At Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
There's one facing out at 45 degrees on the second flight of stairs.例文帳に追加
2段目から45度の角度で1本 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's begin at the last line but one. 例文帳に追加
終わりから2行目からはじめよう。 - Tanaka Corpus
Let's begin at the last line but one.例文帳に追加
終わりから2行目からはじめよう。 - Tatoeba例文
At the same time, the number of empress to be authorized at a time was fixed to one. 例文帳に追加
同時に皇后の定員も1名に固定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the text of a sutra which one keeps at hand at all times to read and chant 例文帳に追加
常に身辺に置いて絶えず読誦する経文 - EDR日英対訳辞書
Enrolled at u.t. at the age of 14, dropped out after one semester.例文帳に追加
14歳でテキサス大学に入学して 1学期後に退学 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To enable transporting even a fighting fish one by one at a low cost.例文帳に追加
闘魚等も1匹ずつ安価に輸送できるようにする。 - 特許庁
At least one front-end one of the directors is in communication with the CP and at least one rear-end one of the directors is in communication with the bank of DDs.例文帳に追加
デイレクタのフロントエンドの少なくとも1つがCPと通信し、リヤエンドの少なくとも1つがDDの列と通信する。 - 特許庁
a sentence composed of at least one main clause and one subordinate clause 例文帳に追加
少なくとも1つの主節と1つの従属から成る文 - 日本語WordNet
When one is in such a frame of mind, one will take offence at trifles. 例文帳に追加
そういう気分の時は些細なことで腹が立つものだ - 斎藤和英大辞典
2. FY2009 performance at One Village One Product Movement spread throughout the world例文帳に追加
2.2009年度の実績?世界にひろがる一村一品運動 - 経済産業省
He is going to get off at the station after the next one.例文帳に追加
彼は次の次の駅で降ります。 - Weblio Email例文集
Let's move forward one step at a time. 例文帳に追加
私たちは一歩ずつ進みましょう。 - Weblio Email例文集
Please take a look at that one more time. 例文帳に追加
あなたはそれを一度見てください。 - Weblio Email例文集
recorded at one time for transmission later 例文帳に追加
後の放送のため1度だけ記録される - 日本語WordNet
having a round shape tapered at one end 例文帳に追加
一方の端が細くなった丸い形 - 日本語WordNet
the person who plays at one end of the line of scrimmage 例文帳に追加
スクリメッジラインの端でプレイする人 - 日本語WordNet
Only one 'Wakasa' train started at and returned to Kyoto Station. 例文帳に追加
1往復のみ京都駅発着に。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ticket gate is provided at one location. 例文帳に追加
改札口は1ヶ所のみとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
