1153万例文収録!

「Middle-aged」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Middle-agedの意味・解説 > Middle-agedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Middle-agedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 175



例文

I'm a middle aged man covered in debts and on the verge of a divorce.例文帳に追加

俺は 借金まみれの 離婚寸前の中年だぞ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Recently, cooking lessons are becoming popular with middle‐aged men. 例文帳に追加

最近料理教室は中年の男性に人気がある. - 研究社 新和英中辞典

Middle-aged and older people often commit suicide due to health problems.例文帳に追加

中高年は健康問題で自殺する人が多い。 - 時事英語例文集

Children look upon middle‐aged persons as extremely old. 例文帳に追加

子供は中年の人をひどく年寄りと考えるものだ. - 研究社 新英和中辞典

例文

a middle-aged man who has attractive gray hair 例文帳に追加

ロマンスグレーという白髪混じりの頭髪の中年男性 - EDR日英対訳辞書


例文

Middle aged woman are very popular now a days so finding them is very difficult.例文帳に追加

中年女性の人気が高うて 大変なんよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tends to be middle aged, tends to be female.例文帳に追加

つまり 中年や女性が 対象となる傾向があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Miss Delacour was a middle-aged woman of Jewish appearance. 例文帳に追加

ミス・デラクールは中年の見るからにユダヤ人という女だった。 - James Joyce『カウンターパーツ』

Here I was, expecting a middle aged guy in a bad suit...例文帳に追加

中年の男をあてにして ここに来たんだ くたくたのスーツの... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They observed one another, from the youth, from the middle aged to the old.例文帳に追加

若者や中年から お年寄りまで 互いに見守りあい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

To me he's no different from a million other dull middle aged men. 例文帳に追加

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 - Tanaka Corpus

To me he's no different from a million other dull middle aged men.例文帳に追加

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 - Tatoeba例文

Middle-aged men take Viagra to improve their sexual performance.例文帳に追加

中年男性は精力向上のためにバイアグラを飲んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Most Japanese suicide victims are middle-aged or elderly men.例文帳に追加

日本人の自殺者はたいていは中年か高齢男性だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

a middle-aged or elderly woman who is stylish and highly respected 例文帳に追加

上品で非常に尊敬された中年、または年配の女性 - 日本語WordNet

a married woman (usually middle-aged with children) who is staid and dignified 例文帳に追加

まじめで威厳のある既婚の女性(通常子持ちの中年の) - 日本語WordNet

She is with a middle aged man. two are moving from enshuoohashi例文帳に追加

[無線]中年の男が一緒にいます。 2人は 遠州大橋から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It was announced that the suspect was a stockilybuilt middle‐aged man. 例文帳に追加

容疑者はずんぐりした中年の男であると公表された. - 研究社 新和英中辞典

The middle-aged women kept talking loudly all the way. 例文帳に追加

その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。 - Tanaka Corpus

the film ends with the middle-aged romancers respectably married 例文帳に追加

中年のロマンス作家がまともな結婚をしてその映画は終わる - 日本語WordNet

The middle-aged women kept talking loudly all the way.例文帳に追加

その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。 - Tatoeba例文

testicular cancer usually occurs in young or middle-aged men. 例文帳に追加

精巣腫瘍は通常、若年または中年の男性に発生する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The middle‐aged man, a sharp knife in his hand, tried to persuade his ex‐wife to come back to him. 例文帳に追加

中年の男はナイフを手に別れた妻に復縁を迫った. - 研究社 新和英中辞典

SMEs, meanwhile, increased their mid-career recruitment of middle-aged and older workers.例文帳に追加

他方、中小企業は、中高年者の中途採用を増加させた。 - 経済産業省

The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. 例文帳に追加

中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 - Tanaka Corpus

The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.例文帳に追加

中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 - Tatoeba例文

A Japanese was drawn as a buck-toothed, middle-aged man in the caricature. 例文帳に追加

その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。 - Weblio英語基本例文集

In 1992, however, the increase in older age groups aged 50 and older continued, but there was a substantial decrease in self-employment in younger and middle-aged age groups aged 39 and younger.例文帳に追加

しかし、1992年では50歳以上の高齢者層は引き続き増加する一方で、39歳以下の若・中年層は大幅な減少を来たしている。 - 経済産業省

In the past, middle-aged Japanese women were the main fans of Korean actors. 例文帳に追加

以前は,中高年の日本人女性が韓国人俳優のおもなファンだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

One of Ayumi's clients is a middle-aged man, Hatada (Endo Kenichi).例文帳に追加

歩美の依頼人の1人は中年男性の畠(はた)田(だ)(遠藤憲(けん)一(いち))だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

A number of middle and older aged people are increasing rapidly and such people have weakened muscles in their legs and waists.例文帳に追加

中高年人口増加は急速で足腰の筋肉力が低下している。 - 特許庁

A digital guitar made by Yamaha Corporation named "Silent Guitar" is popular with middle-aged men. 例文帳に追加

「サイレントギター」と名づけられたヤマハ製のデジタルギターは,中高年の男性に人気である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The number of young women climbers is increasing along with the number of middle-aged and older climbers. 例文帳に追加

若い女性の登山者の数は中高年の登山者数と並んで増加している。 - 浜島書店 Catch a Wave

This custom is becoming less common but is still performed by middle-aged and elderly people. 例文帳に追加

近年は衰退気味の習慣だが、今も中高年層を中心になされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.例文帳に追加

ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。 - Tatoeba例文

(2) The Minister of Health, Labour and Welfare shall give special consideration to middle-aged and aged workers in preparing the technical guidelines specified in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 厚生労働大臣は、前項の技術上の指針を定めるに当たつては、中高年齢者に関して、特に配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Next April, a travel agency will begin selling tours arranged for the middle-aged and elderly. 例文帳に追加

来年4月には,ある旅行代理店が中高年向けに用意されたツアーを売り出す予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Lawson hopes the postboxes will attract middle-aged and elderly customers who are not familiar with convenience stores. 例文帳に追加

ローソンは,郵便ポストがコンビニになじみのない中高年の客をひきつけるだろうと期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave

I would also like to advise middle-aged and older people not to hesitate to take up a new challenge. 例文帳に追加

また,中高年の方々には,新しい挑戦を始めるのをためらわないよう勧めたいと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

maejite (main character that appears before nakairi): ONO no Komachi Mask: waka-onna (young woman), fukai (middle-aged woman) or ko-omote (the youngest woman)Female Costume: karaori (outer robes) in kinagashi style, iro-iri (with red) 例文帳に追加

前ジテ:小野小町-若女または深井、小面/唐織着流女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, symbolized by the phrase "toshima no atsugesho" (heavy makeup by a middle-aged woman), using such heavy makeup often gives an unfavorable impression. 例文帳に追加

只、年増の厚化粧という言葉に象徴されるように、好感を持たれない場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"He is a man who leads a sedentary life, goes out little, is out of training entirely, is middle-aged, 例文帳に追加

「1日のほとんどを座ってすごし、ほとんど外出することのない、完全な運動不足の中年男性。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

He was a middle-aged man, portly and affable, with a considerable fund of local lore. 例文帳に追加

ラウンドヘイは中年の男で、社交的で愛想がよく、民間伝承についてかなりの知識を持っていた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Suenaga Kokoro, a flight attendant for an international airline, marries a middle-aged doctor with two children. 例文帳に追加

国際線の客室乗務員をする末(すえ)永(なが)こころは,2人の子どもを持つ中年の医者と結婚する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since the mid-1980s, there has been a growing divergence in the musical tastes of young people those of middle-aged and elderly people. 例文帳に追加

1980年代半ば以降、若者と中高年の聞く歌がさらに乖離していく傾向が強まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an aggressive (fast-growing) type of b-cell non-hodgkin lymphoma that usually occurs in middle-aged or older adults. 例文帳に追加

侵攻性の(増殖の速い)b細胞非ホジキンリンパ腫の一種で、通常は中年以上の成人に発生する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

It is especially effective that a chobo of shinnai is used to portray how a clumsy middle-aged warrior falls in love. 例文帳に追加

特に、無骨一辺倒の中年武士が恋に落ちる様を新内のチョボを採用することで効果があがっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1303: Middle aged monk Nichiben entered Kyoto where he preached Buddhism to a Zen monk descended from FUJIWARA no Sadaie who later became known as Nichiju. 例文帳に追加

1308年(延慶(日本)元)、中老僧日弁が上洛、藤原定家の末孫の禅僧、のちの日寿を折伏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this, it can be seen that the decline in self-employed proprietors in young and middle-aged groups is due more to the accelerated drift away from self-employment among the young and middle-aged for some reason than to trends in the age mix of the labor force population.例文帳に追加

これを見ると、やはり若・中年層における自営業主の減少は労働力人口の年齢構成の動向によるというよりも、何らかの理由で若・中高年層の自営業離れが加速したことが大きい様子がうかがえる。 - 経済産業省

例文

According to temple legend, the statue was created by the middle aged Nippo and transferred from Jusen-ji Temple in Kazusa to Honmon-ji Temple on Mt. Seiryu by Nichiben. 例文帳に追加

寺伝では中老僧日法が刻し、日弁により上総の鷲山寺より青柳山本門寺へ遷座されたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS