1016万例文収録!

「長将」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 長将に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長将の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1386



例文

門乗組例文帳に追加

an officer on board the Nagato  - 斎藤和英大辞典

子に三好久助(久介、長将とも)がいる。例文帳に追加

He had a son, Hisasuke MIYOSHI (三好), who was also known as Hisasuke () and Nagamasa ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10年(833年)近衛府、正五位、右権中例文帳に追加

833: Konoefu (Headquarters of the Inner Palace Guards), Shogoi (Senior Fifth Rank), 中将  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武術や軍略にけた大例文帳に追加

a general who excels in military acts or military strategy  - EDR日英対訳辞書

例文

来,成が注目される産業例文帳に追加

a promising industry  - EDR日英対訳辞書


例文

法号は慶寺大勇信例文帳に追加

His hogo (a Buddhist name) is Chokei-ji Daiyu Shinsho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和2年(1013年)左中例文帳に追加

1013: Sachujo (middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸軍大・参謀総例文帳に追加

He was an Army General and the Chief of the General staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は近衛大(左近衛大・右近衛大)である。例文帳に追加

Its head was Konoe no daisho (Major Captain of the Inner Palace Guards) (Sakonoe no daisho (Major captain of the Left Division of Inner Palace Guards) for Sakonoefu, Ukonoe no daisho (Major captain of the Right Division of Inner Palace Guards)) for Ukonoefu, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、指揮官は鉄砲大柄大などと呼ばれる様になった。例文帳に追加

Later, the commander was called teppo taisho, nagae (spear) taisho, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鮫島具重 海軍中、戦艦門(戦艦)艦例文帳に追加

Tomoshige SAMEJIMA, vice admiral, captain of the battleship Nagato  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

い目で見る, 遠い来のことを考える.例文帳に追加

take a [the] long view  - 研究社 新英和中辞典

は懸軍駆して敵の都をついた例文帳に追加

The General, with a flying army, struck at the enemy's capital.  - 斎藤和英大辞典

来の生のために(種子を)地面の中か上に置く例文帳に追加

place (seeds) in or on the ground for future growth  - 日本語WordNet

来までを考えて建てられた計画例文帳に追加

a plan for the future  - EDR日英対訳辞書

その結果は、われわれの来に期的な影響を持つ。例文帳に追加

Its outcome will have long-term implications for our future. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

頭中(内大臣)の男。例文帳に追加

He was the first son of To no Chujo (Naidaijin - a post for assisting the Emperor and archiving related documents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭の中:夕霧の左大臣の男。例文帳に追加

To no Chujo: The eldest son of the Minister of the Left Yugiri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1311年(応元)1月17日、左近衛中を兼任。例文帳に追加

On January 17, 1311, he also assumed the rank of Sakonoe-Chujo (lieutenant general of Sakon-e-fu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1606年(慶11年)8月11日-元服し、頼を名乗る。例文帳に追加

On August 11, 1606, he had his coming-of-age ceremony and identified himself as Yorimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳2年(996年)左近衛大例文帳に追加

In 996, he was appointed Sa-konoe-daisho (General of the Left Office of the Imperial Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和2年(1013年)左近衛権中、蔵人頭、例文帳に追加

1013, Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards); Kurodo no to (Head Chamberlain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和5年(1016年)右近衛権中、従二位例文帳に追加

1016, Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards); Junii (Junior Second Rank)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左近衛大・橘氏者如元。例文帳に追加

He retained his position as Sakonoe no Daisho and Tachibanashi choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

996年(徳2年)12月 右近衛大例文帳に追加

December, 996: Ukone no Daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1606年(慶11年) 左近衛大例文帳に追加

1606: Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元7年(1034年)2月8日右近衛中例文帳に追加

March 7, 1034: He was appointed to Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳2年(996年)右近権中(7月21日)例文帳に追加

On August 12, 996, he took the post of Ukon no gon no chujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳4年(998年)左近中(10月22日)例文帳に追加

On October 29, 998, he took the post of sakon chujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津貴久の弟・島津忠男。例文帳に追加

He was the first son of Tadamasa SHIMAZU who was Takahisa SHIMAZU's younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1252年)から軍・宗尊親王に仕えた。例文帳に追加

From 1252, he served the shogun Imperial Prince Munetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて征夷大軍・源氏者宣下。例文帳に追加

Concurrently he was proclaimed as the Seii Taishogun and Chief of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1606年(慶11年)、内大臣と右近衛大を辞任。例文帳に追加

In 1606, he resigned the positions of Naidaijin and Ukone no daisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて征夷大軍・源氏者。例文帳に追加

At the same time, he assumed the position of Seii Taishogun and Genji no choja (chief of the Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第11代軍,徳川治済例文帳に追加

The 11th Shogun and the eldest son of Harusada TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて征夷大軍・源氏者宣下。例文帳に追加

In addition, appointed as Seii Taishogun and Genji no choja (chief of the Minamoto clan) by the imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大軍・源氏者宣下。例文帳に追加

Tsunayoshi's appointment as seii taishogun and Genji no Choja (Chief of the Minamoto Clan) proclaimed by the Imperial Court  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて征夷大軍・源氏者宣下。例文帳に追加

At the same time, he was named seii taishogun and Genji no choja (chief of the Minamoto clan) under an imperial proclamation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家斉の在位50年は、歴代軍の最記録である。例文帳に追加

Ienari's 50-year reign was the longest among the succession of shoguns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

併せて征夷大軍・源氏者宣下。例文帳に追加

Also he was given the imperial proclamation of seii taishogun and Genji no choja (chief of the Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1252年)2月20日、征夷大軍辞職。例文帳に追加

February 20, 1252: He resigned the position of Seii Taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1251年)には中となる。例文帳に追加

He became a Chujo (Middle Captain) in 1251.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康、征夷大軍に就任(慶8年・1603)例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA assumed the position of Seii Taishogun (in 1603).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:野津鎮雄陸軍少例文帳に追加

Commander in Chief: Shizuo NOZU, Major General of the Imperial Army  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:三浦梧楼陸軍少(3月10日-)例文帳に追加

Commander in Chief: Goro MIURA, Major General of the Imperial Army (March 10 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:曾我祐準陸軍少(4月16日-)例文帳に追加

Commander in Chief: Sukenori SOGA, Major General of the Imperial Army (April 16 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:山田顕義陸軍少(3月28日-)例文帳に追加

Commander in Chief: Akiyoshi YAMADA, Major General of the Imperial Army (March 28 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:大山巌陸軍少(4月13日-)例文帳に追加

Commander in Chief: Iwao OYAMA, Major General of the Imperial Army (April 13 -)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司令官:谷干城陸軍少例文帳に追加

Commander in Chief: Takeki TANI, Major General of the Imperial Army  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三好慶……総大として飯盛山城に在城。例文帳に追加

Nagayoshi MIYOSHI - stayed at Imoriyama Castle as the supreme commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS