1016万例文収録!

「香り漬」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 香り漬に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

香り漬の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

香りのよい塩けの豚肉とゾウムシのついた固いビスケット例文帳に追加

odorous salt pork and weevily hardtack  - 日本語WordNet

イノンドの種子で香りをつけた塩水や酢にけたピクルス例文帳に追加

pickle preserved in brine or vinegar flavored with dill seed  - 日本語WordNet

生の葉ではあまり匂わないが、塩けされることで香りが表われる。例文帳に追加

Salting the raw cherry leaves brings out their fragrance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花(花弁)自体も塩けにすると独特のよい香りを放ち、ハーブの一種として和菓子・あんパンなどの香り付けに使われる。例文帳に追加

Pickled cherry blossoms in salt give a unique aroma and they are added on Japanese sweets and bean-jam buns as a kind of herb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ときに吸い物の具として用いたり、桜ご飯として桜けや葉桜さくら葉を米とともに炊いて季節の味覚として香りや色を楽しむ。例文帳に追加

Pickled cherry blossoms are used as an ingredient for clear soup or are cooked in rice to make Sakura Gohan (Cherry Blossom Rice), and its aroma and color are enjoyed as a seasonal treat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ハエを誘引するためのハエ用誘引剤において、果実を熟成した果実由来の香り成分を含む酢と、果実酒に花をけ込んで得られた花由来の香り成分を含む酒とが混合されている。例文帳に追加

In the fly inducer for inducing the fly, vinegar containing a fruit-derived fragrance component which is obtained by maturing fruit and wine containing a flower-derived fragrance component which is obtained by immersing flower into fruit wine are blended. - 特許庁

完熟果実のシラップけの製造において、組織の軟化や香り成分の消失、褐変を防止することにより、果実本来の食感や風味を高度に保持した保存性のあるシラップけを簡便にしかも安価に行うことできる製造方法を提案することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing fully-ripened fruit preserved in syrup which prevents softening of tissue, disappearance of flavor components and browning so as to readily and also inexpensively make the syrup-preserved fruit whose palate feeling and/or flavor inherent in the fruit are/is highly maintained and which has preservability. - 特許庁

正月の御節料理としては、ごく細く切ったダイコンとニンジンを甘酢でけ、ユズの皮で香りをつけた紅白膾(こうはくなます)が用いられることが多い。例文帳に追加

As osechi food (special food for New Years in Japan), "kohaku-namasu" is often used, which is made by slicing "daikon" (Japanese radish) and carrot, marinating them with sweet vinegar and seasoning them with a flavor of Japanese lemon peel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消費者の多様なニーズに合わせたバラエテイーに富んだカレー味を、いぶり大根の物の独特な風味、歯ざわり、香りを損ねずにその長所を生かしたまま付加し、消費者が手軽に食することができると共に、無化学肥料、無添加の安心、安全、からだに優しい物として提供する。例文帳に追加

To provide a pickle obtained by adding the taste of curry having rich variety and satisfying the various needs of consumers without damaging the flavor, teeth sensation and perfume peculiar to the pickles of a smoked Japanese radish while keeping the advantage thereof, enabling a consumer to eat easily, providing relief and safety of chemical fertilizer free and additive free, and mild to the body. - 特許庁

例文

注入温湯に浸したバック5から滲出した嗜好料の要素を含む嗜好飲料を入れる容器の本体2と、本体の上部の開口部21を覆う蓋3とを備えた嗜好飲料用容器1において、蓋に嗜好飲料を飲む飲み口35と嗜好飲料の香りを放出する放出口とを設けてなる。例文帳に追加

In the vessel 1, a tap 35 from which the favorite beverage is drunk and an emission port to emit the flavor of the favorite beverage are provided in the lid. - 特許庁

例文

焼酎等の蒸溜酒などに木材成分を微妙に制御しながら添加して風味を付与することが可能な技術を確立し、飲酒直前にその木材片の浸、振出処理によっても香りが楽しめるような芳香材を簡単な処理で得る。例文帳に追加

To establish a technique capable of imparting distilled liquor, etc., such as Shochu (Japanese distilled spirit) with taste and flavor by adding a wood component to the distilled liquor in a delicately controlled manner, and to obtain an aromatic material to enjoy the fragrance even by the immersion and drawing of the wood piece immediately before drinking the liquor. - 特許庁

例文

いぶり大根の物の独特な風味、歯触り、香りを損ねずその長所を生かし、チーズの旨味と大根葉の栄養素を加え、その長所を生かした全く新たな食感覚・旨味感覚のほか栄養的にも優れかつ消費者の多様なニーズに対応し、消費者が手軽に食することのできる新たな加工食品を提供する。例文帳に追加

To provide a new processed food that takes advantage of merits of pickles of smoked Japanese radish without impairing a flavor, a texture and a fragrance characteristic of pickles of smoked Japanese radish, has a taste of cheese and nutrients of Japanese radish leaves, is nutritionally excellent besides having a completely new food feeling and taste feeling while making the most of the merits of pickles of smoked Japanese radish, deals with various needs of consumers and are easily eaten by consumers. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS