例文 (999件) |
重間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21743件
Ni基2重複相金属間化合物合金の表面処理方法,および,表面処理したNi基2重複相金属間化合物合金例文帳に追加
SURFACE TREATMENT METHOD FOR DUAL MULTI-PHASE Ni BASED INTERMETALLIC COMPOUND ALLOY, AND SURFACE-TREATED DUAL MULTI-PHASE Ni BASED INTERMETALLIC COMPOUND ALLOY - 特許庁
重像画像に含まれる重像を形成する像間の変形量を計測する場合に、より安定して像間の変形量を計測できるようにすること。例文帳に追加
To stably measure an amount of deformation between images when measuring the amount of deformation between images forming multiple images included in a multi-image picture. - 特許庁
周波数分割二重および時間分割二重通信システム間のソフトハンドオフを実行するためのシステムおよび方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR PERFORMING SOFT HANDOFF BETWEEN FREQUENCY DIVISION DUPLEX AND TIME DIVISION DUPLEX COMMUNICATION SYSTEMS - 特許庁
第1補間部23は、サンプル画素の画素値と、重み係数を用いた重み付け補間演算を実行する。例文帳に追加
A 1st interpolation part 23 performs a weighted interpolating operation using the pixel value of the sample pixel and the weight coefficient. - 特許庁
第1および第2のペイロードは、それぞれ、第1および第2の区間に時間多重化され、そして多重化されたペイロードが送信される。例文帳に追加
The first and second payloads are time multiplexed into the first and second partitions, respectively, and the multiplexed payloads are transmitted. - 特許庁
(B)重合されたポリアミド樹脂の該重合器の底部での滞留時間が、10秒〜1時間の範囲内。例文帳に追加
(B); The residence time of the polyamide resin at the bottom of the reaction chamber is 10 sec to 1 hr. - 特許庁
ガスは、中間多重管16におけるガスの流れ方向とは異なる方向から中間多重管16に流入する。例文帳に追加
The gas flows in the intermediate multiple-pipe 16 from directions different from the flowing direction of the gas in the intermediate multiple-pipe 16. - 特許庁
混合部8は、補間信号IPS,IPM,IPMCに加重係数WTで定まる係数値を加重加算して補間信号IPを生成する。例文帳に追加
A mixer section 8 applies weight sum calculations using a coefficient value determined by a weight coefficient WT to the interpolation signals IPS, IPM, IPMC to generate an interpolation signal IP. - 特許庁
目標間距離算出装置121は、複数の目標が重なる直前に観測された位置の間の距離(重複前距離)を算出する。例文帳に追加
An inter-target distance calculation device 121 calculates a distance (overlapping prior distance) between positions observed just before the plurality of the targets overlap. - 特許庁
建物1に二重屋根7を形成し、該二重屋根7の隙間を屋根裏空間部3の適所に連通する。例文帳に追加
The building 1 is formed with the double roof 7 and a clearance between the double roof 7 is communicated with appropriate parts of the attic space. - 特許庁
空間幅決定部11は、自ノードの持つ重みと、隣接ノードの持つ重みとから、相対的な空間幅を決定する。例文帳に追加
A space width deciding part 11 decides relative space width from the weight of its own node and the weight of its adjacent node. - 特許庁
空間分割多重通信システム、基地局、移動局、空間分割多重方法、および到来方向推定方法例文帳に追加
SPACE-DIVISION MULTIPLEX COMMUNICATION SYSTEM, BASE STATION, MOBILE STATION, SPACE-DIVISION MULTIPLEX METHOD, AND ARRIVAL DIRECTION ESTIMATION METHOD - 特許庁
周波数分割多重(FDD)及び時間分割多重(TDD)通信システム間のハンドオフを制御するためのシステム及び方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and method for performing handoff control between frequency division duplex (FDD) and time division duplex (TDD) communication systems. - 特許庁
周波数分割多重(FDD)及び時間分割多重(TDD)通信システム間のシームレスハンドオフを制御するための方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for controlling a seamless handoff between frequency division duplex (FDD) and time division duplex (TDD) communication systems. - 特許庁
重み係数算出部343は、第1中間画像と第2中間画像との画素値差に応じた重み係数を算出する。例文帳に追加
A weighting factor calculating part 343 calculates a weighting factor corresponding to a pixel value difference between the first intermediate image and the second intermediate image. - 特許庁
縦軸に測定開始時の初期値からの体重増減量が表され、横軸に1時間あたりの夜間体重減少量が表されている。例文帳に追加
Increased or decreased amount of body weight from an initial value at the start of measurement is shown on a vertical axis, while a nighttime body-weight decreasing amount per hour is shown on a horizontal axis. - 特許庁
情報の機密性を確保すると共に、セキュリティを実現することが可能な空間多重通信システム及び空間多重通信方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and method for spatial multiplex communication that can ensure the confidentiality of information and realize security. - 特許庁
編集ジョブを実行する時間が重複する場合には、顧客企業の優先度に応じて重複するジョブ実行時間を分割する。例文帳に追加
Duplicated job execution times are divided in response to the priority of a customer enterprise, when times for executing an edition job are duplicated. - 特許庁
二重床の床下空間部および/または二重天井の天井裏空間部を介して音が他の部屋に伝播するのを防止する。例文帳に追加
To prevent sound from being propagated to another room through an under floor space part of a double floor and/or an upper ceiling space part of a double ceiling. - 特許庁
そして、検知した重送信号に基づいて記録材の紙間間隔を拡大し、更に重送発生回数をカウントする。例文帳に追加
And based on a detected double-feeding signal, an interval between paper sheets of a recording material is widened, and the number of occurrences of double-feeding is further counted. - 特許庁
この中間多重層リング28cは複数、例えば4個の第1ないし第4中間リング28c1〜28c4を重層して構成している。例文帳に追加
The intermediate multilayered ring 28c is constituted by overlaying, e.g. first to fourth four intermediate rings 28c1 to 28c4. - 特許庁
この中間多重層リング28cは複数、例えば4個の第1ないし第4中間リング28c1〜28c4を重層して構成している。例文帳に追加
The intermediate multilayer ring 28c is made by multi-layering a plurality of intermediate rings, for example, four rings of first to fourth intermediate rings 28c1-28c4. - 特許庁
積重している成形品の間に充分な隙間を設けて、積重された成形品を簡単かつ容易に、しかも速やかに分離する。例文帳に追加
To simply, easily and rapidly separate stacked products by making a sufficient clearance between stacked molded products. - 特許庁
更に、抽出した回答候補を、重複数や作成時間により集計し、重複数順や作成時間順に並べて表示する。例文帳に追加
Furthermore, the extracted answer candidates are accumulated on the basis of the number of overlapping times and preparing time and arranged and displayed in the order of the number of overlapping times and the preparing time. - 特許庁
そして、この特定した領域上には仮想空間画像が重畳されないように、撮像画像上に仮想空間画像を重畳させる。例文帳に追加
Then, the virtual space image is superimposed on the picked-up image so as not to superimpose the virtual space image on the specified area. - 特許庁
路車間通信の二重課金を確実に防止することができる路車間通信の二重課金防止方法を提供する。例文帳に追加
To provide a double charging preventing method for vehicle roadside communication which can surely prevent double charging for the vehicle roadside communication. - 特許庁
加算された重み付け推定到着時間を加算された重みにより除算して、送信信号に対する最終的な到着時間推定値を求める。例文帳に追加
This added weighting estimated time of arrival is divided by the added weight to compute final arrival time estimate value for the transmit signal. - 特許庁
芳香族ジヒドロキシ化合物とジアリールカーボネートとの混合物を溶融状態で重合させて芳香族ポリカーボネートを製造する方法に用いる重合設備であって、該重合設備が、複数の重合器が直列につながった多段式であり、最終段重合器が、該混合物とその混合物の重合体との混合である重合混合体をガイドに沿わせて落下させながら重合させる重合器であり、最終段重合器とそれより一つ前の重合器の間に中間タンクを有する重合設備を使用して重合させることを特徴とする芳香族ポリカーボネートの製造方法。例文帳に追加
The polymerization equipment is a multistage polymeirzer composed of serially connected multiple polymerizers and having an intermediate tank between the final stage polymerizer and its preceding polymerizer for the production of aromatic polycarbonate by a melt polymerization of a mixture of an aromatic dihydroxy compound and a diaryl carbonate by dropping the mixture and its polymer along a guide. - 特許庁
昨日は貴方の貴重な時間を私のために使ってくれて感謝します。例文帳に追加
I appreciate that you spent your precious time for me yesterday. - Weblio Email例文集
私はあなたと貴重な時間を共有させて頂きまして、嬉しく思います。例文帳に追加
I'm glad that you shared you valuable time with me. - Weblio Email例文集
私はあなたと貴重な時間を共有させて頂き、感謝しております。例文帳に追加
I am grateful to have shared your valuable time. - Weblio Email例文集
あなたと貴重な時間を共有させて頂き、感謝しております。例文帳に追加
I'm grateful to have shared your valuable time. - Weblio Email例文集
私はそれについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。例文帳に追加
I will take a little bit more time to consider that seriously. - Weblio Email例文集
あなたは私のために貴重な時間を割いて下さって、ありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for taking out precious time for me. - Weblio Email例文集
あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加
Thank you for taking the time to give me some advice. - Weblio Email例文集
5 日間黒星を重ねたところでその力士は引退を決意した.例文帳に追加
After his fifth successive defeat the sumo wrestler decided to retire. - 研究社 新和英中辞典
彼は尻の重い人だから何事にも動き始めるまでに時間がかかる.例文帳に追加
He's so sluggish that it takes him an age to get started on anything. - 研究社 新和英中辞典
たわいもない日常の些事が人間には重要なことのように思えるものだ.例文帳に追加
The petty daily trivialities seem to be so important to people. - 研究社 新和英中辞典
アザラシの子は乳だけを飲んで 2 週間で体重が 2 倍になった.例文帳に追加
The seal pup doubled its weight in two weeks on a straight diet of milk. - 研究社 新和英中辞典
ここ数日間, 疲労が積み重なって健康にひどくこたえている.例文帳に追加
The strain of the last few days has told severely on my health. - 研究社 新和英中辞典
自分の家の土地も望めぬ人間が重い税金を取られている.例文帳に追加
Although they cannot even dream of buying land for a house of their own, people are forced to pay heavy taxes. - 研究社 新和英中辞典
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。例文帳に追加
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. - Tatoeba例文
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。例文帳に追加
It is how effectively you use the available time that counts. - Tatoeba例文
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。例文帳に追加
It is important to be punctual for your class. - Tatoeba例文
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。例文帳に追加
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. - Tatoeba例文
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。例文帳に追加
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. - Tatoeba例文
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。例文帳に追加
The minister appointed one of his cronies to a key position. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |