1016万例文収録!

「Haruki」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Harukiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Harukiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

Haruki doesn't have much money with him.例文帳に追加

春樹はあまりお金を持っていない。 - Tatoeba例文

Have you read Haruki Murakami's book?例文帳に追加

村上春樹の本を読みましたか。 - Tatoeba例文

Haruki doesn't have much money with him. 例文帳に追加

春樹はあまりお金を持っていない。 - Tanaka Corpus

Kenshu MIYAGI, "The death of shogun Yoshiteru" (Kadokawa Haruki Corporation, Haruki Bunko, 2005) 例文帳に追加

宮城賢秀『将軍義輝の死』(角川春樹事務所ハルキ文庫、2005年)ISBN4758431809 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Morning, Haruki. You've got bed hair.例文帳に追加

おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 - Tatoeba例文


例文

Good morning, Haruki. Your hair got messed up while you were sleeping.例文帳に追加

おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 - Tatoeba例文

Good morning, Haruki. Your hair looks like you just got out of bed.例文帳に追加

おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 - Tatoeba例文

Haruki and Machiko were very happy to see each other again.例文帳に追加

春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 - Tatoeba例文

Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?例文帳に追加

村上春樹はベトナムでも人気なんですか? - Tatoeba例文

例文

Morning, Haruki. You've got bed hair. 例文帳に追加

おはよう。春樹兄さん。寝癖ついてるよ。 - Tanaka Corpus

例文

Haruki and Machiko were very happy to see each other again. 例文帳に追加

春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 - Tanaka Corpus

Masako MORI 'Haitei (a deposed emperor),' Kadokawa Haruki Corporation (2004/03) 例文帳に追加

森真沙子「廃帝」(角川春樹事務所、2004/03) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Murakami Haruki's New Novel Published例文帳に追加

村上春(はる)樹(き)さんの新作が出版される - 浜島書店 Catch a Wave

It was first performed at Haruki-za in Tokyo (present-day Hongo-za) in October, 1881. 例文帳に追加

1881年(明治14年)10月、東京・春木座(のちに本郷座)で初演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haruki WATSUJI, an expert in marine engineering who was also appointed the mayor of Kyoto, is his cousin. 例文帳に追加

京都市長を務めた船舶工学者の和辻春樹は従弟に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 4, 1505, he died of an illness in Saito-yakata Mansion in Haruki, Noto Province. 例文帳に追加

永正2年(1505年)4月4日、能登春木の斎藤館で病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Haruki, you ask for a seat at the front as well." (Ack) "What's wrong, why the look of blatant dislike?" 例文帳に追加

「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」(げ。)「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」 - Tanaka Corpus

That is why Haruki II called it 'an example of generating new variant sentences in the modern times.' 例文帳に追加

そのため、伊井春樹などはこれを「近代になっての新しい異文発生の例」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Baigai TOTOKI and Nanko HARUKI, feudal retainers of the domain, were discovered by Sessai for their capability as literatus. 例文帳に追加

藩士の十時梅厓や春木南湖は雪斎に文人としての力量を見込まれてスカウトされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that this arrangement was made by Nanmei HARUKI, who was a Hisanari's painting teacher and an artist of literati painting. 例文帳に追加

これは久成の絵の師で文人画家の春木南溟の計らいがあったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The worst river was the Haruki River in Chiba Prefecture, and the worst lake was Lake Sanaru in Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加

最もひどい川は千葉県の春木川で,最もひどい湖沼は静岡県の佐(さ)鳴(なる)湖(こ)だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The store put up a temporary shop sign that read, "Books Murakami Haruki," over its main entrance.例文帳に追加

同店では正面入口の上に「村上春樹堂」と書かれた店の看板を一時的に掲げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

"Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus" (15 vols. complete) Haruki II et al. Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus Publication (Ofu, March 1989 to October 2002) 例文帳に追加

『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus 2" (to be published in 15 vols.) Haruki II et al. Genji Betsubon, Another Tale of Genji Corpus Publication (Ofu, since 2005) 例文帳に追加

『源氏物語別本集成 続』(全15巻の予定)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、2005年~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Genji Betsubon, Another Tale of Genji corpus" (15 volumes in total) Haruki II et al. Committee for Publishing The Tale of Genji Betsubon Corpus (Ofu, March 1989 - October 2002) 例文帳に追加

『源氏物語別本集成』(全15巻)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、1989年3月~2002年10月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Genji Betsubon, Another Tale of Genji corpus 2" (scheduled to be 15 volumes in total) Haruki II et al. Committee for Publishing The Tale of Genji Betsubon Corpus (Ofu, since 2005) 例文帳に追加

『源氏物語別本集成 続』(全15巻の予定)伊井春樹他源氏物語別本集成刊行会(おうふう、2005年~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okuma took the charge of the party leader, and its deputy was Kono, and Azusa ONO, Gengaku MUTAGUCHI and Yoshiaki HARUKI were appointed as adviser to them. 例文帳に追加

総理には大隈、副総理には河野、これを補佐する掌事には小野梓・牟田口元学・春木義彰が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 12, Murakami Haruki's new novel, "Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage," went on sale nationwide.例文帳に追加

4月12日,村上春(はる)樹(き)さんの新しい小説「色彩を持たない多(た)崎(ざき)つくると,彼の巡礼の年」が全国で発売された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Haruki II believes that this is due to major revisions by Koreyuki himself, and regards the Reizeike manuscript as the first version and the Maedake manuscript as the second version. 例文帳に追加

伊井春樹は伊行自身による大幅な改訂が行われたためであるとしており、冷泉家本を第一次本、前田家本を第二次本であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haruki MURAKAMI (local historian, and former high school teacher, not the famous fiction writer by the same name), has conducted research into the legends about Masakado, and has proposed the following schema for categorizing the legends. 例文帳に追加

将門伝説の研究者である村上春樹(研究者)(元高校教諭の郷土史家、同名の小説家とは別人)は将門伝説を以下のように分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haruki KAGEYAMA interprets that it began as ancestral worship like kofun (burial mound) or tsuka (ancient tomb) and was then transformed into natural Shintoistic form that sees a mountain itself as the object of worship and that in due course of time the concept of ancestral deities in mountains was fused with the concept of agricultural deity. 例文帳に追加

また景山春樹は古墳や塚と同様に祖霊信仰に始まり、やがて山そのものを信仰の対象とする自然神道的な形態に変遷し、後に山中の祖霊神に農耕の神の観念が重なっていったと解釈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Four others join the team: Noda (Kiritani Kenta), a systems engineer, Momo (Changmin), an explosives expert from North Korea, Haruki (Mizobata Jumpei), Kitagawa's younger brother, and Ji-chan (Nishida Toshiyuki), a former elevator engineer. 例文帳に追加

他に4人がチームに加わる。システムエンジニアの野田(桐(きり)谷(たに)健(けん)太(た)),北朝鮮出身の爆発物のスペシャリスト,モモ(チャンミン),北川の弟,春(はる)樹(き)(溝(みぞ)端(ばた)淳(じゅん)平(ぺい)),元エレベーター技師のジイちゃん(西田敏(とし)行(ゆき))だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The administrative office was established in the former Taipei municipal office (today's Executive Yuan of the Republic of China) and with Yi CHEN, Jing-en GE, Yuan-fen KE, Chao-qin HUANG, Mi-jian YOU, Fei-ju SUNG and Wan-ju LI representing the National government, Xiantang LIN, Xin CHEN and Mao-sheng LIN on behalf of the residents of Taiwan and Rikichi ANDO and Haruki ISAYAMA representing Japan, the ruling of Taiwan by Japan ended. 例文帳に追加

公署は旧台北市役所(現在の中華民国行政院)に設置され、国民政府代表の陳儀、葛敬恩、柯遠芬、黄朝琴、游弥堅、宋斐如、李万居の他、台湾住民代表として林献堂、陳炘、林茂生、日本側代表として安藤利吉及び諫山春樹が参加し、ここに日本による台湾統治は終焉を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS