And overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
also called nonprescription and over-the-counter. 例文帳に追加
「nonprescription(一般医薬品)」、「over-the-counter(店頭薬)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Don't be the bearer of bad news over and over again.例文帳に追加
何度も繰り返し、悪い知らせを伝える人間になるな。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
She read the letter over and over again. 例文帳に追加
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。 - Tanaka Corpus
He is writing the manuscript over and over again. 例文帳に追加
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。 - Tanaka Corpus
He read the letter over and over. 例文帳に追加
彼はその手紙を何度も何度も読んだ。 - Tanaka Corpus
His assistant examined the pile of papers over and over again. 例文帳に追加
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。 - Tanaka Corpus
The author revised his manuscript over and over again. 例文帳に追加
著者は何度も何度も原稿を手直しした。 - Tanaka Corpus
I was weary of doing the same thing over and over again. 例文帳に追加
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。 - Tanaka Corpus
Some books are worth reading over and over again. 例文帳に追加
何度も繰り返して読む価値のある本もある。 - Tanaka Corpus
Having lost the game over and over again, he finally gave in. 例文帳に追加
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 - Tanaka Corpus
I was weary of doing the same thing over and over again. 例文帳に追加
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。 - Tanaka Corpus
Each house hands over rice cakes and other stuffs, then the event is over. 例文帳に追加
各家は、餅等を渡して終了となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OVER-CURRENT DETECTION CIRCUIT AND OVER-CURRENT DETECTION/PROTECTION CIRCUIT例文帳に追加
過電流検出回路及び過電流検出・保護回路 - 特許庁
All I kept thinking about, over and over, was 例文帳に追加
頭の中で繰り返し繰り返し考えてた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
indicated position such as over there, here, somewhere, here and there etc. (directions towards and away from) 例文帳に追加
方向のそちらやこちら - EDR日英対訳辞書
It includes such programs as 'Suehirogari' (a story over Suehiro [usually meaning a fan in Japanese]), 'Fuku-no-kami (Kyogen) ' (a story of the God of good fortune), 'Sanninbu' (a story of three farmers), 'Takara-no-tsuchi' (a story over a precious drum mallet), and 'Nabe yatsubachi' (a story over pots and drums). 例文帳に追加
「末広がり」「福の神(狂言)」「三人夫」「宝の槌」「鍋八撥」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An over-discharging cell balancing circuit outputs a cell balancing signal when an over-discharge detection signal is not in an over-discharge detection state, an over-discharge signal is in an over-discharging state and the over-charge signal is not in the over-charging state.例文帳に追加
過放電セルバランス回路は、過放電検出信号が過放電検出否状態で、過放電信号が過放電状態で、過充電信号が過充電状態否のときに、セルバランス信号を出力する。 - 特許庁
You are welcome to come and stay over.例文帳に追加
あなたが来て泊まるは歓迎です。 - Weblio Email例文集
We will take over the operations and further expand. 例文帳に追加
事業を引き継ぎ更に拡大する。 - Weblio Email例文集
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |