1016万例文収録!

「And over」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > And overの意味・解説 > And overに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

And overの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

The thief hopped over the fence and ran away.例文帳に追加

どろぼうは塀を飛び越えて逃げた - Eゲイト英和辞典

Your blood pressure is 120 over 80 and it’s quite normal.例文帳に追加

血圧は120―80で、正常ですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Bend over now and cough.例文帳に追加

屈んで咳をしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

And flowers are scattering over the floor.例文帳に追加

そして、床一面に花が散っている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Go ahead and take some time to think it over.例文帳に追加

どうぞゆっくり考えてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

He was run over and killed. 例文帳に追加

彼は車に轢かれて死んだ。 - Tanaka Corpus

He was ran over and killed on the spot. 例文帳に追加

彼は車に引かれて即死した。 - Tanaka Corpus

He was run over and killed on the spot. 例文帳に追加

彼は車にひかれて、即死した。 - Tanaka Corpus

He was run over and killed on the spot. 例文帳に追加

彼はひかれて即死した。 - Tanaka Corpus

例文

Winter is over and spring has come. 例文帳に追加

冬が終わって、春が来ました。 - Tanaka Corpus

例文

I have aches and pains all over my body. 例文帳に追加

体中がずきずき痛む。 - Tanaka Corpus

Let's get together and talk it over. 例文帳に追加

集まってそれを話し合いましょう。 - Tanaka Corpus

I tripped over a stone and fell to the ground. 例文帳に追加

私は石につまずいて転んだ。 - Tanaka Corpus

Another step, and you'll fall over the cliff. 例文帳に追加

もう一歩下がると、崖から落ちるよ。 - Tanaka Corpus

Let's get together and talk it over. 例文帳に追加

まってそれを話し合いましょう。 - Tanaka Corpus

Let's scrap everything and start over again with a clean slate. 例文帳に追加

すべてを白紙に返そう。 - Tanaka Corpus

Get over here and be quick about it! 例文帳に追加

こっちへ来い、ぐずぐずしないで。 - Tanaka Corpus

Come over here and join us. 例文帳に追加

こっちに来て仲間に入りなさい。 - Tanaka Corpus

Come over here and join us. 例文帳に追加

ここへきて仲間に入りなさい。 - Tanaka Corpus

Discontinuation and Taking Over of Action 例文帳に追加

訴訟手続の中断及び受継 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Jurisdiction over Recognition and Assistance Cases 例文帳に追加

承認援助事件の管轄 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Jurisdiction over and Transfer of an Action 例文帳に追加

訴えの管轄及び移送 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Administration and Representation over Property 例文帳に追加

財産の管理及び代表 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Over-the-Counter Transactions of Derivatives, etc.; and 例文帳に追加

二 店頭デリバティブ取引等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Again, check all the network settings, and read over the tuning(7) manual page. 11.9 Virtual Hosts 例文帳に追加

11.7.設定ファイル - FreeBSD

The second volume: the commotion over the rice-gruel stick and atonement. 例文帳に追加

第2巻:粥杖騒動と贖い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To eat Kaichu jiruko, pour some hot water over and it will be ready. 例文帳に追加

湯を掛けて溶いて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Foodstuffs are grilled directly over a fire, and are eaten there. 例文帳に追加

直接火にあぶって食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Professionals put fish on a skewer and burn it over fire. 例文帳に追加

プロは串を打ち、下火で焼く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuan-yaki (Japanese grill, using meat or fish which are marinated, impaled on long skewers and broiled over hot coals) 例文帳に追加

幽庵焼き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dispute over whether East Pagoda and statues were transferred from the original temple or not is still unsettled. 例文帳に追加

決着はついていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chinzei (Kyushu) So-tsuibushi (a governmental officer who had rights over political and military affairs) 例文帳に追加

鎮西総追捕使 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took over the role and inherited the family estate. 例文帳に追加

その後を受けて、家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The emperor was shocked and mourned over the loss greatly. 例文帳に追加

天皇は驚き、とても悲しんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Negotiation over Ili region between the Qing dynasty and Russia 例文帳に追加

清露伊犂交渉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many got pushed and fell over. 例文帳に追加

多くの人が押され,転倒した。 - 浜島書店 Catch a Wave

OVER SHEET FOR CARD AND CARD例文帳に追加

カード用オーバーシート及びカード - 特許庁

OVER-CAP AND PACKAGING METHOD THEREFOR例文帳に追加

オーバーキャップ及び包装方法 - 特許庁

OVER CAP AND PACKAGE例文帳に追加

オーバーキャップ及び包装体 - 特許庁

BOILING OVER RESTRAINING TOOL AND BOILING POT例文帳に追加

吹きこぼれ抑制具及び煮沸釜 - 特許庁

OVER-CAP AND PACKAGE例文帳に追加

オーバーキャップ及び包装体 - 特許庁

CALL-OVER AND UNCONFIRMED PERSON DISPLAY DEVICE例文帳に追加

点呼及び未確認者表示装置 - 特許庁

WIRELESS TERMINAL AND HAND-OVER METHOD例文帳に追加

無線端末及びハンドオーバ方法 - 特許庁

and pulls the sheet over his head. 例文帳に追加

頭からシーツをかぶりました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Sit down and let us talk it over." 例文帳に追加

座って話し合いましょう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Whip over, and we'll run for it." 例文帳に追加

抜け出そう、抜け出して逃げて行こう」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

but it's over and done. 例文帳に追加

でももう終わりだし、終ったんだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Leave it alone, and it will blow over." 例文帳に追加

ほっとけよ、忘れるだろう」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

During summer vacation, I ate and slept over and over again so I got fat. 例文帳に追加

私は夏休みの間は、食って寝ての繰り返しで太りました。 - Weblio Email例文集

例文

He folded the paper in two [in half], held it before him, and read the news over and over again. 例文帳に追加

彼は新聞を二つに折って手に持ち, その記事を繰り返し読んだ. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS