| 例文 |
I broke it.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
I broke up with matsumotosan. is it because...例文帳に追加
松本さんと別れた えッ それって... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I broke your elbow joint and the muscles around it.例文帳に追加
肘の関節を砕き 筋を絶った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I broke through the wall to get it out. I didn't find anything inside.例文帳に追加
出そうと壁を壊したが 何も居なかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
``I give you my word of honour -- and I never broke it in my life 例文帳に追加
——いままで一度だって破ったことはない - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
Oh, it's my fault. the cable broke. I haven't been able to replace it yet.例文帳に追加
ケーブルが切れて まだ替えてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!例文帳に追加
レディー・ガガのCD踏んづけて割っちゃった! - Tatoeba例文
I had to pay two million yen, though it broke my heart (to do it). 例文帳に追加
やむを得ず 200 万円支払ったが, これは痛かった. - 研究社 新和英中辞典
If I would have been able to fix that before you broke it even more, it would have been 20 bucks.例文帳に追加
お前が壊す前に 俺が修理できたならば 20ドルだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think the last time I saw fungus bob alive... was when he left his house right before I broke into it.例文帳に追加
たぶん生きてるボブを 最後に見たのは 彼の家に忍び込む前だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I trimmed you piccolo 's puppet and broke it.例文帳に追加
トランクス君 ピッコロさんの人形 倒して壊しちゃったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought it was an emergency because you broke out into a run all of a sudden!例文帳に追加
ったく いきなり走り出すからどうしたのかと思ったぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, I broke up with her and I left, that's it. yeah? after you cut her up with this, right?例文帳に追加
俺は彼女と別れたし それで終わりだ これで彼女を切ったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I did what I had to do to keep this town from going broke, to keep it safe.例文帳に追加
俺はすべきことをしたのだ この街が壊れないよう 安全を守る為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I didn't tell you the robot broke down, but you came to repair it anyway.例文帳に追加
ロボットが故障した時 何も 言ってないのに 修理に来ただろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you broke up with me, it was a cry for help... and I didn't listen.例文帳に追加
私と別れた時、 助けを叫んでたのに、 私は聞いていなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)