1016万例文収録!

「Devils」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Devilsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 65



例文

both devils and beasts 例文帳に追加

鬼と畜生 - EDR日英対訳辞書

the realm of devils 例文帳に追加

悪魔の世界 - EDR日英対訳辞書

the acts or rites of worshiping devils 例文帳に追加

悪魔の崇拝 - 日本語WordNet

"Little devils! . . . 例文帳に追加

「小悪魔どもめ!—— - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

例文

There are no devils in this world.例文帳に追加

渡る世間に鬼はない。 - Tatoeba例文


例文

someone who worships devils 例文帳に追加

悪魔を崇拝する人 - 日本語WordNet

By all the devils, no!" 例文帳に追加

どんな悪魔にでもダメだ!」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

A sister-in-law torments like a thousand devils. 例文帳に追加

小姑は鬼子千疋 - 斎藤和英大辞典

Devils are hiding among the rocks.例文帳に追加

悪魔は岩の間に隠れている。 - Tatoeba例文

例文

If men are wolves then women are devils.例文帳に追加

男は狼なら女は魔物だ。 - Tatoeba例文

例文

an imaginary island where devils live, named {Onigashima} 例文帳に追加

鬼が住むという,想像上の島 - EDR日英対訳辞書

Devils are hiding among the rocks. 例文帳に追加

悪魔は岩の間に隠れている。 - Tanaka Corpus

Hamaya (ritual arrows to drive away devils) and hamayumi (ceremonial bow used to drive off evil) 例文帳に追加

破魔矢・破魔弓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hamaya (ritual arrows to drive away devils) and Hamayumi (ceremonial bow used to drive off evil) 例文帳に追加

破魔矢・破魔弓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hell is empty, and all the devils are here!例文帳に追加

地獄は空っぽだ、悪魔はみんなここにいる。 - Tatoeba例文

Hell is empty, and all the devils are here!例文帳に追加

地獄は空で、すべての悪魔はここにいる。 - Tatoeba例文

diabolical sorcerers under the influence of devils 例文帳に追加

悪魔の影響下の悪魔的魔法使い - 日本語WordNet

a belief in and reverence for devils (especially Satan) 例文帳に追加

悪魔(特にサタン)を崇拝すること - 日本語WordNet

a ceremony conducted to banish devils that bring disasters, called 'oniuchi' 例文帳に追加

鬼打ちという,疫鬼を追い払う行事 - EDR日英対訳辞書

a sword carried by Buddhist priest in order to ward off devils or evil spirits 例文帳に追加

僧が持つ魔障を防ぐ刀 - EDR日英対訳辞書

The Devils were introduced, one at a time.例文帳に追加

デビルズのメンバーは、一人ずつ順番に紹介された。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Volume 27 Honcho, ghosts and devils (tales of the monstrous) 例文帳に追加

巻第二十七本朝付霊鬼(変化、怪異譚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hosha no gi" (literally, an arrow-shooting ritual) is performed by shooting hamaya (ritual arrows to drive away devils). 例文帳に追加

-破魔矢を射る「放射の儀」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If you talk about next year, devils will laugh at you. 例文帳に追加

来年のことを言うと鬼が笑う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He sets out to fight against the 48 devils. 例文帳に追加

彼は48体の魔物と戦うために旅に出る。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Spoil forecastle hands, make devils. 例文帳に追加

「甘やかすのは、水夫を悪魔にしちまうんです。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In addition, 'meigen' (resounding bowstrings), the present 'hamaya' (ritual arrows to drive away devils) and 'hamayumi' (ceremonial bow used to drive off evil) are used as a weapon or musical instrument to exorcize invisible monsters and devils. 例文帳に追加

さらには見えない魔物や魔を祓う、武器や楽器のように使用するものとして、「鳴弦」や現代に伝わる「破魔矢・破魔弓」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(For information, Hamaya (ritual arrows to drive away devils) and Hamayumi (ritual bow used to drive off devils) are given to boys, and as a Shinto ritual, various kinds of bows and arrows are equivalent to those.) 例文帳に追加

(ちなみに男子には破魔矢・破魔弓が送られ神事としては様々な弓矢がそれにあたる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hell is empty, and all the devils are here!例文帳に追加

地獄はもぬけの空だ。すべての悪魔はここ地上に来ているから。 - Tatoeba例文

beans which are used at a seasonal function to scatter devils, called 'oni-yarai' 例文帳に追加

鬼遣らいという行事において,鬼を追いはらうために撒く豆 - EDR日英対訳辞書

a ceremony of the Imperial Court, which is held on New Year's Eve to disperse devils that bring illness 例文帳に追加

大晦日の夜,疫病の鬼を追い払った,宮中の儀式 - EDR日英対訳辞書

the direction of northeast that is both taboo and should be avoided as it is believed to be the place from which devils appear 例文帳に追加

陰陽道において,忌み避けるべき東北の方角 - EDR日英対訳辞書

the ancient ceremony practiced on New Year's Eve in the Japanese Imperial Court to drive out the devils 例文帳に追加

昔,大みそかに悪鬼を追い払うために行われた宮中の儀式 - EDR日英対訳辞書

Women are saints in church, angels in the street, and devils at home.例文帳に追加

女は教会では聖女、街頭では天使、家庭では悪魔 - 英語ことわざ教訓辞典

Moreover, it subordinates devils such as Yasha (a class of semi-divinity that is usually considered to be of a benevolent and inoffensive disposition but is sometimes also classified with malignant spirits) and Rasetsu (Rakshasa). 例文帳に追加

また、夜叉や羅刹といった鬼神を配下とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tengu are commonly said to be devils that lead people to the path of evil, and are also called Geho-sama. 例文帳に追加

俗に人を魔道に導く魔物とされ、外法様ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were devils of fellows but he wished they would stop: 例文帳に追加

彼らは向こう見ずな連中だが、やめにしてほしいと彼は思った。 - James Joyce『レースの後に』

Additionally, it stands on Chitennyo and two devils (Niranba and Biranba) instead of Jaki. 例文帳に追加

また、邪鬼ではなく地天女及び二鬼(尼藍婆、毘藍婆)の上に立つ姿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When one is devoted to araku (great easiness) and does not behave oneself, one is deprived of energy by devils and specters while one is unguarded. 例文帳に追加

荒楽に耽って身を慎まず、鬼怪隙に乗じてその精気を奪われる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of the year, while excited about the ceremony for driving out devils, he thinks that it will be the last time he will see Onna Sannomiya 例文帳に追加

晦日、追儺にはしゃぎまわる三の宮を見るのもこれが最後と思う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It came from the belief that people may dispel devils by disguising themselves with different costumes than the usual ones. 例文帳に追加

いつもと違う扮装をすれば、魔を追い払うことが出来る、と信じられたことから始まったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called meigen, which means to exorcise evil spirits, devils and impurities by making a sound pulling a bow string. 例文帳に追加

鳴弦とも言い、弓の弦を引いて鳴らす事により悪霊や魔や穢れを祓う行為。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Nanyo region, Ushioni is believed to play a role of a forerunner of the portable shrine (carried in festivals) and a clearer of devils from houses. 例文帳に追加

南予地方では神輿の先駆けと家の悪魔祓いの役をするという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He sacrifices his unborn child to 48 devils in return for the power to rule over the country. 例文帳に追加

国を治める力と引き換えに,彼はまだ生まれていない自分の子を48体の魔物に捧げる。 - 浜島書店 Catch a Wave

One day, he learns that if he defeats the devils, he can regain his lost body parts. 例文帳に追加

ある日,彼は魔物を倒せば失われた体の部位を取り戻せることを知る。 - 浜島書店 Catch a Wave

For examples, yabusame (horseback archery) in which a person shoots an arrow from a galloping horse, toshiya (long-range archery) and hamaya (ritual arrows to drive away devils) can be seen in almost the same style as those in past times. 例文帳に追加

疾走する馬上から矢を射る流鏑馬(やぶさめ)や通し矢、正月の破魔矢などがその姿をほとんど変えることなく見る事が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They also show the exorcism and purification of impurities, bad vibes that cause illness and other misfortune, devils and disasters as well as kigo (a season word) for haiku (Japanese seventeen-syllable poem). 例文帳に追加

俳句の季語と同じように、間接的な比喩として穢れ・邪気・魔・厄を、祓い清める事を表している言葉でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It refers to a revolt, rebellion or showing the opposite, but originally it referred to meigen, that is, the action of exorcising an evil spirit, devils and impurities by making a sound pulling a bow string. 例文帳に追加

反抗や謀反(むほん)や楯突くことであるが、本来は鳴弦のことで弓の弦を引いて鳴らす事により悪霊や魔や穢れを祓う行為。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the word 'Hama' is written in the Chinese character, it can also be construed as a word meaning 'driving away devils'; this produced the custom of presenting a toy comprised of a bow-and-arrow set in the New Year to the family with a son. 例文帳に追加

「はま」が「破魔」に通じるとして、正月に男児のいる家に弓矢を組み合わせた玩具を贈る風習が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mishige or Mishige-Majimun is a kind of Fumo-gami which has been known in Okinawa Prefecture and is a kind of Majimun (the general name for devils in Okinawa and Amami Islands south of Kagoshima Prefecture). 例文帳に追加

飯笥(みしげー)またはミシゲー・マジムンは、沖縄県に伝わる付喪神の一種で、マジムンの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS