| 意味 | 例文 |
Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49952件
In a sense, that can't be helped.例文帳に追加
ある意味では、それはやむを得ない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When will the specialist be in?例文帳に追加
スペシャリストはいつ参加するのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In that case, will it be expensive?例文帳に追加
その場合、それは高価でしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He appeared to be in straitened circumstances. 例文帳に追加
彼は困っているように見受けた - 斎藤和英大辞典
Others are thought to be implicated in the affair―involved in the affair. 例文帳に追加
他にも連累者がある見込み - 斎藤和英大辞典
To be plain with you,―In plain English,―Not to put too fine an edge upon it,―it is fraud. 例文帳に追加
露骨に言えば詐欺だ - 斎藤和英大辞典
The passage can be interpreted in two ways 例文帳に追加
ここは両義に解釈ができる - 斎藤和英大辞典
"I hope there will be a change in the weather." 例文帳に追加
「天気が変わってほしいものだ」 - Oscar Wilde『わがままな大男』
In this way, the machining high in the aspect ratio in the region to be machined can be realized.例文帳に追加
これにより被加工領域のアスペクト比が高い加工を実現することができる。 - 特許庁
That will probably be useful in the future. 例文帳に追加
それは将来役に立つでしょう。 - Weblio Email例文集
I want to be a nursery teacher in the future. 例文帳に追加
将来保育士になりたいです。 - Weblio Email例文集
I intend to be a teacher in the future. 例文帳に追加
将来先生になるつもりです。 - Weblio Email例文集
There seems to be a hero in this town. 例文帳に追加
この町には英雄がいるそうだ。 - Weblio Email例文集
I want to be an artist in the future. 例文帳に追加
私は将来画家になるだろう。 - Weblio Email例文集
He is supposed to be proficient in Italian.例文帳に追加
彼はイタリア語が堪能なはずです。 - Weblio Email例文集
I'll be careful of that in future. 例文帳に追加
私はそれには今後気を付けます。 - Weblio Email例文集
What do you want to be in the future? 例文帳に追加
将来はなにになりたいですか? - Weblio Email例文集
That will be good for me in the future. 例文帳に追加
それが将来私のためになる。 - Weblio Email例文集
It will be released in or after 2004. 例文帳に追加
2004年以降に公開される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Re-establishment shall be entered in the Register. 例文帳に追加
回復は登録簿に登録される。 - 特許庁
the soup will be ready in a minute 例文帳に追加
スープはすぐに準備できるだろう - 日本語WordNet
There appears to be a party in that house. 例文帳に追加
あの家ではパーティーがあるらしい。 - Tanaka Corpus
You'll be told in advance. 例文帳に追加
あなたには前もってお話しますよ。 - Tanaka Corpus
Matters to be Described or Recorded in Articles of Incorporation 例文帳に追加
定款の記載又は記録事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Out-of-band data may also be transmitted as described in send (2) 例文帳に追加
帯域外データの転送もsend (2) - JM
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SELFISH GIANT” 邦題:『わがままな大男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)