FARMを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2472件
an act of cultivating farm products by tilling or ploughing a field 例文帳に追加
田畑を耕して農作物を作ること - EDR日英対訳辞書
They grow cantaloupes on this farm. 例文帳に追加
この農園ではカンタループメロンを栽培している。 - Weblio英語基本例文集
CHELATE COMPOUND-CONTAINING FERTILIZER AND FARM PRODUCT例文帳に追加
キレート化合物含有肥料及び農作物 - 特許庁
His parents were shiftless and unsuccessful farm people—— 例文帳に追加
無気力な敗残の百姓である両親—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
METHOD FOR PREVENTING ENVIRONMENTAL POLLUTION IN DIRECT TRANSACTION OF FARM PRODUCTS STOCK FARM PRODUCTS, MARINE PRODUCTS AND FOREST PRODUCTS例文帳に追加
農産物,畜産物,水産物,林産物の直接取引における環境汚染防止方法 - 特許庁
a statute that would regulate farm production and prices 例文帳に追加
農場の生産と価格を規制する法令 - 日本語WordNet
Pricing of Agricultural Products and Stabilization of Farm Management 例文帳に追加
農産物の価格の形成と経営の安定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Some landlords lived within a farm village and other landlords lived outside a farm village, for example, in a city. 例文帳に追加
農村内に住む在地地主とのほかに、都市など農村外に住む不在地主が存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
February 29: The farm tested positive for avian influenza. 例文帳に追加
2月29日トリインフルエンザの陽性反応を確認。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1929: The farm was again placed under prefectural administration and became Samegai Trout farm under Shiga Prefectural Fisheries Experiment Station. 例文帳に追加
1929年(昭和4年)再び県営、滋賀県立水産試験場付属醒井養鱒場となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
APPARATUS FOR DIGGING UP UNWANTED SUBSTANCES FOR POTATO FARM例文帳に追加
馬鈴薯用圃場の不要物掘り上げ装置 - 特許庁
And then he tries to sleep at whatever farm he gets work at.例文帳に追加
仕事を見つけた農場で寝るようです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Most likely on a data farm out west.例文帳に追加
データは西部に 流出した可能性が高い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is how you farm oil. and as you think of例文帳に追加
こういう風に石油を収穫するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I haven't been in the field since I was at the farm.例文帳に追加
管理にいた時から、現場経験がないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
25 years ago, the farm was owned by a church called visualize.例文帳に追加
25年前 あの農場は ヴィジュアライズという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



