Particularを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19000件
a position that is suitable for a particular person 例文帳に追加
その人能力や性格に適する地位 - EDR日英対訳辞書
a senior citizen who has rendered distinguished service to a particular society 例文帳に追加
ある社会で功労のあった長老 - EDR日英対訳辞書
CHAIN BLOCK, SHORT STRUCTURE TYPE CHAIN BLOCK IN PARTICULAR例文帳に追加
チェ—ンブロック、特に短構造型チェ—ンブロック - 特許庁
Ann doesn't show any particular interest in him.例文帳に追加
アンは彼に特に感心を示していない - Eゲイト英和辞典
Thus far there have been no particular problems.例文帳に追加
これまでのところ,さしたる問題はない - Eゲイト英和辞典
Would you like to fly with any particular airline?例文帳に追加
ご希望の航空会社はございますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
--and they don't seem to have any rules in particular; 例文帳に追加
——それにルールがぜんぜんないみたいなの。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To predict a traffic situation after the present time with respect to a particular area and a particular direction.例文帳に追加
特定エリア及び特定方向に対する現時点以降の交通状況を予測する。 - 特許庁
PARTICULAR ROAD INFORMATION SERVER, ON-VEHICLE COMMUNICATION PROCESSING DEVICE AND PARTICULAR ROAD INFORMATION CLIENT PROGRAM例文帳に追加
特定道路情報サーバ、車載通信処理装置及び特定道路情報クライアントプログラム - 特許庁
I had no particular statements to make at the cabinet meeting, so I do not have anything particular to report to you 例文帳に追加
閣議では特に発言もございませんし、報告することはないと思います - 金融庁
INFORMATION STORAGE DEVICE, INFORMATION PROCESSOR, PARTICULAR NUMBER CREATION METHOD, PARTICULAR NUMBER CREATION PROGRAM例文帳に追加
情報記憶装置、情報処理装置、特定番号作成方法、特定番号作成プログラム - 特許庁
To provide a method for biodegradation of a particular oxyacid polymer by means of a particular enzyme or the like.例文帳に追加
特定の酵素等による特定のオキシ酸ポリマーの生分解方法を提供する。 - 特許庁
a building or place that provides a particular service or is used for a particular industry 例文帳に追加
特定のサービスを提供する、または特定の産業に使用される建物あるいは場所 - 日本語WordNet
a reason that makes it inadvisable to prescribe a particular drug or employ a particular procedure or treatment 例文帳に追加
特定の処置または治療をすることを勧められなくする兆候または症状 - 日本語WordNet
the quantity of a particular substance that can dissolve in a particular solvent (yielding a saturated solution) 例文帳に追加
特定の溶剤(飽和溶液をもたらす)で溶けることができる特定の物質の量 - 日本語WordNet
I don't have anything in particular to write about that. 例文帳に追加
私はそれについて特に書くことがない。 - Weblio Email例文集
There are no particular reasons why I went there. 例文帳に追加
私がそこに行った理由は特に無いです。 - Weblio Email例文集
At that time I didn't pay that any particular heed. 例文帳に追加
その時はそれを特に気に留めなかった。 - Weblio Email例文集
The Prime Minister did not give me any particular instruction. 例文帳に追加
特に総理からはご指示はございません。 - 金融庁
SHEET PROCESSING MACHINE, IN PARTICULAR SHEET PRINTING MACHINE例文帳に追加
シートを処理する機械、特に枚葉印刷機 - 特許庁
The following in particular shall not be regarded as inventions: 例文帳に追加
特に,次のものは発明とはみなされない。 - 特許庁
In particular, private investment has picked up strength. 例文帳に追加
特に、民間投資が力強さを増している。 - 財務省
the game equipment needed in order to play a particular game 例文帳に追加
特定のゲームをするのに必要な用具 - 日本語WordNet
the number of a particular individual's Social Security account 例文帳に追加
特定の個人の社会保障アカウントの数 - 日本語WordNet
the exposition (often superficially) of a particular philosophy 例文帳に追加
ある哲学の(しばしば表面的な)解説 - 日本語WordNet
the use of manner of speaking to communicate particular meanings 例文帳に追加
特定の意味を伝えるための言葉遣い - 日本語WordNet
In particular there were influences as follows. 例文帳に追加
具体的には以下のような影響があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A particular user is associated with a particular control when the particular user is capacitively coupled to a particular conductive surface via the electrode, the receiver and the transmitter.例文帳に追加
特定のユーザが電極、受信機および送信機を経由して特定の導電性表面に容量性結合されるとき、その特定のユーザが特定のコントロールに関連付けられる。 - 特許庁
The search means searches for the product, that has the particular specifications defined in a particular specification file and that can reach the particular process within the operating hours of the particular process.例文帳に追加
この検索手段によって、特定仕様ファイル内で定められた特定仕様の製品であり特定工程の稼働時間内にその特定工程に到達可能な製品が検索される。 - 特許庁
In particular, you seem remarkably rejuvenated recently...例文帳に追加
特に最近は めっきり 若返られたようで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I imagine you found ways around that particular obstacle.例文帳に追加
その障害を 迂回する道を捜しただろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

