1153万例文収録!

「Annual Revenue」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Annual Revenueの意味・解説 > Annual Revenueに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Annual Revenueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

one's annual revenue 例文帳に追加

年収. - 研究社 新英和中辞典

annual expenditure [revenue] 例文帳に追加

歳出[入]. - 研究社 新英和中辞典

in China, a policy for increasing the annual revenue 例文帳に追加

中国で政府の歳入増加策 - EDR日英対訳辞書

The annual passenger service revenue was 420,000 yen and the freight service revenue was 20,000 yen. 例文帳に追加

年間の旅客収入42万円と貨物収入2万円。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, as the resource for the annual revenue, this system was quite uncertain. 例文帳に追加

しかし、歳入としては極めて不安定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Annual revenue of 27.6 trillion won. the true owner of hanshin group.例文帳に追加

年間売り上げ 27兆6千億ウオンハンシングループの真のオーナー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know, he is the manager of an it firm that has an annual revenue of 300 million yen.例文帳に追加

彼ね IT企業の経営者で 年収3億円なの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

of the total annual national budget, the ratio of the revenue generated by government bonds 例文帳に追加

公債収入一般会計の歳入に対する割合 - EDR日英対訳辞書

Even though, at the time, they only had a million dollars in annual revenue.例文帳に追加

当時のこの会社の歳入は100万ドルしかなかったにも関わらずです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Human resource and payment reform including the introduction of annual salaries and combined earnings with external revenue. University governance reform. 例文帳に追加

年俸制や混合給与導入等の人事給与制度改革、ガバナンス改革。 - 経済産業省

例文

The public money YAMASHIROYA had borrowed was approximately 650,000 yen in total, which was an enormous amount of money as much as 1% of the annual national revenue at that time (according to the page 53 of "Aritomo Yamagata" written by Michio FUJIMURA, it was 12% of the national revenue). 例文帳に追加

山城屋の借り出した公金は総額約65万円、当時の国家歳入の1%という途方もない額であった(藤村道生『山縣有朋』53ページによれば「歳入の12%」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1926, the ratio of liquor taxes in the annual government revenue decreased to 24.4 percent, which was still the highest, that is, higher than income tax. 例文帳に追加

昭和1年(1926年)には、国家歳入の酒税に頼る割合は24.4%にまで下がってきていたが、依然として所得税を抜き首位であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the annual revenue of the Qing Dynasty was slightly more than 88 million taels, the reparation was 450 million taels, rising to 980 million taels with interest. 例文帳に追加

清朝の歳入が8800万両強であったにもかかわらず、課された賠償金の総額は4億5000万両、利息を含めると9億8000万両にも上った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, revenues from the taxation on personal income both relative to GDP and relative to annual government revenue are only at a low level compared with that in foreign countries (Figure 1-3-65).例文帳に追加

また、中国の個人所得課税の税収の対GDP比、対政府歳入比も、諸外国と比べて低水準にとどまっている(第1-3-65図)。 - 経済産業省

In 2001, "Sen to Chihiro no Kamikakushi" earned over 30 billion yen, a record amount, and pushed up the total annual revenue to over 200 billion yen for the first time. 例文帳に追加

2001年には,「千と千尋の神隠し」が記録的な総額300億円以上の利益を出し,全体の年間興行収入をはじめて2000億円以上に押し上げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In addition to reviewing discretionary contracts and enhancing efforts to reflect points raised by the Board of Audit of Japan, we have made more cutbacks and revenue-gains than last year, based on the results of the annual budget expenditure review in the process of FY2008 budget formulation.例文帳に追加

随意契約の見直しや、会計検査院の指摘事項の反映を徹底・強化するとともに、予算執行調査の結果を前年度以上に反映させています。 - 財務省

(3) Collected money prescribed in the preceding paragraph shall be annual revenue prescribed in paragraph 3 of Article 231-3 of Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947). 例文帳に追加

3 前二項の規定による徴収金は、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百三十一条の三第三項に規定する法律で定める歳入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) When the director, etc. has had a deposit paid, he/she shall have the officer in charge of the receipts and disbursements of cash other than annual revenue and expenditures issue a certificate of receipt of money in custody pursuant to Appended Form 15. 例文帳に追加

6 所長等は、保証金を納付させたときは、歳入歳出外現金出納官吏に別記第十五号様式による保管金受領証書を交付させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Which estimation method of the steps S501 to steps S503 should be adopted is selected for every expense item of annual revenue or annual expenditure at the section in charge of finance side (a step S504), and long-term fiscal outlook based on the plan of individual office work business is calculated in trial (a step S505).例文帳に追加

財政担当課側で、歳入・歳出の費目ごとに、ステップS501〜ステップS503のいずれの推計方法を採用するかを選択し(ステップS504)、個別事務事業の計画をベースとする中長期財政見通しを試算する(ステップS505)。 - 特許庁

Daimyogashi can be explained as a system which complemented discrepancy between the annual revenue system that was based on the system of Kokudaka (tax system based on rice) and Confucian physiocracy, and annual expenditure system that was even experiencing occurrence of credit economy as a result of the development of commodity economy and monetary economy. 例文帳に追加

大名貸は言うなれば、石高制・儒教的農本主義に基づく米納年貢制による歳入制度と商品経済・貨幣経済の発展によって信用経済の発生までみていた貨幣制度による歳出制度の矛盾を補完する制度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) When a deposit is demanded from a foreign national, the supervising immigration inspector shall have the officer in charge of receipt and disbursement of cash other than annual revenue and expenditures issue a certificate of receipt of money in custody pursuant to Appended Form 15. 例文帳に追加

4 主任審査官は、保証金を納付させたときは、歳入歳出外現金出納官吏に別記第十五号様式による保管金受領証書を交付させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The name given to money exchangers who were appointed to calculate the revenue from each domain's annual rice tax and to manage money for the purchasing of goods was "Kakeya"; this name was also used for persons in charge of reapplying the ryome for cupellated silver that had been produced in the Iwami Ginzan and Ikuno Ginzan Silver Mines (which were located in lands owned by the bakufu) and paid to the authorities. 例文帳に追加

諸藩における年貢米の売り上げ、物品購入代金の管理を任命された両替商、および天領である石見銀山、生野銀山などで産出される上納灰吹銀の量目を掛け改めた役職は掛屋(かけや)とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fiscal balance, which had fallen into negative territory due to the global financial crisis in 2009, was back on the recovery track because high energy prices caused an increase in tax revenue from energy which accounted for about a half of annual government revenue206 (see Figure 1-6-2-8), and in 2011, a fiscal surplus was recorded for the first time in the three years since 2008.例文帳に追加

2009 年の世界金融危機を受けて赤字に転じた財政 収支は、エネルギー価格の高止まりにより歳入の半分 近くを占める206 エネルギー関連の税収が好調なこと から改善傾向にあり(第1-6-2-8 図)、2011 年は2008 年以来3 年ぶりの黒字を計上した。 - 経済産業省

The constitution of the Empire of Japan the Article 5 said that the Emperor acts the legislative power with a support of Imperial Diet, and the Article 64, Provision 1 said that the state annual expenditure and revenue was committed by a support of Imperial Diet with annual budget, so that the budget for the organization and maintenance of the army should have been decided by Imperial Diet, however, as Supreme Command Staff could make comments on military affairs to the Emperor with full responsibility of the results without confirmation of the Cabinet, (Iaku-joso) the idea that the Minister of State (Cabinet) would not be necessary for the process occupied in general. 例文帳に追加

大日本帝国憲法第5条天皇は帝国議会の協賛を以て立法権を行ふ、大日本帝国憲法第64条第1項国家の歳出歳入は毎年予算を以て帝国議会の協賛を経へしにより、軍の編成・維持のための予算は議会が決定する物であるが、統帥部は、軍事に関する情報を内閣に通さず天皇に報告(帷幄上奏)できたため、国務大臣(内閣)が関わる必要がないと言う考えが大勢を占めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Using the Survey of Conditions in Information Processing to examine the percentage of annual business revenue accounted for by expenditures on information processing reveals that for hardware-related expenditures there is no significant difference in both manufacturing and nonmanufacturing industries between large enterprises and SMEs. However, for software-related expenditures, especially in non-manufacturing industries, the expenditure ratio of SMEs is relatively lower例文帳に追加

また、「情報処理実態調査」に基づき、年間事業収入に占める情報処理に関する支出額の割合を見ると、ハードウェア関連への支出は、製造業・非製造業のいずれも、大企業と中小企業との間には大きな差が見られないが、ソフトウェア関連への支出は、特に非製造業において、中小企業の支出割合が比較的少なくなっている。 - 経済産業省




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS