1016万例文収録!

「Paragraph」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Paragraphの意味・解説 > Paragraphに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Paragraphを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39276



例文

(5) The provision of Article 3, paragraph (4) shall apply mutatis mutandis where a fire chief or fire station chief has ordered any necessary measures pursuant to the provision of paragraph (1), and the provisions of Article 5, paragraph (3) and paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to an order under the provision of paragraph (1). 例文帳に追加

5 第三条第四項の規定は第一項の規定により必要な措置を命じた場合について、第五条第三項及び第四項の規定は第一項の規定による命令について、それぞれ準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 11-5, paragraph (4) and paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to an order under the provision of the preceding paragraph, and the provision of Article 16-3, paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to the case where the necessary measures are ordered under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第十一条の五第四項及び第五項の規定は前項の規定による命令について、第十六条の三第五項の規定は前項の規定による必要な措置を命じた場合について、それぞれ準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Paragraph 3 of Article 19 shall apply mutatis mutandis to certifications of the provisions of Paragraph 1 and Paragraph 2, and the provisions of Paragraph 2 of Article 20 shall apply mutatis mutandis to certifications of the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 第十九条第三項の規定は第一項及び第二項の規定による認証に、第二十条第二項の規定は前項の規定による認証に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the case of paragraph (2), the provision of paragraph (4) of the preceding Article (Hearing of Opinions) shall apply mutatis mutandis, and in the case of paragraph (3), the provisions of paragraph (5) through paragraph (8) of Article 34 (Hearing of Opinions) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

5 第二項の場合には前条第四項(意見の聴取)の規定を、第三項の場合には第三十四条第五項から第八項まで(意見の聴取)の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) In the case where the conference between the Governors of paragraph (5) of the preceding Article applied mutatis mutandis in paragraph (3), paragraph (5) or the preceding paragraph does not reach any conclusion, the provision of paragraph (6) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

7 第三項、第五項又は前項において準用する前条第五項の都道府県知事の協議がととのわないときは、前条第六項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(i) Affairs which shall be dealt with by the Governor concerned pursuant to the provisions of paragraph (1), paragraph (2), paragraph (7) and paragraph (8), Article 65 and paragraph (1), Article 66 例文帳に追加

一 第六十五条第一項、第二項、第七項及び第八項並びに第六十六条第一項の規定により都道府県が処理することとされている事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who violates the provisions of paragraph 1, 2 or 3 of Article 6, paragraph 1 of Article 7, paragraph 4 of Article 13, paragraph 1 of Article 16-2 or paragraph 1 of Article 16-3; 例文帳に追加

一 第六条第一項、第二項若しくは第三項、第七条第一項、第十三条第四項、第十六条の二第一項又は第十六条の三第一項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of Article 103, paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to a Commodity Clearing Organization under paragraph (1). In this case, the term "paragraph (1)" in paragraph (4) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 179, paragraph (1)." 例文帳に追加

5 第百三条第四項の規定は、第一項の商品取引清算機関について準用する。この場合において、同条第四項中「第一項」とあるのは、「第百七十九条第一項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxiii) When the person has violated a temporary restraining order under the provisions of Article 540, paragraph (1) or paragraph (2) or Article 542, paragraph (1) or paragraph (2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 164, paragraph (4). 例文帳に追加

三十三 第百六十四条第四項において準用する会社法第五百四十条第一項若しくは第二項又は第五百四十二条第一項若しくは第二項の規定による保全処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) Where any person who has obtained approval under paragraph (1) fails to undergo an examination under paragraph (2) or refuses to undergo an examination set forth in the preceding paragraph, or fails to pass such examination set forth in paragraph (2) or the preceding paragraph, the aforementioned approval shall become invalid. 例文帳に追加

4 第一項の認定を受けた者が、第二項の審査を受けなかつたとき、前項の審査を拒否したとき、又は第二項若しくは前項の審査に合格しなかつたときは、当該認定は、その効力を失うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The deduction of the amount specified in the items of paragraph (2) under the provisions of the said paragraph shall be made first with the amount specified in item (i) of the said paragraph and then sequentially with the amount specified in item (ii) of the said paragraph and the amount specified in item (iii) of the said paragraph. 例文帳に追加

4 第二項の規定による同項各号に定める金額の控除については、同項第一号に定める金額、同項第二号に定める金額及び同項第三号に定める金額の順に控除を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The provisions of paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to the case provided for in the preceding paragraph. In such case, the term "Article 95, paragraph (6)" in paragraph (5) shall be deemed to be replaced with "Article 95, paragraph (7)". 例文帳に追加

7 第五項の規定は、前項の場合について準用する。この場合において、第五項中「第九十五条第六項」とあるのは、「第九十五条第七項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to give notice under Article 6, paragraph (4) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 7, paragraph (4)), Article 10, paragraph (2) or Article 23, paragraph (1) or paragraph (2), or has given a false notice. 例文帳に追加

一 第六条第四項(第七条第四項において準用する場合を含む。)、第十条第二項又は第二十三条第一項若しくは第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the operator of the vehicle for work at height set forth in the preceding paragraph. In this case, the term "item (iii) of the same paragraph" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "item (ii) of paragraph (1) of the next Article." 例文帳に追加

2 前条第三項の規定は、前項の高所作業車の運転者について準用する。この場合において、同条第三項中「同項第三号」とあるのは、「次条第一項第二号」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to give a notification under the provisions of paragraph (2) of Article 10, paragraph (2) of Article 15, paragraph (2) of Article 16, paragraph (1) of Article 20, or paragraph (2) of Article 26 or has given a false notification 例文帳に追加

一 第十条第二項、第十五条第二項、第十六条第二項、第二十条第一項又は第二十六条第二項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) An individual or juridical person failing to submit notification under the provisions of paragraph (1) of Article 5, paragraph (1) of Article10, paragraph (1) of Article 23, paragraph (1) of Article 24, paragraph (1) of Article 25 or Article 26 or submits false notification; 例文帳に追加

一 第五条第一項、第十条第一項、第二十三条第一項、第二十四条第一項、第二十五条第一項又は第二十六条の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) Affairs pertaining to permission pursuant to the provision of Article 25, paragraph (3) of the Act or Article 6, paragraph (2), Article 11, paragraph (3), Article 15, paragraph (2), or Article 18, paragraph (4 例文帳に追加

六 法第二十五条第三項の規定又は第六条第二項、第十一条第三項、第十五条第二項若しくは第十八条第四項の規定による許可に関する事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The provisions of Article 55, paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the application set forth in paragraph (6). In this case, the term "paragraph (1)" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "paragraph (6)." 例文帳に追加

8 第五十五条第三項の規定は、第六項の申請について準用する。この場合において、同条第三項中「第一項」とあるのは「第六項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The first paragraph shall not apply to the time limits prescribed in section 6, first paragraph, section 27, third paragraph, section 52, fourth and fifth paragraph and section 53, second paragraph.例文帳に追加

第1段落の規定は,第6条第1段落,第27条第3段落,第52条第4段落及び第5段落並びに第53条第2段落に規定される期限には適用されない。 - 特許庁

(5) The provisions of Article 103, paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to a Commodity Clearing Organization under paragraph 1. In this case, the term "paragraph 1" in paragraph 4 of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 179, paragraph 1." 例文帳に追加

5 第百三条第四項の規定は、第一項の商品取引清算機関について準用する。この場合において、同条第四項中「第一項」とあるのは、「第百七十九条第一項」と読み替えるものとする。 - 経済産業省

(iii) notification pursuant to the provisions of Article 200, paragraph 6 of the Act, Article 15, paragraph 5 and paragraph 7 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 201, paragraph 2 of the Act, and Article 204, paragraph 2 of the Act; 例文帳に追加

三法第二百条第六項、法第二百一条第二項において準用する法第十五条第五項及 び第七項並びに法第二百四条第二項による通知 - 経済産業省

Chapter III" in Article 47-2 shall be revised to "Article 9, paragraph 3, Article 11, paragraph 1, Article 12 and Article 13, paragraph 1" and "Article 21, paragraph 1" to "Article 11, paragraph 1."例文帳に追加

第四十七条の二中「第三章」を「第九条第三項、第十一条第一項、第十二条及び第十 三条第一項」に、「第二十一条第一項」を「第十一条第一項」に改める。 - 厚生労働省

(ii) Exercise of the rights of an Investor as prescribed in Article 110, paragraph (1), Article 115-6, paragraph (10), or Article 128-3, paragraph (1), the provisions Article 297, paragraph (1) or paragraph (4) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 90, paragraph (3), the provisions of Article 303, paragraph (2), Article 304, the main clause of Article 305, paragraph (1), or Article 306, paragraph (1) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 94, paragraph (1), or the provisions of Article 360, paragraph (1) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 109, paragraph (5) or Article 153-3, paragraph (2), exercise of the rights of an Investor or creditor as prescribed in Article 164, paragraph (2) or the provisions of Article 522, paragraph (1) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 164, paragraph (4) or exercise of a creditor's right as prescribed in Article 457, paragraph (1) or paragraph (3) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 164, paragraph (4); 例文帳に追加

二 第百十条第一項、第百十五条の六第十項若しくは第百二十八条の三第一項、第九十条第三項において準用する会社法第二百九十七条第一項若しくは第四項、第九十四条第一項において準用する同法第三百三条第二項、第三百四条、第三百五条第一項本文若しくは第三百六条第一項若しくは第百九条第五項若しくは第百五十三条の三第二項において準用する同法第三百六十条第一項に規定する投資主の権利の行使、第百六十四条第二項若しくは同条第四項において準用する同法第五百二十二条第一項に規定する投資主若しくは債権者の権利の行使又は第百六十四条第四項において準用する同法第五百四十七条第一項若しくは第三項に規定する債権者の権利の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions in paragraph (2) (limited to the part pertaining to item (ii)) and paragraph (3) of Article 4 and Article 5 shall apply mutatis mutandis to the permission given in paragraph (1). 例文帳に追加

4 第四条第二項(第二号に係る部分に限る。)及び第三項並びに第五条の規定は、第一項の許可について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Has violated any of the orders provided in paragraph (2) of Article 8, paragraph (3) or (7) of Article 16 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 35 and paragraph (3) of Article 37), Article 23 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 35, paragraph (2) of Article 36 and paragraph (3) of Article 37), paragraph (4) of Article 25, Article 26 or paragraph (1) of Article 34 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 35, paragraph (2) of Article 36 and paragraph (3) of Article 37); 例文帳に追加

一 第八条第二項、第十六条第三項若しくは第七項(これらの規定を第三十五条第六項及び第三十七条第三項において準用する場合を含む。)、第二十三条(第三十五条第六項、第三十六条第二項及び第三十七条第三項において準用する場合を含む。)、第二十五条第四項、第二十六条又は第三十四条第一項(第三十五条第六項、第三十六条第二項及び第三十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 15, Article 27, paragraph (4), and paragraph (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to a judicial decision under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第十五条、第二十七条第四項及び前条第五項の規定は、前項の規定による裁判について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 10, paragraph 3 shall apply where the competent minister intends to establish the standards for labeling prescribed in the preceding paragraph or make the necessary revisions prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第十条第三項の規定は、前項に規定する表示の標準となるべき事項を定めようとする場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Subsequent to the judicial decision set forth in paragraph (3), the petitions set forth in paragraph (1) and paragraph (3) may not be dismissed without the agreement of the parties. 例文帳に追加

5 第三項の裁判があった後は、第一項又は第三項の申立ては、当事者の合意がある場合でなければ取り下げることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (2) through paragraph (6) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases where the petition set forth in the preceding paragraph is filed. 例文帳に追加

2 前条第二項から第六項までの規定は、前項の申立てがあった場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 91, paragraph (4) and paragraph (5) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the records set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 民事訴訟法第九十一条第四項及び第五項の規定は、前項の記録について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When he/she plans to establish, amend or abolish the Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph 1, item 2 or 4, Article 3, Article 4, paragraph 1 or 2, Article 5, paragraph 2, Article 12, paragraph 2, Article 13, paragraph 1, Article 16, paragraph 1, Article 51, paragraph 1, Article 53, paragraph 1, Article 57, paragraph 1 or Article 72, paragraph 2, Cabinet Order specifying commodities set forth in Article 12, paragraph 1, or Cabinet Order specifying specified measuring instruments set forth in Article 19, paragraph 1. 例文帳に追加

一 第二条第一項第二号若しくは第四項、第三条、第四条第一項若しくは第二項、第五条第二項、第十二条第二項、第十三条第一項、第十六条第一項、第五十一条第一項、第五十三条第一項、第五十七条第一項若しくは第七十二条第二項の政令、第十二条第一項の商品を定める政令又は第十九条第一項の特定計量器を定める政令の制定又は改廃の立案をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When he/she has made an approval set forth in Article 76, paragraph 1, Article 81, paragraph 1 or Article 89, paragraph 1. 例文帳に追加

五 第七十六条第一項、第八十一条第一項又は第八十九条第一項の承認をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has affixed an indication in violation of the provision of Article 63, paragraph 3, Article 84, paragraph 3 or Article 97, paragraph 1 例文帳に追加

二 第六十三条第三項、第八十四条第三項又は第九十七条第一項の規定に違反して表示を付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has violated the provision of Article 40, paragraph 1, Article 46, paragraph 1 or Article 51, paragraph 1 例文帳に追加

一 第四十条第一項、第四十六条第一項又は第五十一条第一項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph 2 and paragraph 3 of Article 44 shall apply to the inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第四十四条第二項及び第三項の規定は、前項の規定による立入検査について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of Article 268, paragraph (4) and Article 268, paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to the case that the supplementary note of the preceding paragraph is made. 例文帳に追加

4 第二百六十八条第四項及び第五項の規定は、前項の付記をした場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 4, paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to the attachment of the articles of incorporation set forth in paragraph (2), item (i) pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第四条第三項の規定は、前項の規定による同項第一号の定款の添付について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Any person who has violated the provision of Article 190, paragraph (5), Article 223, paragraph (5), or Article 272-5, paragraph (5); and 例文帳に追加

六 第百九十条第五項、第二百二十三条第五項又は第二百七十二条の五第五項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Article 54, paragraph (1), item (vii), Article 64-10, paragraph (1) and Article 79-53, paragraph (1), item (ii) of the Securities and Exchange Act; 例文帳に追加

七 証券取引法第五十四条第一項第七号、第六十四条の十第一項及び第七十九条の五十三第一項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the proviso to paragraph (1) of the preceding Article and paragraph (2) to paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the addition of a claim set forth in the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 前条第一項ただし書及び第二項から第四項までの規定は、前二項の請求の追加について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (1) and paragraph (3) of the preceding Article (Method of Notification of Place of Service, etc.) shall apply mutatis mutandis to the notification of change prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前条(送達場所等の届出の方式)第一項及び第三項の規定は、前項に規定する変更の届出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of paragraph (4) and paragraph (5) of Article 261 (Withdrawal of Action) of the Code shall apply mutatis mutandis to the withdrawal of an action set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 法第二百六十一条(訴えの取下げ)第四項及び第五項の規定は、前項の訴えの取下げについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of paragraph (1) through paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to any revisions of the Basic Policy pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

6 第一項から第四項までの規定は、前項の規定による基本方針の改定に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) payment of an Allowance for purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid: Article 44, paragraph (3), paragraph (4), and paragraph (7); 例文帳に追加

七 居宅介護福祉用具購入費の支給 第四十四条第三項、第四項及び第七項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) payment of an Allowance for Purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid: Article 44, paragraph (3), paragraph (4), and paragraph (7); 例文帳に追加

十一 居宅介護福祉用具購入費の支給 第四十四条第三項、第四項及び第七項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) payment of an Allowance for Purchasing Equipment for Preventive Long-Term Care Covered by Public Aid: Article 56, paragraph (3), paragraph (4), and paragraph (7); 例文帳に追加

十二 介護予防福祉用具購入費の支給 第五十六条第三項、第四項及び第七項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of Article 134, paragraph (7) to paragraph (9) shall apply mutatis mutandis to a notification pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

6 第百三十四条第七項から第九項までの規定は、前項の規定による通知について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 134, paragraph (7) to paragraph (9) shall apply mutatis mutandis to a notification pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 第百三十四条第七項から第九項までの規定は、前項の規定による通知について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Method of Public Notice of a Specific Purpose Company that does not have the provisions under paragraph (1) or the preceding paragraph shall be the method set forth in item (i) of paragraph (1). 例文帳に追加

3 第一項又は前項の規定による定めがない特定目的会社の公告方法は、第一項第一号に掲げる方法とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) An immediate appeal may be filed against a temporary restraining order issued under the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) and an order made under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 第一項若しくは第二項の規定による保全処分又は前項の規定による決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS