| 例文 |
First Riverの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 104件
It is on the right bank at the mouth of the Yura-gawa River, a first-class river. 例文帳に追加
一級河川由良川河口の右岸にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Katsura-gawa River is a first class river of the Yodo-gawa River System running through Kyoto Prefecture. 例文帳に追加
桂川(かつらがわ)は京都府を流れる淀川水系の一級水系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 15, 1689, revised the first line of the haiku composed at the river port of Mogami-gawa River Oishida (Oishida in Yamagata Prefecture). 例文帳に追加
5月29日 最上川の河港大石田での発句を改めたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
after the start of the new year, the first trees to be floated down a river 例文帳に追加
その年初めて川へ流して運ぶ木材 - EDR日英対訳辞書
Tenjin-gawa River belongs to the first-class rivers of the Yodo-gawa River system. 例文帳に追加
天神川(てんじんがわ)は、京都府京都市を流れる淀川水系の一級水系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First Female Apprentice Ukai Fisher on Kiso River 例文帳に追加
木(き)曽(そ)川(がわ)で初の女性鵜(う)匠(しょう)見習い - 浜島書店 Catch a Wave
In the River Act, Lake Biwa is a class A river belonging to the first-class rivers of 'the Yodo-gawa River system,' and is officially described as 'Lake Biwa, a class A river (一級河川琵琶湖).' 例文帳に追加
河川法上は一級水系「淀川水系」に属する一級河川であり、正式名称は「一級河川琵琶湖」として扱われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have a feeling that this is the first time for me to see such a river. 例文帳に追加
私はそんな川を、初めてみたような気がしました。 - Weblio Email例文集
It was first built in the ninth century on the west bank of the Vltava River. 例文帳に追加
9世紀,ヴルタヴァ川の西岸に最初に建てられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
After crossing a small river, you will reach the first of the alternative slopes. 例文帳に追加
小さな川を渡った先の坂が1つ目の異説の坂である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takano-gawa River, which runs through Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is included in the first-class Yodo-gawa River system. 例文帳に追加
高野川(たかのがわ)は、京都府京都市左京区を流れる淀川水系の一級水系である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 14 and 15, the city of Osaka dredged the river for the first time in three years. 例文帳に追加
7月14日と15日,大阪市が3年ぶりに川底をさらった。 - 浜島書店 Catch a Wave
It's as if the time has stopped since that first night when we danced by the river.例文帳に追加
時間が止まったよう 最初の夜に 川辺で踊った時から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. 例文帳に追加
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 - Tanaka Corpus
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.例文帳に追加
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 - Tatoeba例文
The first companies to move into the Pearl River Delta were from Hong Kong.例文帳に追加
初めに珠江デルタに進出したのは香港系企業である。 - 経済産業省
This design was first applied to Tonoyama Dam (Hiki-gawa River), and later to major dams in Japan such as Kurobe Dam (Kurobe-gawa River). 例文帳に追加
殿山ダム(日置川)で初めて採用され、その後黒部ダム(黒部川)等日本有数のダムに応用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Located in Uji City in Kyoto Prefecture, Amagase Dam is on the Uji-gawa River, the common name of the middle reaches of the main stream of the Yodo-gawa River, which is known as a first-class river. 例文帳に追加
天ヶ瀬ダム(あまがせダム)は京都府宇治市、一級河川・淀川本川中流部、通称宇治川と呼ばれる流域に建設されたダムである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have a feeling that that this is the first time I have ever seen such a clean river. 例文帳に追加
私はそんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。 - Weblio Email例文集
The first and the second level are covered with oval-shaped river stones. 例文帳に追加
二段目、三段目には葺石として楕円形の川原石が葺かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Battle of Katsura-gawa River in the capital, he was the first to cross the swollen Katsura-gawa River alone on horseback and charged the enemy encampment. 例文帳に追加
また、洛中での桂川の戦いでは、増水した桂川に単騎で踊りこみ、敵陣一番乗りを果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1935: The whole set of volumes of the 'picture scroll of the Sumida River' (in the possession of the Tatebayashi City the First reference hall) 例文帳に追加
1935年、「隅田川絵巻」全巻(館林市第一資料館所蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first Kawabiki (pulling via the river): May 17, 18, 24, 25, 1986/July 22, 23, 29, 30, 2006 例文帳に追加
第1次川曳(かわびき)1986年5月17・18・24・25日/2006年7月22日・7月23日・7月29日・7月30日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kikaku recited hokku (the first line of a waka poem), `Toshi no seya Mizuno nagare to hito no miha' (It's the end of the year, one's circumstance always change like the flow of a river turns). 例文帳に追加
さらに「年の瀬や水の流れと人の身は」と発句を詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Geologically, it was a first-rate location in Kyoto at that time because it was on high grounds that would not be affected by the flooding of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system). 例文帳に追加
地勢的には、鴨川(淀川水系)が氾濫しても、その影響の及ばない高台に属し、当時の京都の一等地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At dawn on October 25, the first main force led by Aritomo YAMAGATA started a river crossing operation. 例文帳に追加
10月25日払暁に、山縣有朋率いる第1軍主力は渡河作戦を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The symptom of the mining pollution appeared first as a large number of ayu (sweetfish) died in Watarase-gawa River in 1885. 例文帳に追加
鉱毒による被害はまず、1885年、渡良瀬川の鮎の大量死という形で現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In theatrical and other versions, Ibaraki Doji generally makes his first appearance on the Ichijo modoribashi bridge over the Hori river. 例文帳に追加
茨木童子が出現するのは、堀川にかかる一条戻橋の上というパターン。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yeah. first week in fox river, you promised me, if you ever got out of there, you'd take me to dinner.例文帳に追加
フォクスリバーから出たら、最初の一週間で 食事に誘うっていったじゃない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a country founded in the first half of the twentieth century on the east bank of the River Jordan called the Amivate of 例文帳に追加
トランスヨルダン王国という,20世紀前半にヨルダン川東岸に成立した国 - EDR日英対訳辞書
In May 1979, the first performance was given in Asahi-za and Funa Norikomi (Kabuki actor on board greets fans on the bank of the river) was conducted for the first time in fifty-two years. 例文帳に追加
1979(昭和54)年5月に朝日座で第1回公演が行われ、実に52年ぶりとなる船乗り込みも行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Yoshitsune's army and Yoshinaka's army faced each other at the Yodo-gawa River, Takatsuna on Ikezuki and Kagesue on Surusumi tried to go into the river to be the first to tackle the enemy. 例文帳に追加
義経の軍と義仲の軍は淀川で対陣し、高綱は生食、景季は磨墨に乗って一番乗りの功名を立てんと川に乗り入れようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Managed by Kizugawa Dam Integrated Operation & Management Office, it plays a key role within the group of dams in the Kizu-gawa River System as the first dam over Nabari-gawa River. 例文帳に追加
名張川筋で初めてのダムで流域ダムの中核的存在を担い、現在は水資源機構・木津川ダム統合管理事務所によって管理されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The major project of the improvement of the Yodo-gawa River System started after Typhoon Thirteen of 1953 caused massive damage to the Yodo-gawa River area for the first time after the Second World War. 例文帳に追加
淀川水系の河川総合開発は戦後1953年(昭和28年)流域に多大な被害を齎した台風13号により、本格的な整備が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the first unit of the Chosogabe army advanced head-on into the river, the Ichijo army retreated in order to attack the enemy with arrows and bullets as they reached their side of the river. 例文帳に追加
第一陣が正面から渡河をするように突出すると、一条方は渡り終えたところに弓矢や鉄砲を浴びせんと後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A river area is divided, and a first grating system with riverbank border lines defined as sides is generated.例文帳に追加
河川領域を分割し、河岸境界線を辺とする第1の格子系を生成する。 - 特許庁
The first performance of Kamogawa Odori (Kamo River Dance) was held in 1872, and Ponto-cho bloomed as a hanamachi. 例文帳に追加
明治5年(1872年)に鴨川をどりが初演され、先斗町は花街としての花を開かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How pleasant it would be to walk out alone, first along by the river and then through the park! 例文帳に追加
一人で外を歩いたらどんなに気持ちよかろう、まずは川沿いに、それから公園を通って! - James Joyce『死者たち』
An office worker first filmed Tama-chan with a video camera at the Tama River and sent the tape to a TV station. 例文帳に追加
ある会社員が多摩川で初めてタマちゃんをビデオカメラで撮影し,テープをテレビ局に送った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Having noticed he was tricked, Kagesue too rushed into the river, fiercely competed for the spearhead in the river, but eventually Takatsuna took the first step on the opposite bank and won the title of the spearhead. 例文帳に追加
謀られたと知った景季も急いで川に乗り入れ、川中で激しく先陣を争い、結局、高綱が一歩早く対岸に上陸して一番乗りを果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among the many dams of the Yodo-gawa River System, this dam is the only dam and the first multipurpose dam built on the main stream of the Yodo-gawa River. 例文帳に追加
数多くのダムが建設されている淀川水系の中にあって、淀川本川に建設された唯一のダムであり、淀川水系における多目的ダムの第1号でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, the advance guard made attacks from both banks of the Kuma-gawa River, the Kuma-gawa-do Road along the north bank and the Sashiki-do Road along the south bank. 例文帳に追加
まず前衛隊は球磨川北岸沿いを通る球磨川道、南岸沿いを通る佐敷道から攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



