1016万例文収録!

「1- 3」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1- 3の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

March 1 例文帳に追加

3月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Values: "0""1" "2" "3" "16" 例文帳に追加

値: "0" "1" "2" "3" "16" - XFree86

one third 例文帳に追加

3分の 1. - 研究社 新英和中辞典

a third例文帳に追加

3分の1 - Eゲイト英和辞典

例文

March 1, 2005例文帳に追加

2005 年3 月1 日 - 厚生労働省


例文

January 1 to 3: Otoshi Hajime (New Year's festival) 例文帳に追加

1月1日~3日-御年始 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 hot drink and 3 juices.例文帳に追加

ホット1つとジュース3つ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Road design standard: Type 1, Class 3 例文帳に追加

規格:第1種第3級 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1 - 3: Tsu-kannon (Tsu City)* 例文帳に追加

4月1~3日:津観音(津市)※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From January 1 to 3. 例文帳に追加

元旦から1月3日まで。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, Formulas (1) to (3) is satisfied.例文帳に追加

また、式(1)-(3)を満足する。 - 特許庁

Three times a year. 例文帳に追加

1年に3回 - Weblio Email例文集

the first [second, third] class 例文帳に追加

1[2, 3]等. - 研究社 新英和中辞典

the cardinal numerals (1, 2, 3, 4, etc. 例文帳に追加

基数詞 - 斎藤和英大辞典

every third day例文帳に追加

3日に1度 - Eゲイト英和辞典

For instance,list('abc') returns ['a', 'b', 'c'] and list((1, 2, 3) ) returns [1, 2, 3]. 例文帳に追加

例えば、list('abc') は ['a', 'b', 'c'] およびlist(1, 2, 3) は [1, 2, 3] を返します。 - Python

(One town and three villages). 例文帳に追加

(1町3村) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 3, 1650 (One year old): Born. 例文帳に追加

慶安1年(1650年)3月3日(1歳):誕生 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

one of the symbols 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 例文帳に追加

1、2、3、4、5、6、7、8、9、0の記号の1つ - 日本語WordNet

Please take 1 tablet 3 times daily.例文帳に追加

1錠ずつ、1日3回お飲みください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

New Year's service in Kondo Hall - On January 1, 2, 3 例文帳に追加

金堂修正会-1月1・2・3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

e (features Sony Ericsson CDC Platform for UIQ 3 SDK Beta 3) 例文帳に追加

Sony Ericsson CDC Platform 1 for the UIQ 3 SDK Beta 3 向け開発 (英語) - NetBeans

For example, reduce(lambda x, y: x+y, [1, 2,3, 4, 5]) calculates ((((1+2)+3)+4)+5). 例文帳に追加

例えば、reduce(labmda x, y: x+y, [1, 2, 3, 4, 5])は ((((1+2)+3)+4)+5) を計算します。 - Python

The strain rate is controlled to10^-3 to10^-1 s^-1.例文帳に追加

ひずみ速度は、1×10^-3〜3×10^-1s^-1とする。 - 特許庁

one thousandth (10^-3) of a second 例文帳に追加

千分の1秒(10^-3) - 日本語WordNet

Ryogen (a monk in the Tendai sect): January 3 例文帳に追加

良源-1月3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 3: Genshisai (shinto festival of origins) 例文帳に追加

1月3日 元始祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genshisai (the Festival of Origins) (January 3) 例文帳に追加

元始祭(1月3日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Old Hinamatsuri (the Doll's Festival) (March 3 [the old calendar]): 3+3=6, 6÷6=1, the remainder is 0 => taian. 例文帳に追加

旧雛祭り(3月3日(旧暦)):3+3=6,6÷6=1あまり0→大安 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A thousand is 1 followed by three noughts. 例文帳に追加

1000は 1 に 0 が 3 つつく. - 研究社 新英和中辞典

the day that falls three days after January first 例文帳に追加

1月1日から3日間 - EDR日英対訳辞書

Established on March 1, 1990 例文帳に追加

1990年3月1日:設立 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company became bankrupt on March 1, 2006. 例文帳に追加

2006年3月1日に倒産。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presentations Presentation 1 :“Human Resource Development in Social Work”(PDF:3,217KB)例文帳に追加

講演1"Human Resource Development in Social Work"(PDF:3 - 厚生労働省

The type of tuples (e.g. (1, 2, 3, 'Spam')). 例文帳に追加

タプルの型です(e.g. (1, 2, 3, 'Spam'))。 - Python

The type of lists (e.g. [0, 1, 2, 3]). 例文帳に追加

リストの型です(e.g. [0, 1, 2, 3])。 - Python

Government Order on Road Design Standards: Type 1, Class 3 例文帳に追加

道路構造令:第1種第3級 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 wooden god statues (2 male and 1 female) 例文帳に追加

木造神像3躯(男神2、女神1) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were named Boat Drawings Nos. 1 to 3. 例文帳に追加

1~3号船画と名付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

cancellation under Section 10c(1), No. 3; 例文帳に追加

第10c条[1](3)に基づく抹消 - 特許庁

(1) ASEAN+3 and the East Asia Summit例文帳に追加

(1)ASEAN+3と東アジアサミット - 経済産業省

(Greenhouse Gas Protocol Standard, scope 1, 2 and 3) 例文帳に追加

(GHGプロトコル基準、スコープ1、2、3) - 経済産業省

3. If ExtraXOR is 1, then Let L = L XOR R. 例文帳に追加

3. もし ExtraXOR = 1 なら、 L = L XOR Rにする。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

One, two, three, go! 例文帳に追加

1, 2, 3,それっ[どん]!. - 研究社 新英和中辞典

a proportion of three to one 例文帳に追加

3対 1 の割合. - 研究社 新英和中辞典

the subtraction of three from four leaves one 例文帳に追加

4引く3は1 - 日本語WordNet

four minus three equals one 例文帳に追加

4ひく3は1である - 日本語WordNet

being one more than three 例文帳に追加

3よりも1多い - 日本語WordNet

one of three copies 例文帳に追加

コピー3部の1つ - 日本語WordNet

例文

Chapter 3 Installation Nik Clayton 例文帳に追加

Chapter 1. インストール - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS