1016万例文収録!

「5月1日」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 5月1日の意味・解説 > 5月1日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

5月1日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1569



例文

1456年(康正2年)15、右馬寮御監兼務。例文帳に追加

January 5, 1456: Also assumed the position of Umeryo-gogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1939年(昭和14年)15に内閣総辞職する。例文帳に追加

On January 5, 1939, the cabinet members resigned en masse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1465年(寛正6年)15、従四位下に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1465: He was promoted to Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1467年(文正2年)15、正二位に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1467: He was promoted to Shonii (Senior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1479年(文明11年)15、従二位に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1479: He was promoted to Junii (Junior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文永9年(1272年)15、従二位に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1272: Promoted to Junii (Junior Second Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1321年(元応3)、15、従五位下に叙位。例文帳に追加

January 5, 1321, assuming the Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1322年(元亨2)、15、従五位上に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1322, promoted to the Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1331年(元徳3)、15、正四位上に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1331, promoted to the Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1300年(正安2)15、従四位上に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1300, he was promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1096年(嘉保3年)15、従一位に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1096, he was promoted to the Juichii (Junior First Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1425年(応永32)、15、従一位に昇叙し、右大臣如元。例文帳に追加

On January 5, 1425, he was promoted to Juichii (Junior First Rank) and retained his position as Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉禎3年(1237年)15、従四位上に昇叙。例文帳に追加

January 5, 1237 - Promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1547年(天文16年)15、従一位に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1547, he was promoted to Juichii (Junior First Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1218年(建保6)15、従四位下に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1218 he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1225年(元仁2)15、左馬寮御監を兼帯。例文帳に追加

On January 5, 1225 he also filled the post of Samaryo gogen (Inspector of the Samaryo, Left Division of Bureau of Horses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1548年(天文17)15、従三位に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1548, he was promoted to Jusanmi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄10年(1567年)15、左馬頭に任官例文帳に追加

Assigned to Sama no kami on January 5, 1567.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1317年(正和6年)15(旧暦)、正五位下。例文帳に追加

January 5, 1317: He was promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永5年(1398年)15(旧暦)に叙従三位。例文帳に追加

On January 31, 1398, he was awarded the rank of Jusanmi (Junior Third Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1849年(嘉永2)15、従五位上に昇叙。例文帳に追加

On January 5, 1849, he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年15特旨により従三位に叙せられる。例文帳に追加

On January 5 in the same year he was granted Emperor's special consideration and was raised to Jusanmi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉暦3年(1328年)15(旧暦)、叙従一位。例文帳に追加

He became Juichii (Junior First Rank) on January 5, 1328.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永倉新八:191515、天寿を全うし、死去。例文帳に追加

Shinpachi NAGAKURA: Died January 5, 1915 from old age  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九体阿弥陀の中尊の向かって左に置かれた厨子内に安置され、春、秋、正の一定期間のみ扉が開かれる秘仏である(公開は11-115、321-520101-1130)。例文帳に追加

This hidden statue is enshrined within the miniature shrine so that it sits to the left of the central statue of the nine Amitabha statues as faced from the front, and is only revealed at certain times during spring, autumn and in January (displayed from January 1 - 15, March 21 - May 20, October 1 - November 30).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山天皇(かめやまてんのう、建長元年5271249年79)-嘉元3年9151305104))は、鎌倉時代の第90代天皇(在位:正元元年11261259年19)-文永111261274年36))。例文帳に追加

Emperor Kameyama (July 9, 1249 - October 4, 1305) was the ninetieth Emperor during the Kamakura period (his reign was from January 9, 1259 to March 6, 1274).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄奘三蔵の命が25なので、初めてのとして15に初玄奘三蔵会を行う。例文帳に追加

As the anniversary of Xuanzang's death falls on February 5, Hatsu Genjo Sanzo-e is held on January 5 regarding the day as the first monthly anniversary of the death of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠親房(きたばたけちかふさ、永仁元年129(旧暦)(1293年38)-正平(本)9年/文和3年510(旧暦)(1354年61))。例文帳に追加

Chikafusa KITABATAKE (March 15, 1293 - June 9, 1354)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8女:国子(明治34年57結婚、大河内輝耕夫人、明治15123~昭和17年911例文帳に追加

Eighth daughter: Kuniko (January 23, 1882 - September 11, 1942, married Kiko OKOCHI on May 7, 1901)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乃美織江(のみおりえ、文政5128(旧暦)(1822年219)-明治39年(1906年)724)は長州藩志士。例文帳に追加

Orie NOMI (February 19, 1822 - July 24, 1906) was a patriot of Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村恭平(なかむらきょうへい、1855年74(安政2年521(旧暦))-1934年(昭和9年)121)は、教育者。例文帳に追加

Kyohei NAKAMURA (July 4, 1855 - January 21, 1934) is an educator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内にはこれらの文化財を収めた方徳殿という建物があり、毎年5月1日55111115には一般に公開されている(その他のは予約制)例文帳に追加

In the compound, there is a building called Hotoku-den, where these cultural properties are stored, and it is open to the public from May 1 to May 5 and November 1 to November 5 every year (reservation necessary on other days)..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮貞康親王(ふしみのみやさだやすしんのう、天文(元号)16年1111547年21)-永禄11年4151568年511))は、戦国時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Sadayasu (February 1, 1547 - May 11, 1568) was an Imperial family member during the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井上源三郎(いのうえげんざぶろう、文政12年31(旧暦)(1829年44)-慶応4年15(旧暦)(1868年129)は、新選組六番隊組長。例文帳に追加

Genzaburo INOUE (April 4, 1829 - January 29, 1868) was a leader of the 6th Group of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of the Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌川国芳(うたがわくによし、1798年11(寛政9年1115(旧暦))-1861年414(文久元年35(旧暦)〉)は、江戸時代末期の浮世絵。例文帳に追加

Kuniyoshi UTAGAWA (January 1, 1798 - April 14, 1861) was an Ukiyo-e artist who lived during the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皆川淇園(みながわきえん、享保19年128(旧暦)(173511)-文化(元号)4年516(旧暦)(1807年621))は、江戸時代中期の儒学者。例文帳に追加

Kien MINAGAWA (January 1, 1735 - June 21, 1807) was a Confucianist ('Jugakusha' or 'Jusha' in Japanese) who lived in mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅6年123(旧暦)(713年226)に従三位に昇進し、年号変わって霊亀元年522(旧暦)(715年71)に中納言に任じられた。例文帳に追加

He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) on February 26, 713 and then to Chunagon (Middle Counsellor) on July 1, 715.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏原宣明(ふせはらのぶはる、寛政2年41(旧暦)(1790年514)-文久3年214(旧暦)(1863年41))は、江戸時代後期の儒学者、公卿。例文帳に追加

Nobuharu FUSEHARA (or FUSHIHARA) (May 14, 1790 - April 1, 1863) was a Confucian and Kugyo (high court noble) who lived in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中院通躬(なかのいんみちみ、寛文8年512(旧暦)(1668年621)-元文4年123(旧暦)(1740年11))は江戸時代中期の公卿、歌人。例文帳に追加

Michimi NAKANOIN (June 21, 1668 - January 1, 1740) was a Kugyo (court noble) and kajin (waka poet) in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御門経音(おおいのみかどつねなり、天和(本)2年127(旧暦)(1683年14)-正徳(本)4年413(旧暦)(1714年526))は江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Tsunenari OINOMIKADO (January 4, 1683 - May 26, 1714) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年、上村洋行シート(426)、秋山真一郎シート(53)、川島信二シート(510)、西谷誠シート(517)、北村友一シート(1018)、川田将雅シート(1025)、岩田康誠シート(111)、浜中俊シート(118)、菊地昇吾シート(1115例文帳に追加

2008: Hiroyuki UEMURA seat (April 26), Shinichiro AKIYAMA seat (May 3), Shinji KAWASHIMA seat (May 10), Makoto NISHITANI seat (May 17), Yuichi KITAMURA seat (October 18), Yuga KAWADA seat (October 25), Yasunari IWATA seat (November 1), Shun HAMANAKA seat (November 8), Shogo KIKUCHI seat (November 15)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

101(旧暦)には小田原城を包囲するが、その4後の105(旧暦)には早くも包囲を解いた。例文帳に追加

On November 19, he encircled Odawara-jo Castle, but, on October 5(old calendar), and lifted the siege after only four days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井須磨子(まついすまこ、1886年38-1919年15)は、本の新劇俳優。例文帳に追加

Sumako MATSUI (March 8, 1886 - January 5, 1919) was an actress of the Japanese shingeki (literally, new play).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月1日に電話回線の工事に伺います。メールで書く場合 例文帳に追加

Our engineer will visit you for phone line installation on May 1.  - Weblio Email例文集

5月1日に電話回線の工事に伺います。メールで書く場合 例文帳に追加

I will visit you for phone line installation on May 1.  - Weblio Email例文集

5月1日に電話回線の工事に伺います。メールで書く場合 例文帳に追加

Our engineer will visit you for phone line repair on May 1.  - Weblio Email例文集

5月1日に電話回線の工事に伺います。メールで書く場合 例文帳に追加

I will visit you for phone line repair on May 1.  - Weblio Email例文集

それでは、5月1日の朝10時頃伺います。例文帳に追加

Well then, I will come by on May 1, at 10 in the morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

山王院夏季祈(旧暦)-51・2例文帳に追加

Summer memorial service in Sanno-in Temple (old lunar calendar) - On May 1, 2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5月1日:舞楽神事-熱田神宮(名古屋市熱田区)※例文帳に追加

May 1: Bugaku Shinji Ritual - Atsuta Jingu (Atsuta Ward, Nagoya City) *  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS