例文 (999件) |
重間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21743件
京都・三十三間堂像(1,001体、立像)(重文)例文帳に追加
The statues at Sanjusangendo Temple in Kyoto (1,001 standing statues) (important cultural property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この5世紀と8世紀の間が重要である。例文帳に追加
The interval between 5th and 8th centuries is important. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逆に重い味に仕上げたい場合は時間をかける。例文帳に追加
In contrast, if he wants to make sake taste heavy, he uses a longer time for this process. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者(人間国宝)例文帳に追加
The holders of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定。例文帳に追加
He was accredited as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯と具を重ね、一定時間、力をかけて押したもの。例文帳に追加
This refers to sushi made by layering rice and ingredients, and pressing them for a certain time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1994年 重要無形文化財(人間国宝)例文帳に追加
1994: Recognized as a person who holds an important intangible cultural asset (a living national treasure) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1972年、重要無形文化財各個指定(人間国宝)。例文帳に追加
1972 Important Intangible Cultural Property Designation (Living National Treasure) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1967年、重要無形文化財保持者認定(人間国宝)。例文帳に追加
In 1967, recognition as the holder of the Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者(人間国宝)。例文帳に追加
He is designated as an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財認定(人間国宝)。例文帳に追加
He is designated as an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1976年に重要無形文化財各個指定(人間国宝)。例文帳に追加
He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1976. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1989年に重要無形文化財各個指定(人間国宝)。例文帳に追加
He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1989. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
林駒男(重要無形文化財保持者(人間国宝))例文帳に追加
Komao HAYASHI (Holder of Important Intangible Cultural Property [Living National Treasure]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊丹重賢 錦鶏間祗候・勲一等瑞宝章例文帳に追加
Shigekata ITAMI, recipient of Kinkei no mashiko and Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
260年間に渡る歴史の記録として貴重なもの。例文帳に追加
It is extremely valuable as a historical record spanning 260 years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者各個指定(人間国宝)。例文帳に追加
He is an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2001年重要無形文化財各個指定(人間国宝)。例文帳に追加
2001: Designated an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1976年、重要無形文化財(人間国宝)認定。例文帳に追加
In 1976, he was designated an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年、重要無形文化財(人間国宝)認定。例文帳に追加
In 2007, he was certified as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者(人間国宝)。例文帳に追加
He was a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財各個指定保持者(人間国宝)。例文帳に追加
He was an individual holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年重要無形文化財各個指定(人間国宝)例文帳に追加
1996: Designated an individual holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1994年重要無形文化財個人指定(人間国宝)。例文帳に追加
1994: Designated as Individual Holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財個人指定(人間国宝)。例文帳に追加
He was designated as an Individual Holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1978年重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定。例文帳に追加
1978: Designated as a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定。例文帳に追加
He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要無形文化財保持者(人間国宝)。例文帳に追加
He is the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正応年間に自身の所領を子の重胤に譲った。例文帳に追加
In the Shoo era he gave his territory to his son Shigetane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1970年重要無形文化財保持者(人間国宝)認定。例文帳に追加
Designated as a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1970. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平間重助:1874年8月22日、郷里の芹沢村で死去。例文帳に追加
Jusuke HIRAMA: Died August 22, 1874 in Serizawa-mura, his home village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伊丹重賢:男爵・錦鶏間祗候例文帳に追加
Shigetaka ITAMI: He was a baron and Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendance). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野間神社(今治市)塔(愛媛県今治市) 重要文化財。例文帳に追加
Noma-jinja Shrine Pagoda (Imabari City, Ehime Prefecture), Important Cultural Property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このマグロは大間産で重さが180.4キロあった。例文帳に追加
The tuna was from Oma and weighed 180.4 kilograms. - 浜島書店 Catch a Wave
特に工事期間の管理が重要だ例文帳に追加
Management is of particular importance during the project. - 京大-NICT 日英中基本文データ
二重空間による花粉進入防止室例文帳に追加
相間リアクトル及び三相多重整流回路例文帳に追加
INTERPHASE REACTOR AND THREE-PHASE MULTIPLEX RECTIFICATION CIRCUIT - 特許庁
プリント配線板積み重ね用の間紙例文帳に追加
SLIP SHEET FOR STACKING PRINTED-WIRING BOARD - 特許庁
重合性化合物の中間体およびその製造方法例文帳に追加
INTERMEDIATE OF POLYMERIZABLE COMPOUND AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁
装置間多重系伝送をより確実に遂行すること。例文帳に追加
To more surely perform multiplex system transmission between devices. - 特許庁
ポリマー製造方法とラジカル重合中間体例文帳に追加
METHOD FOR PREPARING POLYMER AND RADICAL POLYMERIZATION INTERMEDIATE - 特許庁
新規ケイ素間二重結合含有化合物例文帳に追加
NEW COMPOUND CONTAINING SILICON-SILICON DOUBLE BOND - 特許庁
複数チャネル空間多重送信方法及び通信装置例文帳に追加
MULTIPLE CHANNEL SPACE MULTIPLEX TRANSMISSION METHOD AND COMMUNICATION APPARATUS - 特許庁
中間部材を有する重ねじり振動ダンパ例文帳に追加
HEAVY TORSIONAL VIBRATION DAMPER HAVING INTERMEDIATE MEMBER - 特許庁
ケイ素間二重結合含有化合物および蛍光材料例文帳に追加
SILICON-SILICON DOUBLE BOND-CONTAINING COMPOUND AND FLUORESCENT MATERIAL - 特許庁
重み付きメディアンフィルタ補間装置例文帳に追加
このため、多重量子ドット層間の転位が回避される。例文帳に追加
Consequently, dislocation between the multiple quantum dot layers is avoided. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |