Entrustを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 331件
to entrust something to someone regularly 例文帳に追加
常に任務をまかせる - EDR日英対訳辞書
to entrust a something to one person 例文帳に追加
一人の人に任せる - EDR日英対訳辞書
to entrust others with responsibility 例文帳に追加
他に責任を持たせる - EDR日英対訳辞書
to entrust something to someone 例文帳に追加
物事を人にまかせる - EDR日英対訳辞書
I will entrust my daughter to you. 例文帳に追加
私は娘をあなたにお任せします。 - Weblio Email例文集
entrust a large sum of money to a person 例文帳に追加
大金を人に預ける. - 研究社 新英和中辞典
a shooting method called {'Entrust shooting'}例文帳に追加
依託射撃という射撃法 - EDR日英対訳辞書
to entrust secrets or private matters to another person 例文帳に追加
秘密や気持ちを隠さずに語る - EDR日英対訳辞書
I decided to entrust the development to you. 例文帳に追加
私はあなたに開発委託をする事に決めました。 - Weblio Email例文集
We will entrust this matter to your company. 例文帳に追加
本件については御社に委任します。 - Weblio Email例文集
to entrust the management of one's property to someone 例文帳に追加
財産の管理や処分を他人に任せる - EDR日英対訳辞書
to entrust someone with responsibility and duty 例文帳に追加
(責任や任務を)信用して委託する - EDR日英対訳辞書
He didn't entrust nursing care to others. 例文帳に追加
彼が介護の仕事をほかの人に任せなかった - 京大-NICT 日英中基本文データ
To entrust other authorities to make laws concerning certain matters例文帳に追加
法律において,他機関に命令などの立法を委任すること - EDR日英対訳辞書
an act of agreeing to entrust the settlement of a dispute to the International Court of Justice 例文帳に追加
紛争処理を国際裁判へ付託することに合意すること - EDR日英対訳辞書
I'd like to entrust the duty of printing and affixing those labels to you. 例文帳に追加
そのラベルの印刷と貼り付け作業をあなたにお願いしたいです。 - Weblio Email例文集
an agreement to entrust the treatment of a trouble to international justice named 例文帳に追加
コンプロミーという,紛争処理を国際裁判へ委せることに合意する協定 - EDR日英対訳辞書
the policy established on the premise that a governing body will entrust the development, establishing and management of a project or plan entirely to the private sector 例文帳に追加
自治体が民間に開発計画等の企画,建設からその後の運営まで任せることを前提とした政策 - EDR日英対訳辞書
To entrust the execution of a freeze performance to the intention of a player.例文帳に追加
フリーズ演出の実行をプレイヤーの意思に委ねる。 - 特許庁
To completely entrust purchasing price to consumers for certain types of goods.例文帳に追加
ある種の商品については、その購入価格を消費者に完全に委ねる。 - 特許庁
To entrust Job-café service centers with programs to help people find employment on their own initiative例文帳に追加
ジョブカフェにおけるきめ細かな就職支援の実施 - 厚生労働省
The plurality of image servers are cooperated to adapt images or to mutually entrust instruction execution.例文帳に追加
複数の画像サーバが連携し、画像の融通や指示実行の相互委託を行う。 - 特許庁
To reduce the cost load by making a self-governing body entrust the management of a health management database for residents to a trader equipped with a server connected to the Internet.例文帳に追加
インターネットに接続されたサーバを備えた業者に、自治体が住民の健康管理データベースの管理を委託し、費用負担を軽減する。 - 特許庁
The user can entrust determination of decoration contents of the whole document to a program by selecting an 'automatic decoration' command.例文帳に追加
また、ユーザは、「自動装飾」コマンドを選択することにより、文書全体の装飾内容の決定をプログラムに委ねることができる。 - 特許庁
The data transmission apparatus 1 transmits data to a data relay apparatus 20 that is installed on an automobile 30, by a transmission part 4 to entrust data relay thereto.例文帳に追加
データ送信装置1が自動車30に設置されたデータ中継装置20へ送信部4によりデータを送信してデータ中継を委託する。 - 特許庁
To entrust agency for work to other party as to intended processing capable of promoting the processing when a result of personal authentication is in the right.例文帳に追加
個人認証の結果が正当であるときに処理を進めることが可能となる目的処理についての作業の代理を他人に委託できるようにする。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus enabling a user to entrust the operation to other reliable person without lending his (her) identification card.例文帳に追加
自分の認証用カードを貸与することなく、信頼できる他人に操作の代行を依頼することが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁
When an entity handling personal information entrust an operation regarding the handling of personal data in whole or in part with a trustee, the trustee is not corresponding to a third party. 例文帳に追加
個人データの取扱いに関する業務の全部又は一部を委託する場合は、第三者に該当しない。 - 経済産業省
[1] Businesses shall bear the responsibility of properly managing waste materials generated in their activities or entrust such management in writing to licensed waste disposal businesses. 例文帳に追加
① 事業活動に伴い生じた廃棄物を自らの責任で適正処 理、または文書で廃棄物処理業の許可を有する処理業者に委託。 - 経済産業省
Registered financial institutions may compile the account documents on the financial instruments intermediary service, as specified under Article 184(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, with the use of computer systems and formats adopted by Financial Instruments Business Operators to which they entrust business operations, or they may entrust the establishment of systems and formats necessary for the compilation of the account documents to the entrusted business operators. 例文帳に追加
ほか、金商業等府令第184条第1項第3号に掲げる金融商品仲介業務に関する帳簿書類については、委託金融商品取引業者のシステムやフォーマットを利用して作成すること及び委託金融商品取引業者にその作成に係るシステムやフォーマットの構築を委託することができる - 金融庁
(Note) The term “entrust” includes all contracts in which a Financial Instruments Business Operator allows all or part of the handling of information related to customers, etc. to be conducted by another person, regardless of the form or type of contract. 例文帳に追加
(注)「委託」とは、契約の形態や種類を問わず、金融商品取引業者が他の者に顧客等に関する情報の取扱いの全部又は一部を行わせることを内容とする契約の一切を含む。 - 金融庁
GEF is focusing on climate change and works under a unique scheme to entrust the project implementation with the existing institutions in order to seek the duel purpose of development and climate change. 例文帳に追加
GEFは気候変動への対策に焦点を当てており、開発と気候変動という2つの目的を達成するために、GEF本体が既存の機関に支援実施を委ねるというメカニズムを有しています。 - 財務省
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |