Middle Nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 129件
Middle name.例文帳に追加
ミドルネームは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's your middle name?例文帳に追加
ミドルネームは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you have a middle name?例文帳に追加
ミドルネームは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's my middle name? the letter l.例文帳に追加
私のミドルネームは? - ”l” - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You tell me your middle name.例文帳に追加
ミドルネームを 教えてよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How did you know his middle name?例文帳に追加
どうやってミドルネームを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Complicated my middle name.例文帳に追加
ミドルネームは 難しくなったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is in the middle of removing his name from the family register. 例文帳に追加
彼は離籍中です。 - Weblio Email例文集
Joan... ls your middle name caroline or catherine?例文帳に追加
ジョアン... ミドルネームは キャロライン? キャサリン? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His common name was Sanmi no chujo (Middle Captain, Junior Third Rank) or Gifu Chujo (Middle Captain). 例文帳に追加
通称は三位中将、または岐阜中将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ADVERTISEMENT MANAGEMENT SYSTEM USING MIDDLE NAME例文帳に追加
ミドルネームを使用した広告管理システム - 特許庁
He called himself Sahyoe no suke (a official post name for the Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加
左兵衛佐と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His common name was Saburo, and his official court rank was Hyoe no jo (Lieutenant of the Middle Palace Guards). 例文帳に追加
通称は三郎、兵衛尉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But codebreaker is my middle name.例文帳に追加
でも 暗号解読者は 私のミドルネームです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An era name after change is used for any year in the middle of which the name of an era has changed. 例文帳に追加
改元の有った年は改元後の元号を記す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I remember a time when your middle name was danger.例文帳に追加
キミのミドル・ネームが 危険だったときを思い出すよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Use the middle portion of the gem name for the adapter setting.例文帳に追加
アダプタ設定には、Gem 名の中央部分を使用します。 - NetBeans
It is from this position that it gets the name "Nakamiya" (lit. middle shrine). 例文帳に追加
その立地から中宮(なかみや)とも呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He's been my partner for six years, and yet he wouldn't tell me his middle name.例文帳に追加
組んで6年なのに ずっと教えてくれなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ikomatsuhiko (another name of Ikomatsuhikonokami) is enshrined in the middle, and Ikomatsuhime no Mikoto (another name of Ikomatsuhimenokami) is enshrined on its right side. 例文帳に追加
中央に伊古麻都比古命、その右に伊古麻都比咩命が祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jack reacher, born jack, not john, no middle name, is a ghost.例文帳に追加
"ジャック・リーチャー" "ジャック・リーチャーは 本名だが その存在はゴースト" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, a comment can not be found in the middle of a variable name.) 例文帳に追加
たとえば、変数名の途中にコメントを置くことはできません。 - JM
Incidentally, the name of 'Shirakawa' can be identified to have been used only from the middle of the thirteenth century. 例文帳に追加
なお「白川」の呼称は13世紀中ほどからしか確認できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of this kami implies that it is the presiding god sitting in the middle of heaven (Takamagahara). 例文帳に追加
神名は、天(高天原)の中央に座する主宰神という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Can you spell out your middle name instead of just giving the initial? 例文帳に追加
あなたは、イニシャルのみを教える代わりに、あなたのミドルネームのつづってくれませんか? - 日本語WordNet
Furthermore, Paulinho whose name had been crossed off the registration list because of injury in the middle of the last season returned to the fold. 例文帳に追加
昨年怪我でシーズン途中に登録抹消されたパウリーニョも復帰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, realism was established both in name and in reality by Courbet and others during the middle of the 19th century. 例文帳に追加
その結果、19世紀中頃にクールベらによって名実ともに写実主義が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present-day kadomatsu features bamboo in the middle, but its main part is pine as indicated in the name. 例文帳に追加
現在の門松は中心の竹が目立つが、その本体は名前で解るとおり松である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alice thought to herself, `I never should TRY to remember my name in the middle of an accident! 例文帳に追加
「そんな事故の最中に、自分の名前を思い出そうなんて、そもそもやらないほうがいいな、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Even if only voice data up to the middle can be acquired, because a user hems and haws the facility name in the middle when uttering the name, relation with the second recognition word is taken to thereby succeed speech recognition.例文帳に追加
ユーザが施設名を発話するとき、途中で言いよどんで途中までの音データしか取得できない場合でも、第2の認識語との相関を取り、音声認識を成功することができる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
