Fixを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8936件
Helping fix the health system in the united states.例文帳に追加
アメリカの医療制度改善に貢献できるかも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please tell me how to fix this.例文帳に追加
お願いだから これを終わらせる方法を教えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Otherwise when you bring the car to the garage to fix the light例文帳に追加
ライトの不具合で 車を修理に出しても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail.例文帳に追加
ボートから帆を固定する テープを借りたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So we have no choice but to wait for them to fix the bug?例文帳に追加
じゃあ バグが直るのを待つしかねえのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks for trying to fix my computer.例文帳に追加
「パソコン直そうとしてくれて ありがとう」の意味だよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got a busted computer at home. can somebody fix it for me?例文帳に追加
ぶっ壊れたPCを貰った 誰か直せるかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You can do it! just come back and fix it.例文帳に追加
できるよ! もう一度 やり直せば いいじゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The thing we really need to fix例文帳に追加
私たちが本当に直さなければならないのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Literature helps to fix a language. 例文帳に追加
文学は国語を一定するにあずかって力あり - 斎藤和英大辞典
He is in extremity―reduced to extremity―in a fix―in a dilemma―in a tight place―in a tight box―in a cleft stick―at his wits' end―at the end of his tether―in Queer Street. 例文帳に追加
彼は窮境に陥っている - 斎藤和英大辞典
Will you fix an appointment with Mr Itoh? 例文帳に追加
伊藤さんとのアポイントメントを決めておいてくれる。 - Tanaka Corpus
fix a computer program piecemeal until it works 例文帳に追加
コンピュータープログラムを、それ動くまで少しずつ仕込む - 日本語WordNet
a thing used to fix the root of a flower in a flower arrangement 例文帳に追加
生け花で,挿花の根元を固定するもの - EDR日英対訳辞書
Can't you fix that by tomorrow?例文帳に追加
あなたは明日までにそれを直してくれませんか? - Weblio Email例文集
We're stopping traffic for two hours while we fix the gas pipes.例文帳に追加
ガス管の工事で2時間ほど通行止めです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
while Fix longed to get out of this difficult region, 例文帳に追加
フィックスもこの難所を抜けたいと思っていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and Fix seemed on the point of having an apoplectic fit. 例文帳に追加
フィックスは卒倒してしまうように思われた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Just hold out while I fix the derbies." 例文帳に追加
手錠をかける間ちょっと手を差し出すんだ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
A register pre-fix length determining mechanism 102 obtains the longest cache pre-fix length of each entry in the forwarding table.例文帳に追加
登録プレフィクス長決定機構102 は、フォワーディングテーブルの各エントリの最長キャッシュプレフィクス長を求める。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


