The two houses stand alongside each other.例文帳に追加
2軒の家が並んでたっている。 - Tatoeba例文
How do you mean you work alongside a german?例文帳に追加
ドイツの男と一緒に仕事 とは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your appearance while you fight alongside your friends例文帳に追加
仲間たちと羽ばたく お前の姿を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your appearance while you fight alongside your friends.例文帳に追加
仲間たちと羽ばたく お前の姿を。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He participated in the Heiji Rebellion and fought alongside Yoshitomo's army. 例文帳に追加
平治の乱で兄義朝軍に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is an aircraft carrier moored alongside the hudson river.例文帳に追加
これはハドソン川に 停泊する空母です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
alongside each other, facing in the same direction 例文帳に追加
互いに並んで、同じ方向を向いている - 日本語WordNet
As i'm exercising alongside my therapist例文帳に追加
理学療法士と横並びで運動するうえ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then the game would change alongside your music. so really fantastic.例文帳に追加
ゲームが その音楽に 応じて変化します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Exhibiting pacman and tetris alongside picasso and van gogh例文帳に追加
“『パックマン』や『テトリス』を ピカソやゴッホに並べて展示” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"bring up alongside and help up my chest. 例文帳に追加
「こっちにきて、上に運び上げるのを手伝うんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Incidentally, Yamashina Station has passing tracks (which have no platform) running alongside its operating tracks according to the following arrangement: Track 1 runs alongside Platform 1, which serves Track 2; and Track 6 runs alongside Platform 4, which serves Track 5. 例文帳に追加
なお、ホーム外側にホームなしの通過線を持ち、運転番線は1番のりばが2番線、4番のりばが5番線、さらに外側に6番線がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Watatsumi no kami and Ameno Mikumari no Kami were later enshrined alongside the existing deities. 例文帳に追加
後に海神・天水分神が配祀された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I always believe in the monsters I fight alongside.例文帳に追加
俺は いつも 自分のモンスターを信じて戦ってる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We always fight alongside with our synchro monster!例文帳に追加
俺たちは いつも シンクロモンスターとともに戦ってきた! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
