1016万例文収録!

「For ten」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For tenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1776



例文

This performance was repeated for ten times until 1989. 例文帳に追加

この公演は1989(昭和64)まで十回続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term 'ten-yen curry' has been used as a season word for autumn in haiku. 例文帳に追加

「10円カレー」は俳句の秋の季語にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take the Kyoto City Bus to 'Sennyuji-michi' bus stop and walk for ten minutes. 例文帳に追加

京都市営バス泉涌寺道バス停から徒歩約10分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Walk for approximately ten minutes from Hirahata Station on the Kintetsu Kashihara Line. 例文帳に追加

近鉄橿原線平端駅より徒歩約10分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since then the Emperor was kept under house arrest in the Southern dynasty for about ten years. 例文帳に追加

以後、十年余り南朝方に軟禁される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He renounced membership from the Imperial Family when he was ten years old and worked for Toshiba. 例文帳に追加

10歳で皇籍離脱し、東芝に勤務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, they lived separately for more than ten years. 例文帳に追加

この別居状態が十数年続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stayed in Echigo, mainly in Izumozaki Town, for more than ten years. 例文帳に追加

越後には出雲崎町を中心に10年以上滞在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Gundam ten (exhibition) 'GUNDAM - Kitarubeki mirai no tameni (for the upcoming future)-'" 例文帳に追加

-『ガンダム展「GUNDAM―来たるべき未来のために―」』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Gundam ten (exhibition) 'GUNDAM - Kitarubeki mirai no tameni (for the upcoming future)-'" 例文帳に追加

-『ガンダム展「GUNDAM-来たるべき未来のために-」』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For one out of the ten trains, Umekoji Station is the terminal. 例文帳に追加

そのうち1本が当駅終着となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sweltering nights in summer season only last for about ten days. 例文帳に追加

夏季の熱帯夜は10日ほどしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, only about one out of ten shrines were abolished in Kyoto prefecture. 例文帳に追加

京都府では1割程度ですんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onmyo hakase was responsible for training ten onmyo no sho (students of onmyo). 例文帳に追加

陰陽生10名を教育するのが役目であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kyoto Line of Hankyu Railway: Get off at Kawaramachi Station and walk for ten minutes. 例文帳に追加

阪急京都線河原町駅下車 徒歩10分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The total amount for the product and shipping is above ten thousand yen. 例文帳に追加

商品代金+送料の金額が1万円以上だ - 京大-NICT 日英中基本文データ

Marks shall be registered for a period of ten years following the filing date of the application. 例文帳に追加

標章は,出願日から10年間登録される。 - 特許庁

A trademark registration is valid for ten years from the date of application.例文帳に追加

商標登録は,出願日から10年間有効である。 - 特許庁

COMPOSITE TEN-YA FOR FISHING OF CUTLASSFISH AND SQUID例文帳に追加

太刀魚とイカ釣り用の複合テンヤ - 特許庁

INTERFACE DEVICE FOR TEN-KEY PAD OF PORTABLE TELEPHONE例文帳に追加

携帯電話のテンキーのインターフェイス装置 - 特許庁

(2) The books prepared as per the preceding paragraph shall be retained for ten years. 例文帳に追加

2 前項の帳簿は、十年間保存するものとする。 - 経済産業省

We start for Dover and Calais in ten minutes." 例文帳に追加

ぼくたちは十分後にドーバー、カレーに出発する。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

For ten seconds he stood there, silent; 例文帳に追加

10秒ほど、一言もきかずに立ち尽くしていた。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

"She's been talking about it for ten years." 例文帳に追加

「あれはもう10年もそんなことを言ってるんですよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`Ten minutes allowed for refreshments!' 例文帳に追加

「おやつタイム十分間!」と宣言いたしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

--and I don't keep the same size for ten minutes together!' 例文帳に追加

——それに十分と同じ大きさでいられないんです!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

It was a night out of ten thousand for my purpose. 例文帳に追加

僕の目的には、まさにおあつらえ向きの夜だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The prescribed numbers were two for each of left (Sa) and right (U) Daishi and Shoshi, ten for Shisho, and two for Kajo. 例文帳に追加

定員は左右の大史・少史各2名、史生10名、官掌2名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His income for the year exceeded the ten million yen mark for the first time in his life. 例文帳に追加

彼の年収は初めて 1 千万円の大台を超えた. - 研究社 新和英中辞典

Ordinary fare for an adult (fare for a child is half price, rounded up to nearest ten yen) 例文帳に追加

大人普通旅客運賃(小児半額・10円未満切り上げ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited Express fare for an adult (fare for a child is half price, rounded up to nearest ten yen) 例文帳に追加

大人特急料金(小児半額・10円未満切り上げ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, ten legal provisions were established to govern the court proceedings for the office responsible for deciding miscellaneous court cases. 例文帳に追加

また、雑訴決断所の訴訟手続法10ヶ条が定められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yo was the substitute for labor in Kyoto for ten days a year. 例文帳に追加

庸は、年10日京都へ出て使役される歳役の代納物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The registration of a mark shall be for a period of ten years from the filing date of the application for registration. 例文帳に追加

商標権の存続期間は、登録の出願日から10年とする。 - 特許庁

As the prescribed ratio, for example, the rate of change for ten seconds is within ±0.5%.例文帳に追加

所定の比率としては、例えば10秒間の変動率が±0.5%以内とする。 - 特許庁

As for commuter tickets, there are standard adult/child tickets (eleven tickets for the fare equal to ten standard tickets), student discount commuter tickets (adult tickets only, fifteen tickets for the fare equal to ten standard tickets), and discount commuter tickets for elderly (adult tickets only, twenty tickets for the fare equal to ten standard tickets). 例文帳に追加

回数券については普通の大人・小人用(普通運賃の10倍で11回)の他に学生割引回数乗車券(大人用のみ・同15回)、敬老割引回数乗車券(同20回)が設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are designated to the 'doburo yakimono shi' (brazier maker and potter), which is one of the Senke jusshoku (which means "Senke's ten designated craftsmen families," representing the ten highly skilled craftspeople who are the recipients of traditionally transmitted skills within specific families designated to serve the major tea schools [Senke] in Kyoto), and they have produced doburo (a ceramic portable stove for boiling water to make tea) and tea bowls for generations. 例文帳に追加

千家十職の一つ「土風炉・焼物師」であり、代々土風炉(どぶろ)、茶碗などを製作してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Registration of a trademark shall be granted for ten years beginning on the date of filing of an application and may be renewed for successive ten-year periods.例文帳に追加

商標の登録は,出願日から10年間について付与されるものとし,連続する10年の期間ごとに更新することができる。 - 特許庁

That means we must write ten term papers for this year.例文帳に追加

それは、今年私たちがレポートを10枚書かなければならないことを意味する。 - Weblio Email例文集

They stayed up late because they met for the first time in ten years. 例文帳に追加

(彼らは)十年ぶりに再会したので、遅くまで起きていた。 - Weblio Email例文集

I met with my high school friend for the first time in ten ought years.例文帳に追加

私は私の高校時代の友人に十数年ぶりに会います。 - Weblio Email例文集

I have concentrated on the study of Hellenistic culture for the past ten years. 例文帳に追加

私はこの10年間ヘレニズム文化に関する研究に没頭してきた。 - Weblio英語基本例文集

Going, going, gone (for ten thousand dollars)! 例文帳に追加

さあもう一つ, もう一つだ, それ(1 万ドルで)売った! 《せり売りでの掛け声》. - 研究社 新英和中辞典

Her habits have not varied at all for the last ten years. 例文帳に追加

彼女の習慣はここ 10 年間まったく変わることがなかった. - 研究社 新英和中辞典

The young poet rebelled against the military regime and was imprisoned for ten months. 例文帳に追加

若い詩人は軍事政権に盾突いて 10 か月間投獄された. - 研究社 新和英中辞典

The ticket on the Shinkansen is valid for ten days from the date of issue. 例文帳に追加

新幹線の乗車券は発売当日から 10 日間通用する. - 研究社 新和英中辞典

Under that manager he has been left in a low position for the last ten years. 例文帳に追加

あの部長の下で彼はこの 10 年間冷や飯を食わされてきた. - 研究社 新和英中辞典

I have lived in Japan for ten years, and it has become my home. 例文帳に追加

日本に 10 年住みなれて今や日本は私の古里になった. - 研究社 新和英中辞典

The blood bank now has blood available for ten thousand people. 例文帳に追加

この血液銀行には現在 1 万人分の血液が用意されている. - 研究社 新和英中辞典

例文

He works ten hours a day, and is ready for more [and yet shows no sign of fatigue]. 例文帳に追加

彼は 1 日 10 時間も働いて, なお余裕しゃくしゃくとしている. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS