID と同じになる。例文帳に追加

Normally, the value of fsuid will shadow the value of the effective user ID.  - JM

通常、そのモードは 0666、オーナ.グループは root.tty となっている。例文帳に追加

group root. tty.  - JM

例文

はファイルのそれ自身へのコピーを通常は拒否するが、例文帳に追加

generally refuses to copy a file onto itself, with the following  - JM


例文

通常はコロンは then 部分の終わりとして扱われる。例文帳に追加

would normally terminate.  - JM

しかし、このような事は、通常するべきことではありません。例文帳に追加

This is heavily discouraged however!  - PEAR

このカラムは、通常は主キーとなります。例文帳に追加

This column is normally a primary key identifier.  - PEAR

通常は sendmail ラッパを含んでいるはずです。例文帳に追加

Normally it should includes a sendmail wrapper.  - PEAR

例文

通常は、このメソッドは単にベンダー名のみを返します。例文帳に追加

Normally the method will simply return the vendor name.  - PEAR

例文

\\(bu通常のウィンドウは利用できない(XtWindow は NULL を返す)。例文帳に追加

The normal window is available(XtWindow returns NULL).  - XFree86

ポインタ操作は通常はユーザに委ねられるべきである。例文帳に追加

The pointer should normally be left to the user.  - XFree86

makepsresは通常は再帰的に動作する。例文帳に追加

makepsres normally acts recursively: it looks for resource files in subdirectories of any specified directory. - XFree86

通常は、ユーザが.xserverrcを用意する必要はほとんどない。例文帳に追加

Users rarely need to provide a .xserverrc file.See the  - XFree86

この系譜は通常公開されることはない。例文帳に追加

This genealogy is usually not open for inspection by the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒造りにおいては、通常は出芽酵母を指す。例文帳に追加

In sake brewing, it usually means budding yeast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は通常は62℃-68℃程度で行なわれる。例文帳に追加

Currently, this process is usually carried out with temperature sixty-two to sixty-eight degrees centigrade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔道のような乱取り稽古は通常は行われない。例文帳に追加

Randori (free practice) training, as used in judo, is usually not done.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

介錯は通常、正副の2人、あるいは3人で勤めた。例文帳に追加

There were usually two or three individuals who served as kaishakunin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常はそのままではなく、焼いて食べる。例文帳に追加

It is normally grilled before eating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常、「ぼたもち」は春に「牡丹餅」、秋に「御萩」と呼ばれる。例文帳に追加

Usually botamochi is called 'botamochi' in spring and called 'ohagi' in fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定員は通常は4名で、増減(3~5名)があった。例文帳に追加

The number of officers in the post was ordinarily four (but varied between three and five).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は学生の姿を見かけることはない。例文帳に追加

In general, there is no student here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北野線は通常は4番線を使用する。例文帳に追加

Trains on the Kitano Line most often use Platform 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に「朱印」と呼ぶことは少なく、通常は「御朱印」と言う。例文帳に追加

It is usually called 'goshuin' instead of 'shuin' without a prefix.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、通常は1斤=16両=160匁とされる。例文帳に追加

In Japan, 1 kin, 16 ryo, and 160 monme (momme; a unit of weight) are commonly equalized with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規格外農産物は通常は商品にならないとみなされる。例文帳に追加

Imperfect produce is usually considered unmarketable.  - 浜島書店 Catch a Wave

通常は、この用途においては、アーク溶接が用いられる。例文帳に追加

Ordinarily, arc welding is employed for this purpose. - 特許庁

シール材50は通常は無色透明である。例文帳に追加

The seal material 50 is normally colorless. - 特許庁

通常動作時は保護トランジスタQNはオフを保つ。例文帳に追加

At normal operation, the protective transistor QN maintains an off state. - 特許庁

花火大会は通常祝い事の一部である。例文帳に追加

Fireworks displays are usually part of a celebration.  - Weblio Email例文集

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。メールで書く場合 例文帳に追加

The normal price will be applied from the next month.  - Weblio Email例文集

反射する物質の熱放射率は通常低い。例文帳に追加

The emissivity of a reflective material is usually low.  - Weblio英語基本例文集

ツナ缶は通常キハダマグロかカツオである。例文帳に追加

Canned tuna is usually yellowfin or skipjack.  - Weblio英語基本例文集

清算価値は通常経営破綻のために評価される。例文帳に追加

Liquidation value is usually estimated for the purpose of bankruptcy. - Weblio英語基本例文集

通常、訴訟費用は敗者負担である。例文帳に追加

The costs of lawsuits are usually defrayed by the losers. - Weblio英語基本例文集

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。例文帳に追加

Usually the ex-dividend date is three business days before the closing day. - Weblio英語基本例文集

この船は通常速力で走っている例文帳に追加

We are running at normal speed.  - 斎藤和英大辞典

彼は通常の料金の2倍払った。例文帳に追加

He paid double the usual fare. - Tatoeba例文

通常、私は8時40分に出動する。例文帳に追加

I go to my work at eight forty as a rule. - Tatoeba例文

私達の大学は通常4月一日から始まります。例文帳に追加

Our university usually starts on April 1st. - Tatoeba例文

通常よりも目立って大きな程度にまたは範囲に例文帳に追加

to a distinctly greater extent or degree than is common  - 日本語WordNet

生活または通常の成長と発展ができる例文帳に追加

capable of life or normal growth and development  - 日本語WordNet

母音は単一子音の前に通常省かれる例文帳に追加

This vowel is usually elided before a single consonant  - 日本語WordNet

通常はベッドに入らずに)短時間、眠ること例文帳に追加

sleeping for a short period of time (usually not in bed)  - 日本語WordNet

範囲以下で、または、通常の位置より下で例文帳に追加

below the surround or below the normal position  - 日本語WordNet

普通の、または、通常のサイズの半分例文帳に追加

half the usual or regular size  - 日本語WordNet

通常の、または科学的に説明できる範囲を超えた例文帳に追加

beyond the range of the normal or scientifically explainable  - 日本語WordNet

通常機械で、速くあるいは定期的に生産する例文帳に追加

produce quickly or regularly, usually with machinery  - 日本語WordNet

例文

通常、ハゲワシは死肉か路上轢死動物を食べる例文帳に追加

vultures usually feed on carrion or roadkill  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS