Fixを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8936件
There is no facility that can fix this guy.例文帳に追加
あいつを治せる施設なんて存在しないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wanted to fix the tie! what is it!例文帳に追加
タイを直してあげたかった! 一体なんなのさ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm going to fix your communication functions now.例文帳に追加
今日こそお前の通信機能を回復せねば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need someone qualified to fix this boat.例文帳に追加
この船を修理できる技術者が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't know what to do―I am at a loss how to act―I am perplexed―I am in a fix―in a tight place―in a tight box―in a cleft stick. 例文帳に追加
どうしてよいか弱ってしまった - 斎藤和英大辞典
of a solid object lying flat, to fix or place in an upright position 例文帳に追加
横になっているものを立ち上がらせる - EDR日英対訳辞書
It always takes time for me to fix jet lag so it is troublesome.例文帳に追加
時差がなかなか治らなくて大変です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When are you coming to fix it?例文帳に追加
いつそれを修正するようになっていますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
After a few minutes' silence, Fix resumed: 例文帳に追加
少しの間をおいて、フィックスはまた話しかけた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Fix, who had followed Mr. Fogg to the station, 例文帳に追加
フィックスは、フォッグ氏のあとをつけて駅に着いた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Fix slipped one into Passepartout's hand. 例文帳に追加
フィックスはパスパルトゥーの手にパイプをすべりこませた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Fix, who found himself on the floor, did not utter a word. 例文帳に追加
床に倒れたフィックスは何も言わなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It is cheaper to buy this air conditioner than to fix it. 例文帳に追加
このエアコンは修理するより買う方が安い。 - Weblio Email例文集
There are several places to fix in this essay. 例文帳に追加
この論文には、いくつかの直すべき点がある。 - Weblio Email例文集
(iii) To fix supports to the planking, square timbers, etc. 例文帳に追加
三 支柱は、敷板、敷角等に固定すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


