Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4903件
If you have any questions, don't hesitate to ask.例文帳に追加
何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。 - Tatoeba例文
He interrupted the speaker with frequent questions.例文帳に追加
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 - Tatoeba例文
To tell the truth, I forgot all about your questions.例文帳に追加
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 - Tatoeba例文
Children are very curious and ask many questions.例文帳に追加
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 - Tatoeba例文
One of the questions was what kind of a person I would become.例文帳に追加
疑問の一つは、私がどんな人になるかでした。 - Tatoeba例文
I cannot answer so many questions at a time.例文帳に追加
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 - Tatoeba例文
of two people, to take turns asking and answering questions例文帳に追加
(二人で)質問と答えを一つずつ交互に繰り返す - EDR日英対訳辞書
in a meeting, the act of asking and answering questions in turn 例文帳に追加
法会などで,組みになって順に問答をすること - EDR日英対訳辞書
Would you be willing to allow me to ask a few questions? 例文帳に追加
いくつか質問させていただいてもよろしいですか? - Weblio Email例文集
Please ask me anything if you have any questions. 例文帳に追加
何か質問があれば私になんでも聞いてください。 - Weblio Email例文集
She will probably ask you several questions. 例文帳に追加
彼女はあなたにいくつかの質問をするかもしれません。 - Weblio Email例文集
I appreciate you thoroughly answering my questions. 例文帳に追加
私の質問にていねいに答えてくれて感謝します。 - Weblio Email例文集
Thank you very much for answering my questions. 例文帳に追加
私の質問に答えてくださりありがとうございます。 - Weblio Email例文集
The following are responses to your questions.例文帳に追加
あなたからの質問に対する回答は下記の通りです。 - Weblio Email例文集
And with that, there are a few questions I have for you. 例文帳に追加
そこで、私はあなたにいくつか質問があります。 - Weblio Email例文集
The reporters fired away with questions at the press conference.例文帳に追加
記者たちは記者会見で次々と質問を続けた - Eゲイト英和辞典
But the research also raises huge ethical questions.例文帳に追加
しかし、その研究は大きな倫理問題をも引き起こす。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
No, there is not a list of oral questions to be asked on practical tests.例文帳に追加
実技試験で聞かれる質問のリストはありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The answers to the questions on these represent the coordinates for the checkpoints.例文帳に追加
試験の答えが チェックポイントの座標になっていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mr. jane, um, these are not the questions we discussed.例文帳に追加
ジェーンさん これは 私たちが話し合う質問じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This way, we still have a chance. dont ask questions, just go.例文帳に追加
それなら俺らにもチャンスが有る 質問無しだ 行け。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If so, you should be able to answer a lot of questions例文帳に追加
もしそうならたくさんの疑問に 答えられるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Point to what questions we ought to ask in the first place.例文帳に追加
まずどのような質問をすべきか指摘することです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The problem with questions is they create uncertainty.例文帳に追加
疑問のやっかいな点は 不確かさを生じることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So, we've always been trying to ask big questions.例文帳に追加
私たちはいつも、大きな謎について問いかけています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I ask no questions, nor I won't let others. 例文帳に追加
わしはなにも聞かないし、他のやつらにも聞かせやしない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But at any rate he might answer questions. 例文帳に追加
でもそれにしても、きいたら返事くらいすればいいのに。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
At the point of time receiving the questions, the similar questions being received in the past are retrieved.例文帳に追加
しかし、その質問を受け付けた後の対応は、受付数が増加しても特に考慮されたことはなかった。 - 特許庁
If you have a question regarding Gentoo, check out our Frequently Asked Questions, available from the Gentoo Documentation. You can also view the FAQs on ourforums. 例文帳に追加
Gentooについて何か分からないことがあったら、Gentoo Documentation(日本語訳)のFrequently Asked Questions(日本語訳)や、フォーラムのFAQsを見てください。 - Gentoo Linux
When answers to questions are input, a questionnaire program 4 extracts keywords from questions and answers to the questions and retrieves a question DB 44 based on the keywords and predetermined conditions, and selects the next questions.例文帳に追加
質問に対する回答が入力されると、アンケートプログラム4は、質問と該質問に対する回答からキーワードを抽出し、キーワード及び所定の条件に基づいて質問DB44を検索して次の質問を選択する。 - 特許庁
A user being a client inputs the sentence of questions from a keyboard 36 while seeing the sentence of questions to be displayed on a display part 34.例文帳に追加
クライアントのユーザは表示部34で表示される問題文を見ながらキーボード36から問題文を入力する。 - 特許庁
Please contact me anytime you have questions. 例文帳に追加
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。 - Weblio Email例文集
Please contact me anytime you have questions. 例文帳に追加
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。 - Weblio Email例文集
Please contact us whenever you have questions. 例文帳に追加
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。 - Weblio Email例文集
Please contact us whenever you have questions. 例文帳に追加
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。 - Weblio Email例文集
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France