1016万例文収録!

「都合を付ける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都合を付けるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都合を付けるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

本発明は、遊技機の制御等の基板を遊技機の裏面に取り付けることによる不都合を解消する。例文帳に追加

To eliminate failure as caused by mounting a substrate for the control of a game machine on the rear of the game machine. - 特許庁

樹脂膜を用いて被加工体にサポート用部材を取り付ける場合における上記の不都合を解消し、良好な形状加工を実現し得る製造技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing technology performing a satisfactory shaping process by eliminating inconvenience in the attachment of a support member to a body to be processed by use of a resin film. - 特許庁

ベルト苗から分離した植付片を圃場に植付ける場合に、植付片が受ける泥の抵抗を小さくすると共に、圃場に植付けた植付片と植付爪の上昇軌跡とが干渉する不都合を回避することにより、植付片を直立状に植付けることを可能にする。例文帳に追加

To uprightly plant seedlings, by reducing the resistance of mud and by avoiding interfere of the seedlings planted with the planting claws, when the seedlings separated from the belt seedling are planted in a field. - 特許庁

暖房機を使用する部屋からの放熱量の低減を図るために、ガラス戸にエアパッキンを貼り付けることが一般に行われているが、透明度に欠け、取付け取外しも面倒であるという不都合を解決すること。例文帳に追加

To eliminate the inconvenience that a lack of transparency and troublesome attachment/detachment are caused though air packing is generally attached to a glass door so as to reduce the amount of heat discharge from a room using a heater. - 特許庁

例文

2つの商品通路の間に2つの商品搬出装置を合わせて取り付ける場合に、歩留まりをよくし、また相互の組み立て誤差による不都合をなくす。例文帳に追加

To prevent any convenience due to any mutual assembly error by improving yield in the case of engaging and mounting two merchandise conveying devices between two merchandise paths. - 特許庁


例文

Web上で宅配サービス利用の予約を受け付けることができ、特に荷受人側が予め配達希望日を登録しておくことによって、都合の良い日の荷物を受け取ることができるようにする。例文帳に追加

To receive reservation of use of delivery service on Web and, in particular, receive a cargo on a convenient day by registering delivery desire date by a cargo receiver side in advance. - 特許庁

だが、こんなに余裕をもっておくのは、なにか不測の事態がおきるのを恐れるからだけではなくて、君の家の召使たちが寝静まった時間の方が、残りのことを片付けるには都合がいいからだ。例文帳に追加

but I will leave you that amount of margin, not only in the fear of one of those obstacles that can neither be prevented nor foreseen, but because an hour when your servants are in bed is to be preferred for what will then remain to do.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

1本のPC鋼線に複数個の定着具を取付けることができ、浅い定着具までのPC鋼線にのみ大きな緊張力が作用するような不都合が生じない定着具及びその設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide a fixing tool and its installing method capable of installing a plurality of fixing tools to one PC steel wire without causing such inconvenience that large tension acts only on the PC steel wire up to a shallow fixing tool. - 特許庁

パンチを精度良く取り付けることができると共に冷却水の漏れによる不都合を未然に防止することができる新規なフィルム貼付装置の提供。例文帳に追加

To provide a new film affixing device capable of attaching a punch with a good accuracy and preventing a trouble due to the leakage of cooling water. - 特許庁

例文

これによって、パンチ1の軸がぶれたりすることなく精度良く取り付けることができ、また、冷却水炉R内で水漏れが発生してもこれをフィルムFやリードフレームa側に吹き付けるなどといった不都合を確実に回避することができる。例文帳に追加

According to this constitution, the axis of the punch 1 can be attached with a good accuracy without being deviated or the like, and a trouble that the cooling water is blown against the film F or the side of a lead frame (a) and the like can surely be avoided even when the leakage of water is generated in the cooling water passage R. - 特許庁

例文

そのために、検知システムは、車両シートの1又は2以上の位置に取り付けるのに都合の良い信頼性の高い電極検知システムを利用することができる。例文帳に追加

For this purpose, the system may use an electrode sensing system of high reliability, which is convenient to be installed in one or more positions on the vehicle seat. - 特許庁

車輌用アクスルプレートのパーツ点数が多すぎて、個々のパーツを組み付けるスペースも必要でデザイン上も不都合なのでこれらの解消等。例文帳に追加

To solve the problem that since the number of parts of a vehicle axle plate is too large, this requires more spaces to assemble the individual parts and is inconvenient in designing. - 特許庁

建屋開口部に取り付けるだけで、当該開口部を閉塞すると同時に換気装置を建屋に設けることができ、室内の換気操作を効率的に行い、この効率性により太陽電池モジュールを電源とする吸気扇等の運転に不都合のない換気装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ventilator capable of being installed in a building as well as closing the opening part of the building only by being mounted on the opening part of the building, performing an indoor ventilation operation with efficiency and saving the inconvenience to the operation of an intake fan, etc., whose power is derived from a solar cell module, thanks to the above efficiency. - 特許庁

コンベアベルトの設置を省略し、糸巻付け手段により整経ドラムに糸を直接巻付けることによって、従来のコンベアベルトの設置に起因する種々の不都合を全て解消した新規な構造の直巻きサンプル整経機を提供する。例文帳に追加

To provide a series-wound sample warper which has a new structure and can omit the installation of a conveyer belt and in which a yarn is directly wound on a warping drum with a yarn-winding means, thereby enabling to eliminate all of various troubles caused by the conventional installation of the conveyer belt. - 特許庁

行政機関に限らず民間のサービス機関も含めて、手続申請やサービス申請を一括して受け付けるワンストップサービスシステムを想定すると、セキュリティ処理やブラックリストを使ったリスク管理では必要なサービスを受けられないという不都合が生じる。例文帳に追加

To resolve such problem that a user cannot receive required services in security processing or risk management using a black list when a one stop service system is assumed which collectively accepts procedure application and service application in not only administrative organs but also private service organs. - 特許庁

例文

水平多関節ロボットにおいて、設備側に取り付ける取付面6,7,8を本体部5に複数面持ち、設備側の都合によりその取付面6,7,8を自由に選択でき、それに応じて、ロボット本体とロボット制御装置をつなぐ配線およびロボット周辺の装置を制御するための配線及びエアー配管の取り出し口9を複数選択できることを特徴とする。例文帳に追加

In this horizontal articulated robot, installing surfaces 6, 7, 8 installed on the equipment side are provided in a plurality in the body part 5, the installing surfaces 6, 7, 8 can be freely selected by convenience of the equipment side to accordingly select takeout ports 9 of wiring for connecting a robot body and a robot control device, wiring and air piping for controlling a robot peripheral device in a plurality. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS