CHAPTERを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6327件
After reading this chapter, you will know: How to use the virtual consoles of FreeBSD. 例文帳に追加
この章を読んで分かることは、次のようなことです。 - FreeBSD
This chapter covers the use of disks in FreeBSD. 例文帳に追加
この章では、FreeBSD におけるディスクの使用方法を説明します。 - FreeBSD
See Chapter 21 for more information about vinum(8) . 例文帳に追加
vinum(8)の詳細については Vinum ボリュームマネジャ を参照してください。 - FreeBSD
We have quite a few Bluetooth applications that run on the desktop and this chapter has been divided into 3 parts, one each for Gnome, KDE and Miscellaneousapplications.例文帳に追加
Gnome用、KDE用、そしてその他のアプリケーションです。 - Gentoo Linux
If this is not the case jump to Public Key Cryptography or take a look at the GnuPG handbook, chapter 2, and then come back.例文帳に追加
もしそうでないのならここを見てください。 - Gentoo Linux
More information on Gentoo'sbranches can be found in the next chapter. 例文帳に追加
Gentooのブランチのより詳細な情報は、次の章にあります。 - Gentoo Linux
Rushana Bussetsu Bodaishinchi, Chapter 10 of Bonmokyo (Bramajala Sutra offered by Soryo Shun) 例文帳に追加
梵網経下巻(天平勝宝九歳僧霊春願経) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born between Izanagi and Izanami in the chapter of kamiumi (bearing gods between Izanagi and Izanami). 例文帳に追加
神産みの段でイザナギとイザナミの間に産まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was same for the sixth alternate writing in the same chapter in Nihonshoki. 例文帳に追加
日本書紀同段の第六の一書も同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This way you can eat anything.' (chapter 5 of volume Amatsu) 例文帳に追加
「何たべても大じょうぶになるのぞ」(天つ巻第五帖)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also says as follows (chapter 5 of volume Hitsuki) 例文帳に追加
また、次のようにも語っている。(日月の巻第十五帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also says as follows (chapter 72 of volume gold) 例文帳に追加
また次のように語っている。(黄金の巻第七十二帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also it is written as follows (chapter 30 of volume Shimotsu) 例文帳に追加
また、次のように書かれている。(下つ巻第三十帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In chapter 3 of volume 'Fuji' it is written as follows 例文帳に追加
「富士の巻」第三帖では次のように書記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter II The changing balance of payments structure and the Japanese economy例文帳に追加
第二章 国際収支構造の変化と日本経済 - 経済産業省
Chapter 4: Education, Research, and Development to Support the Foundation of Monodzukuri例文帳に追加
第2節 ものづくり人材を育む教育・文化の基盤 - 経済産業省
Chapter 2 Improvement of Quality of Employment and Development of Economy and Society例文帳に追加
第2章 雇用の質の充実と経済社会の発展 - 厚生労働省
Chapter 2 Improvement of Quality of Employment and Development of Economy and Society例文帳に追加
第2章 雇用の質の充実と経済社会の発展 - 厚生労働省
Chapter 1 Creation of an environment where it is easy to have a family例文帳に追加
第1章 子どもを産み育てやすい環境づくり - 厚生労働省
Chapter 3 Creating an environment where one can work in confidence例文帳に追加
第3章 安心して働くことのできる環境整備 - 厚生労働省
Chapter 5 Characteristics of Japanese society in comparison with international standards例文帳に追加
第5章 国際比較からみた日本社会の特徴 - 厚生労働省
This is the not so hidden headquarters for the starling city chapter of the bratva.例文帳に追加
これは隠された本部だ ブラトバの スターリング市の為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fatal verse for sea demons is usually the line from ephesians chapter 1, verse 18, but...例文帳に追加
「エペソ人への手紙」の 1章18節といわれているが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chapter three of wrath, third volume of the deadly sins series.例文帳に追加
大罪シリーズ三巻 「憤怒」の第三章冒頭部分だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And that's what this conference is all about the next chapter.例文帳に追加
「次の章」というのは このカンファレンスのテーマでもありますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.例文帳に追加
私の記事を本の各章に 使っても良いわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why is that kind of bossy! chapter chan wearing a tv.例文帳に追加
なんで そんなボサッとしてんだよ! 章ちゃん テレビつけてって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why don't you start reading on your own from the top of chapter 7, all right?例文帳に追加
さて それでは― 7章の頭から 各自 読み返してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's the name of the first chapter this book is not a tree.例文帳に追加
それが最初の章のタイトルです— 「この本は木ではない」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes I do. I remember writing every chapter.例文帳に追加
少女:ええ覚えているわ全部の章をちゃんと覚えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He has a chapter on the science of bringing back extinct species例文帳に追加
絶滅種を再生する科学について記述しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Girl: yes I do. I remember writing every chapter.例文帳に追加
少女:ええ覚えているわ全部の章をちゃんと覚えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Homon of Jutairin (entering a state of full and peaceful large ring) Chapter of Saihasshintenborin Bosatsu (Sahacittotpadadharmacakrapravarti Bodhisattva) 例文帳に追加
入大輪の法門 纔発心転法輪菩薩の章 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chapter of All the Sects in the volume 46 of "Taisho Shinshu Daizokyo (An collection of Buddhist Scriptures revised in the Taisho period)", the third edition. 例文帳に追加
『大正新脩大蔵経』46諸宗部3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this anecdote is the same as the 24th story of the first chapter of "Jikkinsho." 例文帳に追加
ところがこの逸話は『十訓抄』1の24話なのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ryojin hisho" was seen in the Chapter 14 of "Tsurezure gusa" (Essays in Idleness). 例文帳に追加
『梁塵秘抄』の名は『徒然草』第十四段に見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is the second chapter in 'Uji Jujo' (The Ten Quires of Uji), part of the third section. 例文帳に追加
第三部の一部「宇治十帖」の第2帖にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also a nickname for the heroine of this chapter. 例文帳に追加
この巻のヒロインともなっている作中人物の通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chapter "Hatsune" (The Tale of Genji) has the text of the Beppon line. 例文帳に追加
初音(源氏物語)帖は別本系統の本文である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also other theories about the chapter of 'Kagayaku Hinomiya' as follows 例文帳に追加
「輝く日の宮」の巻については次のような説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The title of this chapter refers to a barrier keeper's lodge at Osaka no Seki (the Osaka Barrier). 例文帳に追加
巻名は逢坂関の関守が住む番小屋のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His sickness got worse in the chapter 'Sakaki' (The Green Branch), and he passed away when Genji was 23. 例文帳に追加
「賢木」で病が重くなり、源氏23歳の年に崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the chapter 'Akashi,' his departed spirit appeared, and helped Genji when he was in distress. 例文帳に追加
「明石」で亡霊として現れ、源氏の苦難を救う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its existence is known through Chapter Fukiage of the "Utsubo monogatari" (The Tale of the Hollow Tree) and so on. 例文帳に追加
『宇津保物語』吹上の巻などから知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)