1153万例文収録!

「ENCOURAGEMENT」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ENCOURAGEMENTの意味・解説 > ENCOURAGEMENTに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ENCOURAGEMENTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 288



例文

At that time, your words were such an encouragement to me.例文帳に追加

あの時 言って頂いた事 とても励みになったんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Next are words of encouragement from chairwoman han yeo jin of han shin group.例文帳に追加

次は ハンシングループ ハン・ヨジン会長の激励の言葉です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Funny how the city only needed a little encouragement例文帳に追加

おかしいな 都市は 少しの激励を必要とするだけだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I appreciate your continued support and encouragement. 例文帳に追加

引き続き、御指導、御鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。 - 金融庁

例文

Encouragement of policies that protect the most vulnerable insociety. 例文帳に追加

社会の最も脆弱な層を保護する政策を促進すること。 - 財務省


例文

his shouted words of encouragement could be heard over the crowd noises 例文帳に追加

彼の激励のどなり声は喧噪のなかで聞くことができた - 日本語WordNet

The first article was about praise and encouragement to be awarded to Shinto shrines and Buddhist temples. 例文帳に追加

1点目は神社仏寺へ勧賞を行うことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the hall came sounds of encouragement, clapping and stamping of feet. 例文帳に追加

ホールからは手を叩き足を踏み鳴らす激励の音が聞こえた。 - James Joyce『母親』

1990: Awarded the Encouragement Prize of Osaka Citizen's Theater for his performance in "Sotoba Komachi"(Miss Komachi at gravepost). 例文帳に追加

1990年 『卒都婆小町』にて大阪府民劇場奨励賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Taking encouragement from such circumstances, Li Ru-song advanced south and closed in on Hansong. 例文帳に追加

そんな中勢いに乗った李如松が南下して漢城に迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

March: Territory management by feudal lords, encouragement of agriculture, construction of houses, and fruit trees 例文帳に追加

3月(地方大名の領国統治、勧農、館の造り、果樹)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've only come to offer words of encouragement.例文帳に追加

私はそれを称えたい。 君を勇気づける言葉を贈るためにだけ来た。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Without your encouragement, I should have given up the plan.例文帳に追加

あなたの激励がなかったら、この計画は諦めていたでしょうね。 - Tatoeba例文

Without your encouragement, I would have given up this plan.例文帳に追加

あなたの激励がなかったら、この計画は諦めていたでしょうね。 - Tatoeba例文

Without your encouragement, I would've given up this plan.例文帳に追加

あなたの激励がなかったら、この計画は諦めていたでしょうね。 - Tatoeba例文

He inaugurated 'Igo Shorei Kai' (Nihonbashi Club Shorei Kai) (encouragement society) in 1892. 例文帳に追加

1892年(明治25年)、「囲碁奨励会(日本橋倶楽部奨励会)」を発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gakumon no Susume, or Encouragement of Learning, is a book written by Yukichi FUKUZAWA. 例文帳に追加

『学問のすゝめ』(がくもんのすすめ)は、福澤諭吉の著書のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1964, he received the Art Encouragement Prize, and in 1971, he received the Arts Festival Excellence Award. 例文帳に追加

1964年芸術祭奨励賞、1971年芸術祭賞優秀賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To apply a confluence public basin made of polyvinyl chloride resin to shallow embedding encouragement.例文帳に追加

塩ビ製合流型公共ますを浅埋設奨励に適用させる。 - 特許庁

for it was an encouragement to the birds to procrastinate. 例文帳に追加

なぜなら鳥たちにもぐずぐずしろといっているのと同じだったからです。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

The patting at once grew louder in encouragement and then ceased altogether. 例文帳に追加

テーブルを叩く激励の音がすぐに大きくなり、それからすっかりやんだ。 - James Joyce『死者たち』

While being in office, he examined the actual condition of the domestic industries, and drew up report for the encouragement of new industry, and presented it as well as the entire thirty volumes of 'Kogyo Iken' (Opinions on Encouragement of New Industry). 例文帳に追加

在職中に国内産業の実情を調査して、殖産興業のために報告書を作り、「興業意見」全30巻とまとめて提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Received the National Arts Festival awards of the Agency for Cultural Affairs three times including Excellence Award and Encouragement Award (1966 -) 例文帳に追加

文化庁芸術祭奨励賞・優秀賞を三度受賞(1966年-) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received the Theatrical Performance Award of Mainichi Newspapers, and the Art Encouragement Prize from Osaka prefecture in 1959. 例文帳に追加

1959年(昭和34年)毎日演劇賞・大阪芸術祭奨励賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, received an encouragement prize in the National Arts Festival of the Agency for Cultural Affairs for his role as Masahide HIRATE in "Wakaki hi no Nobunaga" (Nobunaga in his young days). 例文帳に追加

また『若き日の信長』の平手政秀で芸術祭奨励賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Already the others had begun to lend an ear to this encouragement and were coming a little to themselves, 例文帳に追加

すでに他のものもこのはげましの言葉を耳にして、我にかえりつつあった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

THIN FOOD MATERIAL SUCH AS PASTA OR NOODLE WHERE CHARACTER OF FESTIVE OCCASION, GOOD LUCK INVITATION, ENCOURAGEMENT OR THE LIKE IS CARVED, AND STRUCTURE OF FOOD PACKAGING PRODUCT CARVED WITH CHARACTER OF THE FESTIVE OCCASION, GOOD LUCK INVITATION, ENCOURAGEMENT OR THE LIKE例文帳に追加

祝事、招福、激励等文字を刻設したパスタ、麺類等の細い食材と、この祝事、招福、激励等文字を刻設した食材の包装商品の構造 - 特許庁

In 1954, Mizoguchi won the Art Encouragement Prize and the Blue Ribbon Award for Best Director with 'Chikamatsu monogatari' (A Story from Chikamatsu). 例文帳に追加

29年、「近松物語」で芸術選奨とブルーリボン賞監督賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1959: His work 'Kirikane kazaribako' (ornamental box decorated with kirikane) received an Encouragement Award in the 6th Japan Traditional Art Crafts Exhibition. 例文帳に追加

1959年第6回日本伝統工芸展にて「截金飾筥」が奨励賞を受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005: Received the 55th Award from the Ministry of Education in the Art Encouragement Prizes and Medal with Purple Ribbon 例文帳に追加

2005年、第55回芸術選奨文部科学大臣賞受賞、紫綬褒章受章 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Igo Shorei Zasshi" (encouragement magazine), Igo Shorei Kai, 1892 - Unknown (published the Igo matches of Igo Shorei Kai) 例文帳に追加

『囲棋奨励雑誌』囲碁奨励会1892年-不明(囲碁奨励会の対局譜を掲載) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Up to around 1945: Many companies were integrated throughout the nation under the encouragement of the government. 例文帳に追加

1945年(昭和20年)迄の間、全国各地で政府勧奨による企業統合が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Funny how the city only needed a little encouragement for it to falter.例文帳に追加

おかしいな 都市は 少しの激励を必要とするだけだった 行き詰まりに対処する為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was on good terms with Shoyo TSUBOUCHI, and issued a critical essay "Shosetsu soron" (General theory of novel) by Shoyo's encouragement. 例文帳に追加

坪内逍遥と交流を結び、その勧めで評論『小説総論』を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When they make public speeches in front of groups of believers, the speeches will be defined under the name of 'greetings' or 'encouragement.' 例文帳に追加

大勢の信徒の前でスピーチをする場合には「挨拶」や「激励」の名目で行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1961: 'Kirikane Saikamon kazaribako' (ornamental box decorated with kirikane) received an Encouragement Award in the 8th Japan Traditional Art Crafts Exhibition. 例文帳に追加

1961年第8回日本伝統工芸展にて「截金菜華文飾筥」が奨励賞を受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) Encouragement or efficiency allowance paid by some reason for a period exceeding one month 例文帳に追加

三 一箇月を超える期間にわたる事由によつて算定される奨励加給又は能率手当 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Promotion of men‟s involvement in parenting such as encouragement to take child-care leave例文帳に追加

男性の育児休業取得促進等男性の子育てへの関わりの促進(イクメンプロジェクト) - 厚生労働省

Through Shoyo's encouragement, Shimei, under the pseudonym of 冷々亭主, published "Shosetsu soron" (General theory of the novel) in 'Chuo gakujutsu zasshi'. 例文帳に追加

その勧めで『小説総論』を「中央学術雑誌」に発表(冷々亭主人名義)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Romeo, having this encouragement, would fain have spoken, but he was desirous of hearing more; 例文帳に追加

ロミオは、これを聞いて勇気づけられ、口を開こうと思ったが、もっと先を聞こうと考えた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

In 1959 he won the Japan Art Academy Award, and in 1960, he won the Art Encouragement Education Minister's Award together with Noda. 例文帳に追加

1959年日本芸術院賞受賞、1960年芸術選奨文部大臣賞を野田とともに受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inspired by encouragement from his common-law wife who was a continuity supervisor, he read as many theater scripts as possible and vowed to start anew. 例文帳に追加

スクリプターをしていた内妻の励ましで奮起し劇作集を読みあさり再出発を誓う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Promotion of overall work-life balance including limitation of long working hours and encouragement to take annual paid leave例文帳に追加

長時間労働の抑制、年次有給休暇の取得促進等全体のワーク・ライフ・バランスの推進 - 厚生労働省

Furthermore, in cases when Noh chanting is an element and incorporated along with Kiyari (workman's work chants) (Tekomai (float leading dance)), shouts of encouragement are sometimes included in proceedings. 例文帳に追加

また謡が入る場合や木遣り(手古舞)と合わさる場合、掛け声が入る場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To promote encouragement of invention by constructing a business model for encouragement of invention which has not been generally performed in current patent transactions, and attaining it by a concrete cooperation means of software and hardware resources.例文帳に追加

現在の特許商取引の中では通常おこなわれていない発明の奨励のビジネスモデルを構築して、それをソフトウェアとハードウェア資源とが協働した具体的な手段で実現して、発明の奨励を勧めること。 - 特許庁

I am Shozaburo Jimi, Minister of State for Financial Services. I appreciate your continued support and encouragement. 例文帳に追加

金融担当大臣の自見庄三郎でございます引き続き、御指導、御鞭撻のほど、宜しくお願い致します - 金融庁

But with the encouragement of Sakae Kazuhito, the coach of the women's national team, Obara pulled herself together. 例文帳に追加

しかし,女子代表チームの栄(さかえ)和(かず)人(ひと)監督の激励を受け,小原選手は自分を取り戻した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A representative of the Hall says, "Dr. Noguchi overcame much adversity. His words should give us encouragement." 例文帳に追加

同館の代表者は,「野口博士は多くの逆境を克服した。彼の言葉は私たちの励みになる。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

He received an Award from the Ministry of Education in Art Encouragement in 1983, Shiju hosho (medal of honor with purple ribbon) in 1985, and was designated a Living National Treasure in 1989. 例文帳に追加

1983年、芸術選奨文部大臣賞受賞、85年、紫綬褒章受章、89年、人間国宝認定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2000: At the 22nd Tokyo Shosakuten (Tokyo Calligraphy Exhibition) with national public call for entry, she received the Minister of Education Encouragement Prize and Tokyo Shosakuten Semi-grand prize (her first entry). 例文帳に追加

2000年 全国公募 第22回東京書作展 文部大臣奨励賞・準大賞(初出品) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS