1016万例文収録!

「音楽好き」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 音楽好きの意味・解説 > 音楽好きに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

音楽好きの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 368



例文

教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽好きだ。例文帳に追加

As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. - Tatoeba例文

音楽好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。例文帳に追加

I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like. - Tatoeba例文

正直言って私はクラシック音楽好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。例文帳に追加

To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.  - Tanaka Corpus

ですから,音楽,映画,漫画などみなさんの好きなことを通じてその言語に触れてみてください。例文帳に追加

So try exposing yourself to the language through music, movies, comic books or anything else you like.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

記憶した音楽番組データは、ユーザが好きなときに再生することができる。例文帳に追加

A user can replay the stored music program data at any time he or she likes. - 特許庁


例文

ちょうど、音楽好きでない人間が作曲家になったりしないのと同じことだ。例文帳に追加

just as people who don't love music never become composers.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

レンタル店にてレンタルしたことのある音楽媒体について、顧客が好きな時間、好きな場所でインターネットに接続されたサーバ装置から、その音楽媒体の歌詞データおよびレーベルデータをダウンロード可能とする。例文帳に追加

To enable a customer to download lyric data and label data of a music medium that the customer rented at a rental store from a server device connected to the Internet anytime and anywhere. - 特許庁

さあ,大(おお)晦日(みそか)はみかんを用意してテレビの前にすわり,大好き音楽で2002年の最後の数時間を楽しみましょう。例文帳に追加

So let's sit in front of the television on New Year's Eve with the tangerines ready and enjoy the last hours of 2002 with our favorite music.  - 浜島書店 Catch a Wave

簡易な構成を用いて、プレイヤが自分の好きな任意の音楽を聴きながらプレイすることができるエンターテインメント装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an entertainment device by which a player can play while listening to his/her favorite arbitrary music using a simple configuration. - 特許庁

例文

単なるアラーム音の代わりに、好き音楽で設定時間の到来を知らせることができ、時間の確認も容易である。例文帳に追加

In place of merely an alarm tone, the arrival of the setting time can be informed by a preferred music and the time can be confirmed easily. - 特許庁

例文

複数の乗員が自動車に乗り込んだ際にも、音楽データをインターネットからダウンロードすることなく、各乗員がそれぞれ好き音楽を車内で楽しむことができるように、乗員が携帯している携帯用音響機器の音楽データを、容易且つ確実に、車内で再生出力することができる音響機器を提供することを主な目的とする。例文帳に追加

To provide an acoustic apparatus which is capable of easily and surely reproducing and outputting the music data of the portable acoustic apparatus carried by crew members in an automobile in such a manner that the respective crew members can respectively enjoy the desired music in the automobile without downloading the music data from the Internet even when the plural crew members get into the automobile. - 特許庁

外出先等であっても、使用者の好きな時にラジオやテレビ、音楽や映像等を楽しむことができるヘッドホン、ヘッドセット、ヘッドホン又はヘッドセットを使用する録再システムを提供する。例文帳に追加

To provide a headphone, a headset, and a recording/reproducing system using the headphone or headset, which enable a user to enjoy radio, and TV, music, video, etc at any time the user likes, even while he is out. - 特許庁

好きな絵画を見ながら、或いは屋外の景色を眺めたりしながらというように、聴取者の欲する任意の向きでマルチチャンネル音楽等を楽しめるようにする。例文帳に追加

To allow a listener to enjoy multi-channel music or the like in an optional direction desired by the listener. - 特許庁

内部記憶装置2には、音声案内を行う対象人物の個人情報として、名前愛称、年齢、お気に入りキャラクタ、好き音楽、言語、国などが登録される。例文帳に追加

In an internal storage device 2, as the individual information of an object person to give a voice guidance, a nickname, an age, a favorite character, favorite music, a language, and a country, etc., are registered. - 特許庁

通信端末10a−eから情報分類装置20が受信するユーザA−Eの好み情報(好き音楽のタイトル等)が通信端末10a−eのユーザA−Eの好み等を示している。例文帳に追加

Favorite information (such as a tile of favorite music) of users A-E received by an information classifying device 20 from the communication terminals 10a-e indicates taste of the users A-E of the communication terminals 10a-e. - 特許庁

ステップS73において、体験好感情報提供サーバは、注目会員と類似した嗜好を有する会員(注目会員と類似したCD(音楽)が好きな会員)を同好者として抽出する。例文帳に追加

In a step S73, the server extracts members (members liking CDs (music) similar to that of the attentional member) having the taste similar to that of the attentional member as persons of the same tastes. - 特許庁

例えば、複数の乗員が自動車に乗り込んだ際にも、各乗員がそれぞれ好き音楽を車内で楽しむことができるように、乗員が携帯している携帯用音響機器の音楽データを、容易且つ確実に、車内で再生出力することができる自動車用音響装置を提供することを主な目的とする。例文帳に追加

To provide an automobile acoustic device by which musical data of portable acoustic equipment being possesed by crews in an automobile compartment are easily and surely reproduced and outputted and each crew enjoys his favorite music in the automobile even though plural crews are riding on the automobile. - 特許庁

例文

彼は音楽好きだったが、彼女の演奏している曲の調べは彼にとって少しも快い調べではなかったし、聞いている他の人たちだって何か弾いてくれとメアリー・ジェーンに懇願したとはいうものの、これが彼らにとっていくらかでも快いものかどうか彼は疑っていた。例文帳に追加

He liked music but the piece she was playing had no melody for him and he doubted whether it had any melody for the other listeners, though they had begged Mary Jane to play something.  - James Joyce『死者たち』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS