1153万例文収録!

「Prince County」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Prince Countyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Prince Countyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

Prince Takechi has arrived from Fuwa County.' 例文帳に追加

「高市皇子が不破から来た。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Takechi was a child of Prince Oama, and in fact he was organizing a troop in Fuwa County of Mino Province at that time. 例文帳に追加

高市皇子は大海人皇子の子で、このころ実際には美濃国の不破郡で軍を編成中であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the start of the Jinshin war, Prince Oama first ordered to gather soldiers in Ahachima County (later became Ahachi County) of Mino Province and Prince himself left Yoshino-no-miya (Yoshino Palace) on the 24th and headed east. 例文帳に追加

壬申の乱の開始時、大海人皇子はまず美濃国の安八間郡(後の安八郡)で兵を集めさせ、自らは24日に吉野宮を発って東に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the same day, when they reached the county office of Fuwa County, Owari no kuni no Kuni-no-mikotomochi-no-kami CHIISAKOBE no Muraji Sahichi joined the army of Prince Oama with 20,000 soldiers. 例文帳に追加

その日、不破郡の郡家にさしかかったころに、尾張国司守小子部連鉏鉤が2万の衆を率いて加わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The following morning on 26th, when Prince Oama was worshipping Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county, MICHI no Masuhito arrived and reported that "the prince kept at the checkpoint was neither Yamabe no Okimi (Prince Yamabe) or Ishikawa no Okimi (Prince Ishikawa), but Prince Otsu." 例文帳に追加

翌26日の朝、朝明郡の迹太川の岸で大海人皇子が天照大神を拝しているときに、路益人が来て「関で止められていたのは山部王・石川王ではなく、大津皇子だった」と報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Ikaruganomiya Palace was the palace where Prince Shotoku lived in present-day Ikaruga Town, Ikoma County, Nara Prefecture. 例文帳に追加

斑鳩宮(いかるがのみや)は、聖徳太子が現在の奈良県生駒郡斑鳩町に営んだ宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Jinshin War of 672, in Suzuka County, Ise Province, he greeted Prince Oama (Emperor Tenmu) who was heading east. 例文帳に追加

672年の壬申の乱のとき、東に向かう大海人皇子(天武天皇)を伊勢国の鈴鹿郡で出迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asukabe County is said to have been a place which had strong associations with members from the Fujiwara clan such as Empress Komyo and Prince Asukabe. 例文帳に追加

安宿郡は光明皇后や安宿王など藤原氏と縁が深いとされている土地柄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ina clan was one of those branched out from the Imperial family, starting from KAMITSUUEHA no Oji (Prince Kamitsuueha, also called HONO no Oji or Prince Fire), son of Emperor Senka, and had a foothold in Ina village of Kawabe County in the Settsu Province. 例文帳に追加

韋那氏は宣化天皇の皇子・上殖葉皇子(一説に火焔皇子)を祖とする皇別氏族で、摂津国河辺郡為奈郷に拠点を置いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Prince Oama, after his arrival at Kori no miyake, sent Prince Takechi to Fuwa County to let him control military affairs and sent an envoy to him to mobilize troops to Tokai and Higashiyama regions. 例文帳に追加

大海人皇子は郡家に着いてから高市皇子を不破郡にやって軍事を監督させ、東海と東山に動員を命じる使者を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On July 25, Prince Oama decided to raise a rebellion, and moved to Fuwa County, Mino Province, where he had gathered troops. 例文帳に追加

大海人皇子は翌年の6月22日に反乱に踏みきり、美濃国の不破郡に兵を集めてそこに移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Prince Oama was in Nogami near Fuwa, and he was gathering the main force of the army in Fuwa County. 例文帳に追加

大海人皇子はこの頃不破のそばの野上にあり、不破郡には軍の主力が集結中であった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The army of Prince Oama (Emperor Tenmu) whose stronghold was built in Fuwa County, Mino Province and the army of Prince Otomo that is based in Otsu, the capital of Omi Province, fought in Omi, July 7. 例文帳に追加

美濃国不破郡に本拠を構える大海人皇子(天武天皇)の軍と、近江国大津市に都をおく大友皇子の軍は、7月7日に近江方面で会戦を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chugu-ji Temple, next to Horyu-ji Temple in Ikaruga-cho, Ikoma County, Nara Prefecture, is noted in connection with Prince Shotoku. 例文帳に追加

中宮寺(ちゅうぐうじ)は、奈良県生駒郡斑鳩町の法隆寺に隣接する、聖徳太子ゆかりの寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Fuwa County, Mino Province was the staging post of Prince Oama's military force, it is speculated that Junmumishi settled in Fuwa after the destruction of Kudara and joined the forces of Prince Oama. 例文帳に追加

美濃国不破郡は大海人皇子の軍勢の集結地であったから、淳武微子は百済滅亡を機に不破に住み着き、大海人皇子の軍に加わったのではないかと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county. 例文帳に追加

大津皇子の一行は25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the title of the imperial household comes from the fact that the house, over generations after Prince Kuninaga, was located in Kuzono County Kidera Temple (near Ninna-ji Temple) in Rakusei. 例文帳に追加

宮家号の由来は、邦良親王以下の代々の殿宅が洛西の葛野郡木寺(仁和寺付近)にあったことによるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Ohatsuse (later, the Emperor Yuryaku) while bearing malice toward Prince Oshiha and then using the pretense of a hunt, invited him to Kayano, Omi Province (the current possible location is around the area of Kaigake, Hino Town, Gamo County, Shiga Prefecture) in November. 例文帳に追加

かねてからこのことを恨んでいた大泊瀬皇子(後の雄略)は、10月に押磐皇子を近江国の蚊屋野(かやの、現在の滋賀県蒲生郡日野町(滋賀県)鎌掛付近か)へ狩猟に誘い出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county. 例文帳に追加

このうち大津皇子の一行は25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family line goes back to Imperial Prince Katsurabara, and his ancestor Gyobu no taifu IDA was, in fact, the lord of Sakata Castle in Musha County of Kazusa Province. 例文帳に追加

蓋君の家系を聞くに遠く葛原親王に出て、而して乃祖井田刑部大輔は實に上總國武射郡坂田の城主なりき。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NANIWA no Mitsuna joined Prince Otsu's party and arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori County. 例文帳に追加

難波三綱は大津皇子の一行に加わり、25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Poetry written by Imperial Prince was compiled in "Shui waka shu" (Collection of Gleanings), many other collections of poets (tanka) compiled by Imperial Order, "Honcho Reiso," "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing), and "Honcho Monzui" (The Literary Essence of Our County). 例文帳に追加

親王作の詩歌は『拾遺和歌集』以下数多くの勅撰和歌集や『本朝麗草』『和漢朗詠集』『本朝文粋』などに撰集された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The children of Prince Oshiha, brother princes Oke () and Oke (弘) (later, the Emperor Ninken and the Emperor Kenzo), were afraid of an approaching danger; so, they escaped with their Toneri officers to Akashi County in Harima Province via Tamba Province. 例文帳に追加

子の億計・弘計(後の仁賢・顕宗)兄弟は難が及ぶのを恐れ、帳内とともに丹波国を経て播磨国明石郡に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was born at the Minamioji residence in Shimogamo Village, Otagi County, Province of Yamashiro (present-day Shimokamo, Sakyo-ku, Kyoto) and on October 14, 1845, at the age of 13, she became a wife of the Crown Prince, Imperial Prince Osahito (later Emperor Komei), who was 2 years older than her. 例文帳に追加

山城国愛宕郡下鴨村(現京都市左京区下鴨)の南大路家で誕生し、弘化2年(1845年)9月14日(旧暦)、13歳の時に、2歳年上の東宮統仁親王(のちの孝明天皇)の妃となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanuki no Kokushinoge' was an application for change of the family name submitted on March 29, 867, to Prince Wake by the INAGI no Obito clan who lived throughout Naka County and Tado no Gori (Sanuki Province). 例文帳に追加

「讃岐国司解」とは、貞観9年(867年)2月16日、那珂郡(讃岐国)と多度郡に住む因支首(いなぎのおびと)一族から出された和気公(わけのきみ)への改姓願いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His second son, Imperial Prince Ryoshin is said to have become a Shinto priest in Tsushima-jinja Shrine, and his descendants called themselves Himuro, from Himuro Village, Nakashima County, Owari Province, where the shrine was located, and lived until the Meiji period. 例文帳に追加

次子の良新親王は津島神社の神職となり、子孫は社領のある尾張国中島郡氷室村から氷室を称して明治に至ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the pretext of building the Emperor's (Chuai) tomb, Imperial Prince Kagosaka created positions in Akashi (County), Harima Province and ordered Kuramiwake (ancestor of Inukami no kimi) and Isachi no Sukune (ancestor of Kishi) to raise their armies. 例文帳に追加

皇子は播磨国の赤石に陵を築くと偽って陣地を構築し、倉見別(犬上君の祖)・五十狭茅宿禰(いさちのすくね、吉師の祖)に兵を興させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of the name for Prince Yamashiro no Otsutsukimawaka seemed to been taken from a location; this fact was supported by the writings of the "Wamyo Ruijusho" (Kango [Chinese characters]-Japanese Dictionary in mid Heian period): 'Tsutsuki, Tsuzuki, Tsuzuki-gun County, Yamashiro Province' (the current location is the area of Fugen-ji shimo in Kyotanabe City.) 例文帳に追加

王の名は地名に由来しており、『和名類聚抄』に「山城国綴喜郡綴喜、豆々木」(現在の京田辺市普賢寺付近)と見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followers who got to Asake-no-kori County with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose. 例文帳に追加

ともに朝明郡にたどりついたのは、大津皇子のほかに、大分恵尺、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 939, Prince Okiyo and MINAMOTO no Tsunemoto (an ancestor of the Seiwa-Genji), who had been recently appointed as Zuryo (Provincial Governor) and Suke (Assistant Provincial Governor) of Musashi Province respectively, were involved in a conflict with MUSASHI no Takeshiba, the Gunji (Local Magistrate) of Adachi County. 例文帳に追加

天慶2年(939年)2月、武蔵国へ新たに赴任した受領、興世王と介源経基(清和源氏の祖)が、足立郡の郡司武蔵武芝との紛争に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February, 939, Zuryo Okiyo-o (Prince Okiyo), the newly assigned governor for Musashi Province, and MINAMOTO no Tsunemoto entered Adachi County to take over the land immediately after they assigned to the area, and Takeshiba opposed them saying, 'in Musashi Province, there are no previous precedents in which gonkan (supernumerary position) enters a county before the assignment of .' 例文帳に追加

天慶2年(939年)2月、武蔵国へ新たに赴任した受領興世王と介源経基が、赴任早々に収奪を目的とし足立郡内に入ってきたため、武芝は「武蔵国では、正官の守の着任前に権官が国内の諸郡に入った前例はない」として、これに反対。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this army marched along the east coast of Biwa-ko Lake to attack the Prince Oama's headquarters in Fuwa County, Mino Province, it stopped in confusion because Yamabe no Okimi was killed by the other two commanders around August 3. 例文帳に追加

この軍は、琵琶湖東岸を進んで美濃国の不破郡にある大海人皇子の本拠を攻撃しようとしたが、7月2日頃に山部王があとの二人の将に殺されたため混乱して止まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigefusa UESUGI, his second son, became Shigefusa UESUGI after seizing Uesugi no sho, Ikaruga County, Tanba Province (now, Uesugi-cho area, Ayabe City, Kyoto Prefecture) and went to Kamakura in the Kanto region with Imperial Prince Munetaka, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"). 例文帳に追加

次男の上杉重房は丹波国何鹿郡上杉庄(京都府綾部市上杉町周辺)を領して上杉重房となり、征夷大将軍の宗尊親王と共に関東の鎌倉へ下ることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

MINAMOTO no Akitsuna, who lost his grandfather MINAMOTO no Yorimasa and father MINAMOTO no Kanetsuna in the War of Prince Mochihito of 1180, fled to Okochi-go, Nukata County, in Mikawa Province (now near the Okazaki interchange of the Tomei Highway) with his mother. 例文帳に追加

以仁王の乱(治承4年(1180年))で、祖父源頼政と父源兼綱を討たれた源顕綱は母と共に三河国額田郡大河内郷(現在の東名高速道路の岡崎インターチェンジの辺り)に落ちた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS