1153万例文収録!

「Gustave」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Gustaveを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Monsieur gustave?例文帳に追加

ムッシュー・グスタフ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

M. gustave?例文帳に追加

ムッシュー・グスタフ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's gustave h!例文帳に追加

あれがグスタフ・Hだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who's gustave h?例文帳に追加

グスタフ・Hって誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Yes, monsieur gustave.例文帳に追加

はい、ムッシュー・グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I'll call you back, gustave.例文帳に追加

かけ直すよ、グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Oui, monsieur gustave?例文帳に追加

(仏語)はい、ムッシュー・グスタフ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gustave Emile BOISSONADE (French) 例文帳に追加

ギュスターヴ・エミール・ボアソナード - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Take care of yourself, mr. gustave.例文帳に追加

気をつけてな、グスタフさん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Of course, monsieur gustave.例文帳に追加

もちろんです、ムッシュー・グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She was 84, monsieur gustave.例文帳に追加

マダムは84ですよ ムッシュー・グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This afternoon, monsieur gustave?例文帳に追加

午後でよろしくて、ムッシュー・グスタフ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gustave h! you are a fugitive from justice!例文帳に追加

グスタフ・H お前は逃亡犯だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A letter from monsieur gustave. zero.例文帳に追加

ムッシュー・グスタフからの手紙だ ゼロ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thank you again, monsieur gustave.例文帳に追加

改めて、ありがとう。 ムッシュー・グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Congratulations, monsieur gustave!例文帳に追加

おめでとうございます ムッシュー・グスタフ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gustave rett, portrait of a woman with a hat.例文帳に追加

グスタフ・レット 帽子を被った女性の肖像 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gustave eiffel was building the eiffel tower例文帳に追加

ギュスターヴ・エッフェルは エッフェル塔を建て始めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She left everything to monsieur gustave, of course.例文帳に追加

もちろん、マダムは全てを ムッシュー・グスタフに遺した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Monsieur gustave recommended it. I have a copy of my own as well.例文帳に追加

ムッシュー・グスタフのおすすめで 僕も同じのを持ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Forgive me, monsieur gustave. I never meant to betray you.例文帳に追加

許してくれ、ムッシュー・グスタフ 決して裏切るつもりは無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are you monsieur gustave of the grand budapest hotel in nebelsbad?例文帳に追加

あなたがネーブルズバッドのグランド・ブダペスト ホテルのムッシュー・グスタフかな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Monsieur gustave was not observed on the premises again until, of course, 24 hours later.例文帳に追加

その後ムッシュー・グスタフは 邸内で目撃されなかったが 24時間後に再び来邸した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"'L'homme c'est rien--l'oeuvre c'est tout,' as Gustave Flaubert wrote to George Sand." 例文帳に追加

「ギュスターヴ・フローベールがジョルジュ・サンドに言っている通り、『人間は無である−−仕事がすべてだ。』」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I, monsieur gustave h, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of october, in the year of our lord 1932...例文帳に追加

私こと、ムッシュー・グスタフは 心身ともに健康であるこの日 1932年10月19日にしたためる... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In August 1872, he enrolled Shihosho Hogakko (a law school later absorbed into Tokyo University) as its inaugural student and studied under Gustave Emile BOISSONADE. 例文帳に追加

1872年8月、司法省法学校第1期生として入学、ギュスターヴ・エミール・ボアソナードの薫陶を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gustave Emile BOISSONADE and Georges BOUSQUET, frenchmen employed by the National Government, were in charge of the education on law. 例文帳に追加

法学教育を担当したのは、フランス人御雇い外国人、ギュスターヴ・エミール・ボアソナードとジョルジュ・ブスケである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of zubrowka officially ceased to exist, we traveled with monsieur gustave to lutz.例文帳に追加

占領から21日目 独立国ズブロフカが 正式に消滅したその朝 私達はムッシュー・グスタフと 共にルッツへと旅立った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the small hours of the evening of 19 october, an individual wellknown to the house and staff, a monsieur gustave h, did arrive at the desgoffe und taxis residence in lutz and entered by the rear service alley例文帳に追加

10月19日の真夜中過ぎ この家にムッシュー・グスタフ・H として知られる人物が ルッツ市のデゴーフ・アンド タクシーズ邸にやってきて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The first generation students helped compilation of the codes such as the old civil laws led by Gustave Emile BOISSONADE and became the core of the assertor group in the controversy on the civil code. 例文帳に追加

また、第一期生はギュスターヴ・エミール・ボアソナードによる旧民法などの法典編纂に協力し、民法典論争においては断行派の中核となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1875, TAMANO happened to come across Gustave Emile BOISSONADE when he was caught off balance after witnessing a torture, and negotiated with Shihokyo (administrator of Ministry of Justice) Takato OKI, along with Taizo NAMURA and BOISSONADE. 例文帳に追加

1875年(明治8年)4月ギュスターヴ・エミール・ボアソナードが拷問現場を目撃して狼狽しているところに偶然通りかかり、名村泰蔵とともに三人で司法卿大木喬任に談判する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gustave Emile BOISSONADE, a foreign specialist in the Meiji government, gave an instruction to the envoy who would be dispatched to dispose the incident that they should not concede Korea the following points. 例文帳に追加

明治政府のお雇い外国人ギュスターヴ・エミール・ボアソナードは、事件を処理するために派遣される使節への訓令について、以下を決して朝鮮に譲歩すべきではないと具申した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Jutaro KOMURA, Koyata TORIO, and Gustave Emile BOISSONADE submitted the adverse opinion, and furthermore, it caused a scene that Minister of Agriculture and Commerce, Tateki TANI turned in his resignation in 1887. 例文帳に追加

このため、小村寿太郎や鳥尾小弥太、法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードがこれに反対意見を提出し、更に翌1887年には農商務大臣谷干城が辞表を提出する騒ぎとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inkyo in the Civil Codes was stipulated in the old Civil Codes drafted by Gustave Emile Boissonade and announced officially in 1890 (Civil Codes on the acquisition of property and on person (No.98 laws of 1890) which was abolished without enforcement). 例文帳に追加

民法上の隠居は、1890年(明治23年)にギュスターヴ・エミール・ボアソナードが起草し公布された旧民法(民法財産取得編人事編(明治23年法律第98号)。施行されずに廃止された。)にも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that purpose Oki gave an instruction mainly to Gustave Emile BOISSONADE, a French jurist, who made a great contribution to law education and lawmaking in Japan in 1880, to prepare a draft of new Civil Code. 例文帳に追加

そのため大木は、1880年にいわゆる御雇外国人として明治初期における日本の法学教育や立法などに功績を挙げたフランス人法学者ギュスターヴ・エミール・ボアソナードを中心に新しい民法草案の作成を指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, six European paintings in the collection of Ohara Museum of Art including "Annunciation" of El Greco and the works of Jean-Francois Millet, Gustave Moreau, Pierre-Cécile Puvis de Chavannes (2 pieces) and Camille Pissarro were accredited as the important art objects in 1934. 例文帳に追加

たとえば、大原美術館所蔵品のうち、エル・グレコ『受胎告知』をはじめ、ジャン=フランソワ・ミレー、ギュスターヴ・モロー、ピエール・ピュヴィス・ド・シャヴァンヌ(2点)、カミーユ・ピサロを含む6点の西洋絵画が1934年、重要美術品に認定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, afterwards, because Inoue, who had opposed Kaoru INOUE's bill to revise the treaty, conveyed Gustave Emile Boissonade's minority report to opponents from various quarters and fueled the movement against the treaty revision, the First Ito Cabinet itself fell into a crisis situation. 例文帳に追加

また後年、井上馨の条約改正案に反対していた井上がギュスターヴ・エミール・ボアソナードによる反対意見書を各方面の反対派に伝えて条約改正反対運動を煽ったために第1次伊藤内閣そのものが危機に晒される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1886, INOUE held the conference of revision with the delegation of the foreign countries in Tokyo, and proposed an appeasement plan such as to raise tariffs and to appoint foreign judges, so that he was opposed by the Minister of Agriculture and Commerce Tateki TANI and the government counsel Gustave Emile BOISSONADE. 例文帳に追加

1886年(明治19年)、井上は東京において諸外国の使節団と改正会議を行うが、井上案は関税の引き上げや外国人判事の任用など譲歩を示したため、政府内で農商務大臣谷干城や法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードらからの反対意見を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Negotiations conducted by Foreign Minister Kaoru INOUE (1882 - 1888): Measures to Europeanize such as construction of Rokumeikan Hall and installment of judges from foreign countries at the court were proposed but due to objections raised by Gustave Emile BOISSONADE, Tateki TANI and the nationalist group in addition to the unfortunate handling of the Normanton Incident, Inoue resigned. 例文帳に追加

外相井上馨による交渉(明治15年(1882年)-明治21年(1888年)):鹿鳴館の建設による欧化政策、裁判所に外国人判事を採用など→ギュスターヴ・エミール・ボアソナードや谷干城、国粋主義者の反発、ノルマントン号事件に対する不首尾もあり、井上辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, according to Kenjiro UME, one of the drafting committee members of Minpoten (the legal code that stipulates basic regulations related to Civil Code), in Old Civil Codes drawn up by Gustave Emile BOISSONADE it was stipulated as 30 years based on the legislation of the time, but it became easier to figure out distant properties thanks to better transportation and also it was necessary to determine the rights more quickly because of more frequent transactions, it was shortened to 20 years, and he didn't mention the links to the old law in Japan. 例文帳に追加

ただし、民法典の起草委員の一人である梅謙次郎によれば、ギュスターヴ・エミール・ボアソナード起草の旧民法では当時の立法例に則して30年となっていたものを、交通の便が開けたことにより遠くにある財産の把握が容易になったこと、取引が頻繁にされることにより権利の確定を早期に行う必要があることから20年に短縮したものと説明されており、日本の旧来の法には触れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS