1153万例文収録!

「Pervading」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Pervadingの意味・解説 > Pervadingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Pervadingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

the pervading meaning or tenor 例文帳に追加

全体的な意味や大意 - 日本語WordNet

Is now pervading all design fields:例文帳に追加

全ての分野に 広がっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

pervading even his most trivial actions 例文帳に追加

この精神は彼の些細な動作にまで浸透し、 - Edgar Allan Poe『約束』

pervading the air with the shades and echoes of still vibrant emotions. 例文帳に追加

いまだ華やかさを失わない感情の影と残響とともに。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

To provide an advertisement system, capable of acquiring a pervading state of advertisement information to consumers, and a server and a program therefor.例文帳に追加

消費者に対する広告情報の浸透状況を把握することができる広告宣伝システム、サーバ、及びプログラムを提供する。 - 特許庁


例文

The pervading characteristic of the barbarian culture, as distinguished from the peaceable phase of life that precedes it, is the element of exploit, coercion, and seizure. 例文帳に追加

それ以前の生活の温和な段階と区別する、野蛮文化に満ちている特徴は、搾取、強制、強奪といった要素である。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

In the battle of Hitachi in 1106, he fought against MINAMOTO no Yoshikuni, whose base was in Shimotsuke Province, with his grandfather Yoshimitsu, his father Yoshinari, and his maternal grandfather TAIRA no Shigemoto and prevented Yoshikuni from pervading his power in Hitachi. 例文帳に追加

1106年の常陸合戦の際には祖父の義光・父の義業、外祖父の平重幹とともに下野国を地盤とする源義国と戦い、義国の勢力の常陸への浸透を防いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The point of view of the archaic culture is that of forceful, pervading personality, whose unfolding life is the substantial fact held in view in every relation into which men or things enter. 例文帳に追加

古風な文化は、力強くあたりに浸透する人格というものの見方をするのであり、この人格の展開されていく生命が、人や物が取り結ぶあらゆる関係に見られる本質的事柄とされるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

To provide a seat in which odor air expelled by a person seated thereon may be removed and cleaned immediate from the expelling source so as to prevent it from pervading into the atmosphere around the person.例文帳に追加

着座した人から発せられた悪臭を発生源から直ちに除去し清浄化することができる座席であって、それによって悪臭を発した人の周囲にその悪臭が充満することを防止できる座席を提供する。 - 特許庁

例文

The causes of datafalsification occurred under such circumstances were that efforts by the licensees were not pervading thoroughly to the work fronts, and the support by top managements and managers were insufficient to lighten a burden of site staff.例文帳に追加

そのような中で発生したデータ改ざん等の原因は、原子炉設置者における取り組みが現場まで徹底されず、また現場での業務プッレシャーを軽減するようなトップマネジメント及び管理者からのサポートが不十分であったためであると判断した。 - 経済産業省

例文

As this pervading norm of action guides the life of men in all the use they make of material things, so it must also serve as the point of departure and afford the guiding principle for any science that aims to be a theory of the economic life process. 例文帳に追加

この広く浸透した行動規範は、物質的なものの利用全般にわたって人間の生活を導くので、それはまた、経済的生活過程の理論たらんとするこの科学のための出発点ともなり、主導原理を与えるものでなければならない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

or at least the same sort of people, the same profusion of champagne, the same many-colored, many-keyed commotion, but I felt an unpleasantness in the air, a pervading harshness that hadn't been there before. 例文帳に追加

というか、少なくとも同じ種類の連中で、シャンパンの大盤振舞もいつもどおり、雑多な色彩と音調が入り乱れているのも相変わらずだったけど、それでもぼくは、以前には見られなかったとげとげしさがたちこめたその場の雰囲気に不快感を覚えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a method for manufacturing a dried flower decorating, by which a dried flower decorating which gives a sufficient three-dimensional feel and can be exhibited for a long time without discoloration or deterioration by preventing air or moisture from pervading into the decorating, even when a region where the dried flower is set, is arranged in the three-dimensional fashion, is manufactured and a dried flower decorating.例文帳に追加

本発明は十分な立体感を出すことができるとともに、押し花部位を立体的にしても空気や湿気の侵入を阻止して、長期間変色や劣化することなく飾ることができる押し花飾の製造方法および押し花飾を得るにある。 - 特許庁

例文

Meanwhile, we are now facing a situation in which there are strong stresses pervading the financial markets, amid significant instability in the entire financial system, so how to normalize this situation will be a huge challenge in the short term 例文帳に追加

他方で、これとは別に今現在我々が直面している状況というのは、金融システム全体が非常に不安定になっている、高い緊張が市場の中に蔓延(まんえん)しているということでございますので、これをいかに円滑に正常化させていくかと、いわば短期的な課題というのも非常に大きな課題であるというふうに思っております - 金融庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS