1016万例文収録!

「重間」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重間に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重間の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21743



例文

Ni基2複相金属化合物合金の表面処理方法,および,表面処理したNi基2複相金属化合物合金例文帳に追加

SURFACE TREATMENT METHOD FOR DUAL MULTI-PHASE Ni BASED INTERMETALLIC COMPOUND ALLOY, AND SURFACE-TREATED DUAL MULTI-PHASE Ni BASED INTERMETALLIC COMPOUND ALLOY - 特許庁

像画像に含まれる像を形成する像の変形量を計測する場合に、より安定して像の変形量を計測できるようにすること。例文帳に追加

To stably measure an amount of deformation between images when measuring the amount of deformation between images forming multiple images included in a multi-image picture. - 特許庁

周波数分割二および時分割二通信システムのソフトハンドオフを実行するためのシステムおよび方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR PERFORMING SOFT HANDOFF BETWEEN FREQUENCY DIVISION DUPLEX AND TIME DIVISION DUPLEX COMMUNICATION SYSTEMS - 特許庁

第1補部23は、サンプル画素の画素値と、み係数を用いたみ付け補演算を実行する。例文帳に追加

A 1st interpolation part 23 performs a weighted interpolating operation using the pixel value of the sample pixel and the weight coefficient. - 特許庁

例文

時刻b,cではオーディオデータA,Bがなり、時刻e,fでは、オーディオデータB,C,Dがなっていることが分かる。例文帳に追加

The figure indicates that the audio data A and B overlap between the time b and c and the audio data B, C and D overlap between the time e and f. - 特許庁


例文

第1および第2のペイロードは、それぞれ、第1および第2の区に時化され、そして多化されたペイロードが送信される。例文帳に追加

The first and second payloads are time multiplexed into the first and second partitions, respectively, and the multiplexed payloads are transmitted. - 特許庁

(B)合されたポリアミド樹脂の該合器の底部での滞留時が、10秒〜1時の範囲内。例文帳に追加

(B); The residence time of the polyamide resin at the bottom of the reaction chamber is 10 sec to 1 hr. - 特許庁

ガスは、中管16におけるガスの流れ方向とは異なる方向から中管16に流入する。例文帳に追加

The gas flows in the intermediate multiple-pipe 16 from directions different from the flowing direction of the gas in the intermediate multiple-pipe 16. - 特許庁

混合部8は、補信号IPS,IPM,IPMCに加係数WTで定まる係数値を加加算して補信号IPを生成する。例文帳に追加

A mixer section 8 applies weight sum calculations using a coefficient value determined by a weight coefficient WT to the interpolation signals IPS, IPM, IPMC to generate an interpolation signal IP. - 特許庁

例文

アシスト・システムにおける力補償方法および力補償を備えた人アシスト・システム例文帳に追加

GRAVITY COMPENSATING METHOD IN HUMAN ASSIST SYSTEM, AND HUMAN ASSIST SYSTEM HAVING GRAVITY COMPENSATION - 特許庁

例文

目標距離算出装置121は、複数の目標がなる直前に観測された位置のの距離(複前距離)を算出する。例文帳に追加

An inter-target distance calculation device 121 calculates a distance (overlapping prior distance) between positions observed just before the plurality of the targets overlap. - 特許庁

建物1に二屋根7を形成し、該二屋根7の隙を屋根裏空部3の適所に連通する。例文帳に追加

The building 1 is formed with the double roof 7 and a clearance between the double roof 7 is communicated with appropriate parts of the attic space. - 特許庁

幅決定部11は、自ノードの持つみと、隣接ノードの持つみとから、相対的な空幅を決定する。例文帳に追加

A space width deciding part 11 decides relative space width from the weight of its own node and the weight of its adjacent node. - 特許庁

分割多通信システム、基地局、移動局、空分割多方法、および到来方向推定方法例文帳に追加

SPACE-DIVISION MULTIPLEX COMMUNICATION SYSTEM, BASE STATION, MOBILE STATION, SPACE-DIVISION MULTIPLEX METHOD, AND ARRIVAL DIRECTION ESTIMATION METHOD - 特許庁

周波数分割多(FDD)及び時分割多(TDD)通信システムのハンドオフを制御するためのシステム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method for performing handoff control between frequency division duplex (FDD) and time division duplex (TDD) communication systems. - 特許庁

周波数分割多(FDD)及び時分割多(TDD)通信システムのシームレスハンドオフを制御するための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for controlling a seamless handoff between frequency division duplex (FDD) and time division duplex (TDD) communication systems. - 特許庁

み係数算出部343は、第1中画像と第2中画像との画素値差に応じたみ係数を算出する。例文帳に追加

A weighting factor calculating part 343 calculates a weighting factor corresponding to a pixel value difference between the first intermediate image and the second intermediate image. - 特許庁

縦軸に測定開始時の初期値からの体増減量が表され、横軸に1時あたりの夜減少量が表されている。例文帳に追加

Increased or decreased amount of body weight from an initial value at the start of measurement is shown on a vertical axis, while a nighttime body-weight decreasing amount per hour is shown on a horizontal axis. - 特許庁

情報の機密性を確保すると共に、セキュリティを実現することが可能な空通信システム及び空通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and method for spatial multiplex communication that can ensure the confidentiality of information and realize security. - 特許庁

編集ジョブを実行する時複する場合には、顧客企業の優先度に応じて複するジョブ実行時を分割する。例文帳に追加

Duplicated job execution times are divided in response to the priority of a customer enterprise, when times for executing an edition job are duplicated. - 特許庁

床の床下空部および/または二天井の天井裏空部を介して音が他の部屋に伝播するのを防止する。例文帳に追加

To prevent sound from being propagated to another room through an under floor space part of a double floor and/or an upper ceiling space part of a double ceiling. - 特許庁

そして、検知した送信号に基づいて記録材の紙隔を拡大し、更に送発生回数をカウントする。例文帳に追加

And based on a detected double-feeding signal, an interval between paper sheets of a recording material is widened, and the number of occurrences of double-feeding is further counted. - 特許庁

この中層リング28cは複数、例えば4個の第1ないし第4中リング28c1〜28c4を層して構成している。例文帳に追加

The intermediate multilayered ring 28c is constituted by overlaying, e.g. first to fourth four intermediate rings 28c1 to 28c4. - 特許庁

この中層リング28cは複数、例えば4個の第1ないし第4中リング28c1〜28c4を層して構成している。例文帳に追加

The intermediate multilayer ring 28c is made by multi-layering a plurality of intermediate rings, for example, four rings of first to fourth intermediate rings 28c1-28c4. - 特許庁

している成形品のに充分な隙を設けて、積された成形品を簡単かつ容易に、しかも速やかに分離する。例文帳に追加

To simply, easily and rapidly separate stacked products by making a sufficient clearance between stacked molded products. - 特許庁

更に、抽出した回答候補を、複数や作成時により集計し、複数順や作成時順に並べて表示する。例文帳に追加

Furthermore, the extracted answer candidates are accumulated on the basis of the number of overlapping times and preparing time and arranged and displayed in the order of the number of overlapping times and the preparing time. - 特許庁

そして、この特定した領域上には仮想空画像が畳されないように、撮像画像上に仮想空画像を畳させる。例文帳に追加

Then, the virtual space image is superimposed on the picked-up image so as not to superimpose the virtual space image on the specified area. - 特許庁

路車通信の二課金を確実に防止することができる路車通信の二課金防止方法を提供する。例文帳に追加

To provide a double charging preventing method for vehicle roadside communication which can surely prevent double charging for the vehicle roadside communication. - 特許庁

加算されたみ付け推定到着時を加算されたみにより除算して、送信信号に対する最終的な到着時推定値を求める。例文帳に追加

This added weighting estimated time of arrival is divided by the added weight to compute final arrival time estimate value for the transmit signal. - 特許庁

芳香族ジヒドロキシ化合物とジアリールカーボネートとの混合物を溶融状態で合させて芳香族ポリカーボネートを製造する方法に用いる合設備であって、該合設備が、複数の合器が直列につながった多段式であり、最終段合器が、該混合物とその混合物の合体との混合である合混合体をガイドに沿わせて落下させながら合させる合器であり、最終段合器とそれより一つ前の合器のに中タンクを有する合設備を使用して合させることを特徴とする芳香族ポリカーボネートの製造方法。例文帳に追加

The polymerization equipment is a multistage polymeirzer composed of serially connected multiple polymerizers and having an intermediate tank between the final stage polymerizer and its preceding polymerizer for the production of aromatic polycarbonate by a melt polymerization of a mixture of an aromatic dihydroxy compound and a diaryl carbonate by dropping the mixture and its polymer along a guide. - 特許庁

昨日は貴方の貴な時を私のために使ってくれて感謝します。例文帳に追加

I appreciate that you spent your precious time for me yesterday. - Weblio Email例文集

私はあなたと貴な時を共有させて頂きまして、嬉しく思います。例文帳に追加

I'm glad that you shared you valuable time with me.  - Weblio Email例文集

私はあなたと貴な時を共有させて頂き、感謝しております。例文帳に追加

I am grateful to have shared your valuable time.  - Weblio Email例文集

あなたと貴な時を共有させて頂き、感謝しております。例文帳に追加

I'm grateful to have shared your valuable time. - Weblio Email例文集

私はそれについてもう少し時をかけて慎に考えます。例文帳に追加

I will take a little bit more time to consider that seriously. - Weblio Email例文集

あなたは私のために貴な時を割いて下さって、ありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for taking out precious time for me. - Weblio Email例文集

あなたの貴な時を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加

Thank you for taking the time to give me some advice.  - Weblio Email例文集

5 日黒星をねたところでその力士は引退を決意した.例文帳に追加

After his fifth successive defeat the sumo wrestler decided to retire.  - 研究社 新和英中辞典

彼は尻のい人だから何事にも動き始めるまでに時がかかる.例文帳に追加

He's so sluggish that it takes him an age to get started on anything.  - 研究社 新和英中辞典

たわいもない日常の些事が人には要なことのように思えるものだ.例文帳に追加

The petty daily trivialities seem to be so important to people.  - 研究社 新和英中辞典

アザラシの子は乳だけを飲んで 2 週で体が 2 倍になった.例文帳に追加

The seal pup doubled its weight in two weeks on a straight diet of milk.  - 研究社 新和英中辞典

ここ数日, 疲労が積みなって健康にひどくこたえている.例文帳に追加

The strain of the last few days has told severely on my health.  - 研究社 新和英中辞典

自分の家の土地も望めぬ人い税金を取られている.例文帳に追加

Although they cannot even dream of buying land for a house of their own, people are forced to pay heavy taxes.  - 研究社 新和英中辞典

彼女の子供はキム医師が到着するまで1週病だった。例文帳に追加

Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. - Tatoeba例文

要なのは使える時をどのように有効に使うかである。例文帳に追加

It is how effectively you use the available time that counts. - Tatoeba例文

授業には遅れないように時を厳守する事が要だ。例文帳に追加

It is important to be punctual for your class. - Tatoeba例文

ほど貴なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。例文帳に追加

Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. - Tatoeba例文

は貴なものであるから、できるだけ活用すべきである。例文帳に追加

Time is a precious thing, so we should make the best use of it. - Tatoeba例文

その大臣は気心の知れた仲要な地位につけました。例文帳に追加

The minister appointed one of his cronies to a key position. - Tatoeba例文

例文

やばい、体が2キロも増えた。今日から食はやめなきゃ。例文帳に追加

Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS