例文 (999件) |
間越の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1802件
決まった時間を越えて例文帳に追加
beyond the regular time - 日本語WordNet
(一定時間を)越える例文帳に追加
to go beyond a certain point in time - EDR日英対訳辞書
繰越期間の期間延長。例文帳に追加
Extended carry-forward period. - 経済産業省
彼は仲間たちと困難を乗り越えた。例文帳に追加
He overcame difficulties with his colleagues. - Weblio Email例文集
少し時間をおいて、お越しください。例文帳に追加
Please wait a while before coming. - Weblio Email例文集
定時の勤務時間にお越しください.例文帳に追加
Please come in during regular office hours. - 研究社 新和英中辞典
二人は呉越の間柄だ例文帳に追加
They lead a cat-and-dog life. - 斎藤和英大辞典
面会時間内にまたお越しください。例文帳に追加
Please come again during visiting hours. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
宮津・福知山間の道(普甲越)。例文帳に追加
The street between Miyazu and Fukuchiyama (Fukogoe). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月の出勤時間がすでに160時間を越える例文帳に追加
November's working hours have already exceeded 160 hours. - 京大-NICT 日英中基本文データ
河越重頼(かわごえしげより)は、平安時代末期の武蔵国入間郡河越館の武将。例文帳に追加
Shigeyori KAWAGOE was a military commander and lord of Kawagoe Yakata, Iruma-gun, Musashi Province in the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上越線(支線)越後湯沢駅-ガーラ湯沢駅間1.6km(保守用の専用鉄道を旅客化。)例文帳に追加
The Joetsu Line (a branch line): 1.6 km between Echigo-Yuzawa Station and the Gala Yuzawa Station (the railway line for maintenance is used for transporting passengers as well.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鷲尾義久が鵯越は到底人間ウマは越えることのできぬ難路であると説明する。例文帳に追加
Yoshihisa WASHIO explained to Yoshitsune that neither humans nor horses could cross Hiyodorigoe because of its rough and steep path. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間、河越館は河越氏の居館として継続して用いられたものと考えられる。例文帳に追加
It is believed that Kawagoe-yakata continued to be used as a residence for the Kawagoe clan during this period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引越しするのにどれくらいの時間がかかりますか。例文帳に追加
About how much time does it take to move? - Weblio Email例文集
私は引っ越してから3週間以上経ちました。例文帳に追加
More than 3 weeks has passed since I moved. - Weblio Email例文集
あなたはこの時間に合わせてお越しください。例文帳に追加
Please come matching this time. - Weblio Email例文集
生命の神秘は人間の理解を越えている。例文帳に追加
The mystery of life is beyond human understanding. - Tatoeba例文
少女はあっという間に金網フェンスを跳び越えた。例文帳に追加
In the blink of an eye the girl jumped over the chain-link fence. - Tatoeba例文
別の時間、または、別の場所に持ち越す行為例文帳に追加
the act of postponing to another time or place - 日本語WordNet
谷間に留まるものは山を越えられない例文帳に追加
He that stays in the valley, shall never get over the hill. - 英語ことわざ教訓辞典
宇宙の大きさは人間の理解の範囲を越えている例文帳に追加
The size of the universe passes human comprehension. - Eゲイト英和辞典
営業時間内のみにお越しください。例文帳に追加
Please come only during office hours. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
生命の神秘は人間の理解を越えている。例文帳に追加
The mystery of life is beyond human understanding. - Tanaka Corpus
六尺褌と越中褌の中間的な物。例文帳に追加
It is midway between roku-shaku fundoshi and Etchu fundoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越前国鯖江藩主・間部詮勝の五男。例文帳に追加
He was the fifth son of Akikatsu Manabe, head of the Sabae Domain, Echizen Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間越後の各地を遍歴し、門弟を育てる。例文帳に追加
During this time, he traveled widely throughout Echigo to train his disciples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羽越新幹線富山市-青森市間約560km例文帳に追加
The Uetsu Shinkansen line: between Toyama City and Aomori City, approx. 560 km - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上越新幹線新宿駅-大宮駅間約30km例文帳に追加
The Joetsu Shinkansen line: between Shijuku Station and Omiya Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
騒動は4日間に及び、3万を越える人々が参加した。例文帳に追加
The riot lasted for 4 days and more than 30,000 people participated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
引っ越し前の情報を引っ越し後の検索、登録に利用することで引っ越し後の施設や地域の検索、登録の手間を省くことを可能にする。例文帳に追加
To save a time for retrieval or registration of a facility or an area after relocation, by utilizing information before relocation to retrieval or registration after relocation. - 特許庁
越冬隊はこの基地に14か月間,夏隊は2か月間滞在します。例文帳に追加
The winter group stays at the Station for 14 months and the summer group stays for two months. - 浜島書店 Catch a Wave
消化時間の時間差が1.5分を越えているか否かを判定する。例文帳に追加
A judgment is made on whether the difference between the times consumed for the one round exceeds 1.5 minutes or not. - 特許庁
5月27日には柴田勝家らの北国勢の支援のために信越国境を越えて、春日山城を指呼の間に望む越後国の二本木(上越市)辺りまでに乱入。例文帳に追加
On May 27, 1582, Nagayoshi crossed the border between Shinano and Echigo Provinces to support the armies of northern provinces, including Katsuie SHIBATA's army, and invaded into the area around Nihongi (present-day Joetsu City) in Echigo Province, from where Kasugayama-jo Castle could be seen at a short distance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明はATMを使用した通帳繰越装置に関し、特に顧客の都合に合わせて通帳繰越処理を行い、顧客の取引時間を短縮させる通帳繰越装置、及び通帳繰越システムに関する。例文帳に追加
To provide a passbook transfer device and a passbook transfer system for shortening the transaction time of a customer by performing passbook transfer processing especially according to the convenience of a customer concerning a passbook transfer device using an ATM. - 特許庁
通信の時間が所定時間を越えるか、または通信の料金が所定金額を越えた場合には、通信を強制的に切断する。例文帳に追加
When the communication time exceeds a prescribed time or the communication charge exceeds a prescribed amount of money, the system forcibly interrupts the communication. - 特許庁
私は大阪に引っ越すまで、5年間東京に住んでいた。例文帳に追加
Before I moved to Osaka, I'd been living in Tokyo for 5 years. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |