1016万例文収録!

「Goods Train」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Goods Trainの意味・解説 > Goods Trainに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Goods Trainの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

a goods train 例文帳に追加

貨物列車. - 研究社 新英和中辞典

a goods train例文帳に追加

貨物列車 - 斎藤和英大辞典

a goods train―(はは)―a freight train 例文帳に追加

貨物列車 - 斎藤和英大辞典

a passenger [goods, freight] train 例文帳に追加

旅客[貨物]列車. - 研究社 新英和中辞典

例文

a train used to carry goods 例文帳に追加

貨物を運ぶための列車 - EDR日英対訳辞書


例文

a goods train used for carrying large metal containers 例文帳に追加

コンテナ積載用貨物車 - EDR日英対訳辞書

That is a goods train, and does not carry passengers. 例文帳に追加

あの列車は貨物列車で乗客を乗せない - 斎藤和英大辞典

a means of transportation for people and goods using train cars running on railway tracks 例文帳に追加

鉄道という,レールの上に車両を走らせる輸送機関 - EDR日英対訳辞書

a freight train used to transport heavy goods 例文帳に追加

丈夫な台枠の中央部にクレーンを備えつけた事業用の貨車 - EDR日英対訳辞書

例文

SYSTEM AND METHOD OF GOODS ORDER AND DELIVERY TO RECEIVE AT RESERVED SEAT ON TRAIN例文帳に追加

列車指定席で受け取る商品注文・配送システムおよび方法 - 特許庁

例文

There are lots of stores selling anime goods and electrical appliances. It takes about 15 minutes by train from Shinjuku Station to get there.例文帳に追加

アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。 - Weblio英語基本例文集

To receive preordered goods at a reserved seat at getting on a train.例文帳に追加

事前に注文した商品を、乗車時に列車指定座席で受取るシステム。 - 特許庁

a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods 例文帳に追加

産業中心地と海港を結ぶ長距離急行貨物列車ですばやく荷物の積み下ろしができるような設備がついている - 日本語WordNet

A special 165 series' rapid train was also established to make one round trip between Gobo Station and Nara (via the Hanwa Goods Line on the Kansai Main Line). 例文帳に追加

また、御坊駅-奈良間(関西本線阪和貨物線経由)にも165系を使用した臨時快速列車が1往復設定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon the company came to make efforts, such as sales of train-related goods, to make itself an attractive railway. 例文帳に追加

会社側もやがて観光鉄道を目指すようになり、グッズ類の販売等にも力を入れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"conveyance" includes any vehicle, vessel, train or aircraft in which persons or goods can be carried;例文帳に追加

「輸送機関」とは,人又は商品を運搬することができる何れかの自動車,船舶,列車又は航空機を含む。 - 特許庁

To provide an arrangement system about a travel which utilizes a public network such as the Internet to offer a train ticket, travel goods, meals for travel, a souvenir, etc.例文帳に追加

インターネット等の公衆ネットワーク網を利用した列車の乗車券,旅行用品,旅行中の食事,お土産等旅行に関する手配システムを提供する。 - 特許庁

Beyond the river he saw a goods train winding out of Kingsbridge Station, like a worm with a fiery head winding through the darkness, obstinately and laboriously. 例文帳に追加

川の向こうに、闇の中をうねる赤熱の頭を持つ這虫のように、強情に、勤勉に、キングスブリッジ・ステーションからうねり出る貨物列車が見えた。 - James Joyce『痛ましい事件』

A railroad company server 7 is also connected and is provided with databases 8, such as a database for managing the issue of the train ticket, a database for managing the delivery of the travel goods, a database for managing a reservation for the restaurant of each station and a database for managing the travel schedule of each traveler.例文帳に追加

鉄道会社のサーバ7も接続されていて乗車券の発行を管理するデータベース,旅行用品の配送を管理するデータベース,各駅のレストランの予約を管理するデータベース,各旅行者の旅行スケジュールを管理するデータベース等のデータベース8がある。 - 特許庁

例文

This concerns the issue of whether you can expect ordinary investors to have accurate knowledge regarding such products. It also concerns how sales activity is conducted, so we are considering all these issues. This is a complicated field. Some derivatives are like creating something from nothing. To put it simply, it is like, if I may say so, gambling. This has nothing to do with trading actual goods. In a betting game that used to be popular, we placed a bet as to whether the serial number of the next train would be an odd or even number. This is somewhat like that game, and transactions could be made without any relation to the real economy. If the parties involved in such transactions alone are to be affected, it may not be so problematic. However, as the scale of transactions has grown, the entire economy could be affected if the deals implode. So, we cannot just say, “We don't care if you suffer losses, as you have done the OTC(over-the-counter) deal with each side understanding the risk.” Therefore, we are considering all these issues. 例文帳に追加

だから、いろいろ、これは一般投資家が、その商品にとって正確な知識を持ち得るかどうかというようなことも一つあるでしょうね。そういうことを含めての営業のやり方もあるだろうし、だから、全般について、今、検討しているところなので。だから、この世界は難しいのですよ。「虚」が「虚」を生んでいるような世界があるでしょう。簡単に言うと、言葉は悪いですけど、博打場みたいなところがありますね。実態的な取引と関係ない形で、こんなことを言ったらおかしいけれども、昔、電車が来たら、次に来るのが奇数番号か偶数かということで賭けていたでしょう。それと似たような、実態とは縁のない形での取引がされる危険性があるし、いろいろな、そういう物事を捕まえてはやる。これは、お互いだけだったら何ということはないかもしれない。それでも、やはり取引がでかくなってしまった場合、それが破裂してしまった場合は、経済全体に影響が起きる場合があるので、「相対取引で、お互い納得づくで勝手に商品を取引していたので、損しようが関係ない」といってしまえない面もあるわけでしょう。だから、そういうことを含めて、今、検討しているという最中です。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS