Makingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
Ippon kyo waka kaishi (Making waka poem on kaishi paper when copying Ippon sutra) 例文帳に追加
一品経和歌懐紙 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They have only a slim chance of making good. 例文帳に追加
成功の可能性はまずない. - 研究社 新和英中辞典
right of making available of phonograms by transmission 例文帳に追加
録音物の送信可能化権 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
I am making interest in the proper quarter―putting the proper machinery in motion. 例文帳に追加
その向きに運動している - 斎藤和英大辞典
He is making preparations for a trip. 例文帳に追加
彼は旅行の支度をしている。 - Tanaka Corpus
Never be afraid of making mistakes. 例文帳に追加
ミスすることを決して恐れるな。 - Tanaka Corpus
A group of pouring an egg without making a pit. 例文帳に追加
何もせずそのまま落とす派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Making this announcement he then leaves the stage. 例文帳に追加
そういいひろめて、退場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is making preparations for a trip.例文帳に追加
彼は旅行の支度をしている。 - Tatoeba例文
Never be afraid of making mistakes.例文帳に追加
ミスすることを決して恐れるな。 - Tatoeba例文
the action of scooping out the contents and thus making something hollow 例文帳に追加
えぐって穴をあけること - EDR日英対訳辞書
of an individual or private citizen, the action of making something 例文帳に追加
民間で私的に作ること - EDR日英対訳辞書
a talent for making a business prosperous 例文帳に追加
商売を繁盛させる才能 - EDR日英対訳辞書
I am in the middle of making the chart. 例文帳に追加
私は表を作成中です。 - Weblio Email例文集
The tide is making [ebbing].=The tide is on the flow [on the ebb]. 例文帳に追加
潮がさして[引いて]いる. - 研究社 新英和中辞典
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)