1016万例文収録!

「長将」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 長将に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

長将の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1386



例文

足利義満は、清和源氏出身者として初めて源氏者となり、その後の軍が源氏者となる道を開いた。例文帳に追加

Yoshimitsu ASHIKAGA was the first Genji choja (the top of the Minamoto clan) who was from Seiwa-Genji, thus paving the way for prospective shogun to be the Genji choja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、前久自身は信に敵意は無く、信の下で軍・関白となった足利義昭と二条晴良の排除が目的であった。例文帳に追加

However, Sakihisa felt no hostility toward Nobunaga; his purpose was to eliminate Yoshiaki ASHIKAGA and Haruyoshi NIJO who had become Shogun and Kanpaku under Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが2度目の東寺者補任の翌年である正35年(1428年)、足利義満の子のうちより第6代軍を選出することになる。例文帳に追加

In 1428, however, the next year of the Gisho's second appointment as Toji choja, the sixth shogun had to be chosen from the sons of Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、没後に足利義政が再び源氏者に任じられたため、源氏者の地位は再び足利軍家に戻った。例文帳に追加

After his death, the position was reclaimed by the Ashikaga Shogun family as Yoshinori ASHIKAGA was assigned to the position again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16年(1611年)に再度右近衛大となり、慶19年(1614年)にはそれを辞して新たに内大臣に転じた。例文帳に追加

After becoming Ukone no daisho in 1611 again, he resigned and transferred to Naidaijin in 1614.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし戦況は織田軍有利に展開し、8月には朝倉軍の武・前波吉継と富田繁、戸田与次らが信に降伏した。例文帳に追加

However, the Oda army had an advantage in tactics, and some busho of the Asakura army such as Yoshitsugu MAEBA, Nagashige TOMITA and 戸田 surrendered to Nobunaga in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして信は信包囲網の黒幕である室町幕府征夷大軍・足利義昭を河内国に追放。例文帳に追加

Nobunaga exiled Yoshiaki ASHIKAGA, the Seii Taishogun of the Muromachi shogunate, who was the power broker in the anti-Nobunaga network, to Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、政の没後の大和においては筒井順昭が台頭したが、その勢力を抑えるために慶が派遣した部が松永久秀である。例文帳に追加

After Nagamasa's death, Junsho TSUTSUI gained power in Yamato, and the military commander Hisahide MATSUNAGA was sent by Nagayoshi to suppress that power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津忠(しまづただなが/ただたけ、天文(元号)20年7月17日(旧暦)(1551年8月18日)-慶15年11月9日(旧暦)(1610年12月23日))は、戦国時代(日本)の武例文帳に追加

Tadanaga/Tadatake SHIMAZU (August 28, 1551 - December 23, 1610) was a Busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗我部盛胤(ちょうそかべもりたね、生年不詳-1615年6月4日(慶20年5月8日(旧暦)))は、安土桃山時代~江戸時代初期の武例文帳に追加

Moritane CHOSOKABE (year of birth unknown - June 4, 1615) was a busho (Japanese military commander) who lived in the Azuchi-Momoyama period through to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし身については、歴代軍の身と同じ高さで作られたと言われる位牌が大樹寺に収められている。例文帳に追加

Regarding his height, the ihai (Buddhist mortuary tablets) which are said to have been made the same height as each successive shogun are preserved at Daiju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして慶4年(1599年)3月に前田利家が死去すると、福島正則や浅野幸ら6と共に石田三成暗殺未遂事件を起こした。例文帳に追加

Meanwhile, after Toshiie MAEDA died in March 1599, Kiyomasa was involved in an attempted assassination of Mitsunari ISHIDA along with six generals including Masanori FUKUSHIMA and Yoshinaga ASANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像-14:『甲越勇伝本庄越前守繁』 上杉謙信の重臣・本庄繁を描いた武者絵。例文帳に追加

Picture-14 "Koetsu Yusho no Den HONJO Echizen no Kami Shigenaga": Musha-e which draws Shigenaga HONJO, a senior vassal of Kenshin UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、陸軍少・歩兵第8旅団を命ぜられ、8月、近衛師団歩兵第1旅団に移り日清戦争に出征する。例文帳に追加

In June, he was ordered to be Army Major General, Chief of the 8th Infantry Brigade, and in August, changed to Chief of the 1st Infantry Brigade for Imperial Guard to depart for the front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、陸軍中・第1師団(日本軍)に就任、4月、伏見宮貞愛親王の後任として第10師団(日本軍)に就任する。例文帳に追加

In October, he assumed office as Lieutenant General, Chief of the 1st Shidan (division) (Japanese Army), and in April, assumed office as Chief of the 10th Shidan in succession to Fushiminomiya Imperial Prince Sadanaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色藤(いっしきふじなが、?-慶元年4月9日(旧暦)(1596年5月6日)?)は戦国時代(日本)の武例文帳に追加

Fujinaga ISSHIKI (the date of birth unknown - May 6, 1596 ?) was Busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世、戦国の武山形の織田家(後に織田信を輩出)や仙台の伊達家が髄彦の子孫であると言われている。例文帳に追加

It is said that the Oda family (which later turned out Nobunaga ODA) of Yamagata, and the Date family of Sendai, who were both busho (Japanese military commanders) during the Middle Ages and the Period of Warring Sates, were Nagasunehiko's descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の子である三好慶兄弟が晴元に対して挙兵、晴元を追放して軍足利義輝を傀儡化した。例文帳に追加

Nagayoshi (Chokei) MIYOSHI, Motonaga's son, raised an army along with his brothers to hunt down Harumoto, who was driven into exile, while the Shogun Yoshiteru ASHIKAGA was converted into a mere puppet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍宣下によって初めて清和源氏という権門のである資格を証明する源氏者の地位を公認された。例文帳に追加

Under the appointment to Shogun, the position of the Genji choja (the top of the Minamoto clan) was finally authorized to qualify as the head of the influential family called Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年4月に蕃地事務局を設置し、官に大隈重信、陸軍中の西郷従道を事務局に任命して全権が与えられた。例文帳に追加

In April 1874, Banchi Office (Taiwan Expedition Office) was established and Shigenobu OKUMA was appointed as director general and Lieutenant General Tsugumichi SAIGO as commander of the Taiwan expeditionary force, giving them full authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生存した兵も、倉石大尉、伊藤中尉、谷川特務曹以外の、そのほとんどが凍傷により足や手の切断を余儀なくされた。例文帳に追加

Most of the survivors were forced to have their legs and arms amputated due to frostbite except Captain Kuraishi, Lieutenant Ito and Sergeant Major Hasegawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、内藤ジョアンは小西行の客となり、文禄・慶の役で出兵し活躍した。例文帳に追加

Thereafter, Joan NAITO became a guest commander of Yukinaga KONISHI, and went to fight in the Bunroku-Keicho War in which he played an active role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8年(1603年)に家康が源氏者・征夷大軍に任ぜられるときには、「清和源氏」となっていた。例文帳に追加

In 1603, when Ieyasu took charge of the extended Minamoto family/became seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") he became part of the 'Seiwa-Genji' (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような財政赤字の累積は、現在及び来の負担となり中期的に経済成の弊害となる可能性がある。例文帳に追加

This growing fiscal deficit could become a burden on the current or future economy and impede economic growth over the medium- to long-term. - 経済産業省

しかしながら、実際に織田信に「征夷大軍拝命」の勧めの勅使が来ていることもあり、現実的には源氏でなければ軍になれないというのは根拠がない(おそらく家康が源氏を称した理由はただ軍になるのではなく、源氏者となり、さらに軍職へ就くことにより、秀吉の武家関白制に対抗し、武家と公家の双方を支配する権利を得るのが目的だったのであろう)。例文帳に追加

However, Nobunaga ODA in fact received an imperial recommendation for 'appointment to Seii Taishogun,' so realistically there was no basis for the idea that one could not be Shogun if he was not from the Minamoto clan (it seems that the reason Ieyasu claimed Minamoto heritage was not only to become Shogun, but that by becoming the Minamoto clan chief and entering the post of Shogun, he would oppose Hideyoshi's warrior Kampaku system and aimed to gain authority to rule over both the warriors and the nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来のサンプルの吸光度値は、第2の装置で、標準の波のセットからの1つまたは複数の波において測定され、来のサンプル内の検体の濃度は、一次カリブレーションアルゴリズムを第2の装置から得られた来のサンプルの吸光度に適用することによって計算され、第2の装置から得られた来のサンプルの吸光度は、オプションとしては前処理される。例文帳に追加

The absorbance values of the future sample are measured at one or more wavelengths from a standard set of wavelengths with the second apparatus, and a concentration of an analyte in the future sample is calculated by applying the primary calibration algorithm to the optionally pre-processed absorbance of the future sample obtained from the second apparatus. - 特許庁

慶はじて智勇兼備の武に成し、細川氏の家臣として木沢政討伐(太平寺の戦い)をはじめ、細川氏綱や遊佐教らとの戦いで多くの武功を発揮した。例文帳に追加

Nagayoshi became an intelligent and brave busho (Japanese military commander) left a lot of military exploits as a vassal of the Hosokawa clan, including at the suppression of Nagamasa KIZAWA (the battle of the Taihei-ji Temple), battles against Ujitsuna HOSOKAWA and Naganori YUSA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、足利軍家の歴代軍のうちより、何人かの源氏者・淳和奨学両院別当を輩出したことと相俟ってより源氏嫡流としての性格を強化した。例文帳に追加

Coupled with the fact that some of the successive shogun members of the Ashikaga shogun family became the chief of the Minamoto clan as well as Junna shogaku ryoin betto (senior bureaucrat for Junna shogaku ryoin school appointed from outside), he reinforced the family characteristics as the direct descendant of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信は織田家が平家の系図を称していたため「征夷大軍」にはなれず、また徳川家康は「征夷大軍」に任命されるに当たっては、系図を偽造して清和源氏と称したというエピソードも残っている。例文帳に追加

Because the Oda family claimed a connection with the Taira family, Nobunaga ODA was not able to become 'Seii Taishogun'; and when Ieyasu TOKUGAWA was appointed 'Seii Taishogun,' he falsified a connection to the Seiwa Minamoto clan; and there are other such tales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9代軍の足利義尚は、文官である奉行衆とともに奉公衆を制度として確立し、1487年(禄元)に近江国の六角氏討伐を行った際には、奉公衆が軍の親衛隊として活動している。例文帳に追加

Yoshihisa ASHIKAGA, the ninth shogun, established Hokoshu as well as Bugyoshu who were civil officers as an official system, and Hokoshu played an active role as bodyguards for shogun in the battle for subjugating Rokkaku clan in the Omi Province in 1487  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍職を独占し続け、その支配の正統性を主張する中であたかも「武家政権のは源氏であるべき」、「源氏でなければ軍になれない」という誤解ともいえる観念が生じたものと考えられている。例文帳に追加

Monopolization of the role of Shogun continued and emphasis on the legitimacy of their control possible misunderstandings can be seen such as 'the chief of military government should be Minamoto clan ' or 'to be shogun one had to be Minamoto clan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め13代軍足利義輝に仕え、その死後は15代軍足利義昭の擁立に尽力するが、後に織田信に従い丹後国宮津市11万石の大名となる。例文帳に追加

At first he was a vassal of the 13th shogun Yoshiteru ASHIKAGA, and after his death he strove to make Yoshiaki ASHIKAGA the 15th shogun, but later he followed Nobunaga ODA and was made daimyo of a fief of 110,000 koku of rice in Miyazu, in Tango Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正応2年(1289年)9月、北条氏が軍の期在任を嫌い後深草上皇の皇子である久明親王の就任を望んだことから、軍を解任され京に戻された。例文帳に追加

In September 1289, he was dismissed as Shogun and sent back to Kyoto because the Hojo clan, who controlled the Shogunate, wanted to make Imperial Prince Hisaaki (the son of Retired Emperor Gofukakusa) the next Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門は地方より平安京へ出て、藤原北家の氏者であった藤原忠平と主従関係を結ぶが、父良が急死したために領国へ戻る。例文帳に追加

Masakado left the countryside and went to Heian-kyo (ancient Kyoto) to become a follower of FUJIWARA no Tadahira, who was the uji no choja (chieftain) of the Fujiwara-Hokke (the Northern House of the Fujiwara clan); however, he returned to his own territory when his father, Yoshikado, passed away unexpectedly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗桂は、織田信、豊臣秀吉、徳川家康に仕え、囲碁の本因坊算砂と度々棋を披露した(このころは棋と囲碁がどちらもできる者がほとんどで、宗桂と算砂は囲碁でも互角らしい)。例文帳に追加

Sokei was serving Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA, and was believed to have often had exhibition shogi matches with the go (board game of capturing territory) player Sansa HONINBO (most shogi and go players at that time were able to play both shogi and go, and Sokei and Sansa were said to be equally good in both shogi and go).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年に侍従となり、さらに慶17年(1612年)には従五位上右近衛少となり、元和(日本)3年(1617年)には従四位上右近衛中・蔵人となった。例文帳に追加

In the next year, he was assigned to jiju (a chamberlain) and Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 1612, and Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Kurodo (Chamberlain) in Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1617.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦2年(1038年)、32歳であった資房は後朱雀天皇の蔵人頭に任じられる(左近衛権中を兼ねていたことから、頭中となる)。例文帳に追加

In 1038, at 32 years old, Sukefusa was appointed to Kurodo no to (Head Chamberlain) of the Emperor Gosuzaku (since he doubled as Sakone gon no chujo, he became Tono Chujo (the first secretary's captain)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享3年(1489年)叙爵して以降累進して、侍従・左近衛少・左近衛中を経て、文亀2年(1502年)従三位となり公卿に列する。例文帳に追加

He was promoted successively since being conferred a peerage in 1489, and became Jusanmi (Junior Third Rank) and was raised to Kugyo in 1502 after experience as jiju (chamberlain), Sakone no shosho (minor captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Sakone no chujo (middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、侍従・右近衛少・阿波権介・右近衛中・蔵人頭をへて、慶17年(1612年)に参議となり、公卿に列する。例文帳に追加

After that, he became jiju (chamberlain), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Awa no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Awa Province), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and Kurodo no to (Head Chamberlain) and finally became Sangi in 1612 to rank with Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄2年(1458年)叙爵し、以降累進して侍従・右近衛権少・下野権介・右近衛中・蔵人頭をへて、文明12年(1480年)に参議となり、公卿に列したが、その翌年に薨去。例文帳に追加

He was ennobled in 1458, and then he was successively promoted to jiju (chamberlain), Ukone no Gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Shimotsuke no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Shimotsuke Province), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), and Kurodo no to (Head Chamberlain), and finally became Sangi in 1480 to rank with Kugyo, but died in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍従・甲斐権介・右近衛少・右近衛中・下野権介・蔵人頭を経て、禄2年(1458年)には参議となり、公卿に列する。例文帳に追加

He became jiju (chamberlain), Kai no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Kai Province), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Shimotsuke no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Shimotsuke Province), and Kurodo no to (Head Chamberlain), and finally became Sangi (councilor) in 1458 to rank with Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに、軍家の乳母となるために夫の正成と離婚する形をとり、慶9年(1604年)に2代軍徳川秀忠の嫡子・竹千代(家光)の乳母に正式に任命される。例文帳に追加

Thereafter, she took the step of divorcing her husband Masanari in order to become a wet nurse to the shogunal family, and in 1604 she was formally appointed as the wet nurse to Takechiyo (the childhood name of Iemitsu), the legitimate son and heir of the second shogun, Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月15日の本戦では主吉継以下為広、次ら同陣した諸は討ち死にしたものの、信吉は戦場を離脱に成功した。例文帳に追加

In the main fight that took place on September 15th, despite the commander-in-chief Yoshitsugu and other military commanders of the West squad troops, including Tamehiro and Nagatsugu, having fought to the death, Nobuyoshi succeeded in escaping the battle with his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽柴軍の武・森可とその義父・池田恒興が岡崎城を奇襲すべく、豊臣秀次(羽柴秀次)を総大とする別動隊を率いて出陣した。例文帳に追加

To make Nagayoshi MORI, a military commander of the Hashiba's forces, and Tsuneoki IKEDA, his father-in-law, raid Okazaki-jo Castle, a military troop separate from the main body, with Hidetsugu TOYOTOMI (Hidetsugu HASHIBA) as the supreme commander, started moving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては暗愚な凡との評価が有力だったが、現在では、信には及ばないものの後継者としては十分な能力・資質を備えた武との評価が主流になっている。例文帳に追加

The opinion that he was a foolish and mediocre commander was widely accepted at one time, however, the prevailing opinion at this time is that he was a qualified busho, perhaps as much so as Nobunaga, and a worthy successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)2月、信軍・義昭が対立して石山と今堅田の砦に兵を入れると、勝家を含めた4武が攻撃してこれらを陥落させた。例文帳に追加

In March, 1573, when Nobunaga and Shogun Yoshiaki were opposed to each other and soldiers garrisoned forts in Ishiyama and Imakatata, four busho including Katsuie attacked and defeated them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄・徳川竹千代が早世したために軍継嗣となり、天保8年(1837年)に45歳で軍職を譲られたが、家斉が大御所として強大な発言権を保持していた。例文帳に追加

Although he became a heir of Shogun because of his oldest brother Takechiyo TOKUGAWA's early death and succeeded to the shogunate at the age of 45 in 1837, Ienari maintained a powerful voice as a leading figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)2月、陸軍少・仙台鎮台司令官に進み、明治18年(1885年)5月には歩兵第10旅団、明治19年(1886年)陸軍中に進み翌年男爵に叙せられる。例文帳に追加

In February, 1881, he was raised to Army Major General and Commander at Sendai Chindai, to the Tenth Infantry Brigade Commander in May 1885, and to Army Lieutenant General in 1886, and was bestowed with the Baronage the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭が京都から追放された後も、征夷大軍の解任手続は行われなかったために、依然として信に反対する勢力からは軍として扱われている。例文帳に追加

Because procedures for the removal of Seii Taishogun were not implemented even after Yoshiaki ASHIKAGA's banishment from Kyoto, he was still treated as a shogun by the powers opposed to Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12日に高槻市で軍議を開き、秀吉は秀、次いで信孝を総大に推したが、逆に両者から望まれて自身が事実上の盟主となった(名目上、信孝が総大となった)。例文帳に追加

A war council was convened in Takatsuki City on June 12, where Hideyoshi recommended Nagahide, and then Nobutaka, as the supreme commander, but conversely Hideyoshi himself became the virtual leader at the request of the two (nominally Nobutaka became the supreme commander).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS