1016万例文収録!

「Nonsense」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Nonsenseの意味・解説 > Nonsenseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Nonsenseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 325



例文

This is not a free translation. It's a nonsense translation.例文帳に追加

これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。 - Tatoeba例文

Don't listen to him, he's talking nonsense.例文帳に追加

聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。 - Tatoeba例文

a no-nonsense attitude in business or politics 例文帳に追加

ビジネスや政治における、ばかげたことを許さない態度 - 日本語WordNet

nonsense that is simply incoherent and unintelligible 例文帳に追加

一貫していなくて、理解できないナンセンス - 日本語WordNet

例文

words of both nonsense and excessive elegance 例文帳に追加

道理に合わない語や巧みに飾った語 - EDR日英対訳辞書


例文

the action of tediously talking nonsense 例文帳に追加

わけのわからないことをくどくど言うこと - EDR日英対訳辞書

a type of theatrical entertainment, called a nonsense comedy 例文帳に追加

ナンセンスコメディーという,駄じゃれを盛んに発する喜劇 - EDR日英対訳辞書

a syllable used in a memory test, called nonsense syllable 例文帳に追加

記憶実験のために作られた意味のない綴り - EDR日英対訳辞書

What you said was a load of nonsense.例文帳に追加

あなたの言ったことはくだらないことばかりだ - Eゲイト英和辞典

例文

Never in all my life have I heard such nonsense.例文帳に追加

生まれてこのかたそんなばかげたことは聞いたことがない - Eゲイト英和辞典

例文

It's perfect nonsense to spend so much money on clothes.例文帳に追加

着るものにそんなに金を使うのはまったくばかげている - Eゲイト英和辞典

Stop that nonsense, " he said sharply.例文帳に追加

「ばかなまねはやめろ」と彼は厳しく言った - Eゲイト英和辞典

It's pure eyewash, absolute nonsense.例文帳に追加

それはまったくのでたらめで、完全なたわごとだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's pure eyewash, absolute nonsense.例文帳に追加

それはまったくのでたらめで、まったくのばか話だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Right now, I think you just speak nonsense.例文帳に追加

今、あなたは、馬鹿げた話をしていると思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's nonsense, he said.例文帳に追加

それはちんぷんかんぷんだ、と彼は言った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That is sheer unadulterated nonsense.例文帳に追加

それは、まったく正真正銘のナンセンスだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Public policy is a polite way to talk nonsense.例文帳に追加

社会政策とは、ばかなことをていねいに言う方法です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

For heaven's sake, Daisy, don't talk nonsense.例文帳に追加

デイジー、頼むから、たわごとは言わないで。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He hallucinated, saw ghostly faces and talked nonsense.例文帳に追加

彼は幻覚を起こし、幽霊を見、たわごとを話した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense. 例文帳に追加

ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。 - Tanaka Corpus

If I were you, I would not have said such a nonsense. 例文帳に追加

僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。 - Tanaka Corpus

Her explanation of the problem added up to nonsense. 例文帳に追加

彼女のその問題の説明は無意味だった。 - Tanaka Corpus

What a nonsense he talks. 例文帳に追加

彼はなんてばかげた事をいうのだろう。 - Tanaka Corpus

He cannot have said such nonsense. 例文帳に追加

彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 - Tanaka Corpus

It is time you put a stop to this nonsense. 例文帳に追加

もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 - Tanaka Corpus

I am fed up with your nonsense. 例文帳に追加

ぼくは君のたわごとにうんざりしている。 - Tanaka Corpus

I would not have said such a nonsense. 例文帳に追加

そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 - Tanaka Corpus

Cut out the nonsense, will you? 例文帳に追加

そんなナンセンスなことはやめてくれよ。 - Tanaka Corpus

It was a delightful bit of nonsense. 例文帳に追加

それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 - Tanaka Corpus

He began to talk nonsense after a while. 例文帳に追加

しばらくして彼はわけのわからぬことをしゃべり始めた。 - Tanaka Corpus

Sometimes, the BOJ says nonsense things 例文帳に追加

時々、日銀は寝言みたいなことを言うのです - 金融庁

"Oh, I never heard of such nonsense," 例文帳に追加

「まあ、そんな馬鹿な話は聞いたことがないわよ」 - O Henry『最後の一枚の葉』

`You may call it "nonsense" if you like,' she said, 例文帳に追加

「『ナンセンス』と呼ぶのは勝手だがね、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Oh dear, what nonsense I'm talking!' 例文帳に追加

あらあらあたし、なんてばかげたことを言ってるんだろ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

`You insult me by talking such nonsense!' 例文帳に追加

「ふざけたことばかりいって、ばかにしてる!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"it is some nonsense Nana has been putting into their heads; 例文帳に追加

「ナナがコドモ達に教え込んだたわごとさ、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"What nonsense you talk, precious. 例文帳に追加

「なにわけのわからないことをいってるの、かわいい子。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

"No frills" is the promise, "No nonsense" is the motto. 例文帳に追加

“基本的なサービスのみ” は約束であって”まじめで現実的”はモットーである。 - Weblio Email例文集

a nonsense book 例文帳に追加

ナンセンス本 《おどけた内容をおどけた言葉でつづったユーモア本》. - 研究社 新英和中辞典

Her explanation of the problem added up to nonsense.例文帳に追加

彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 - Tatoeba例文

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.例文帳に追加

常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 - Tatoeba例文

They must be crazy to believe such nonsense.例文帳に追加

そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 - Tatoeba例文

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.例文帳に追加

それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 - Tatoeba例文

His explanation of the problem adds up to nonsense.例文帳に追加

その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 - Tatoeba例文

an arrant fool; a thoroughgoing villain; utter nonsense; the unadulterated truth 例文帳に追加

全くの馬鹿;徹底的な悪人;全くのナンセンス;純粋な真実 - 日本語WordNet

stock phrases that have become nonsense through endless repetition 例文帳に追加

極めて頻繁に繰り返され意味をなさなくなった決まり文句 - 日本語WordNet

a way of singing using nonsense syllables, called scat 例文帳に追加

スキャットという意味のない音節を発音して歌う歌い方 - EDR日英対訳辞書

Her explanation of the problem added up to nonsense. 例文帳に追加

彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 - Tanaka Corpus

例文

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 例文帳に追加

常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS