Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4903件
Please let us know if you have any further questions.例文帳に追加
さらに何かご質問がございましたら、お知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
The teacher was sidetracked by questions on other subjects. 例文帳に追加
先生はほかの問題についての質問で脱線させられた. - 研究社 新英和中辞典
I will pick some of you to answer my questions. 例文帳に追加
何人かの人に当てて,私の質問に答えてもらいます。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
This essay will answer these questions in a nutshell.例文帳に追加
この評論は、これらの質問に手短に答えることになる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I felt rushed, but I was able to finish answering the questions.例文帳に追加
気ぜわしがったが、問題の解答を終えることができた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There's almost always a local railroad buff there to answer questions.例文帳に追加
たいてい地元の鉄道マニアがいて質問に答えてくれる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
On the other hand, there are questions relating to interference with trade, which are essentially questions of liberty; 例文帳に追加
一方では、商業への干渉ということに関連して、自由についての本質的問題であるものも存在します。 - John Stuart Mill『自由について』
she had been frank in her questions and Polly had been frank in her answers. 例文帳に追加
彼女は率直に質問し、ポリーは率直に答えた。 - James Joyce『下宿屋』
To provide a method for controlling to set questions on a quiz game by which a quiz with a content of the questions in accordance with the attribute of a player can be practiced in use and a variety of questions can be provided.例文帳に追加
プレイヤーの属性に応じた出題内容のクイズを実行することができ、またバラエティのある問題を提供することが可能なクイズゲームの出題制御方法を提供する。 - 特許庁
Fourteen common questions are determined for two players from the database of common questions, and one individual question is determined for each player from the database of individual questions.例文帳に追加
2人のプレーヤーに対して、共通設問のデータベースから14問の共通設問を決定し、個々のプレーヤーに対して、個別設問のデータベースから1問の個別設問を決定する。 - 特許庁
The data stored in the storage part 22 are compared with the contents of the list of keywords to check whether there are questions having the same contents or not, and when there are questions having the same contents, these questions are grouped and the number of questions in the group is counted.例文帳に追加
その際、すでに未解決データ格納部22にあるデータとキーワードのリスト内容を比較することによって、同じ内容の質問であるかどうかをチェックし、同じ内容の質問があった場合はそれらをグループ化し、その数をカウントする。 - 特許庁
The information terminal machine 4 displays the correction question retrieval sheet 50, selects correction questions as description type questions, displays corresponding correction questions of the plurality of examinees 3 based of the correction format 60 by questions, side by side, and corrects them.例文帳に追加
情報端末機4は、添削問題検索シート50を表示し、記述式問題である添削問題を選択し、問題ごとの添削フォーマット60に従った複数の受講者3の該当添削問題を並べて表示し、添削する。 - 特許庁
A storage means 160 stores question data showing the contents of examination questions and correct answer data showing the answers to the examination questions.例文帳に追加
記憶装置160は、試験問題の内容を示す設問データと試験問題の答えを示す正解データとを記憶する。 - 特許庁
If you have any further questions, please let me know.例文帳に追加
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。 - Weblio Email例文集
Should you have any questions, do not hesitate to ask me.例文帳に追加
万が一質問があれば、躊躇せずに私に質問しなさい。 - Weblio Email例文集
Please let us know, if you have any additional questions at this time. 例文帳に追加
この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。 - Weblio Email例文集
If something is wrong or you have questions, please let me know.例文帳に追加
もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい - Weblio Email例文集
I would like you to try to solve these difficult questions.例文帳に追加
これらの難しい問題を解くことに挑戦して欲しいです。 - Weblio Email例文集
The whole questionnaire becomes invalid if any of the questions is left unanswered. 例文帳に追加
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。 - Weblio Email例文集
If you have any questions, please contact her. 例文帳に追加
もしあなたが質問がありましたら彼女に連絡してください。 - Weblio Email例文集
Could you give me some advice on how to answer these questions? 例文帳に追加
この質問に答えるためのアドバイスを私に頂けませんか。 - Weblio Email例文集
I have questions and information in regards to the email from you. 例文帳に追加
私はあなたからのメールについて質問と情報があります。 - Weblio Email例文集
If you have any more questions about that please let me know. 例文帳に追加
それについてまた疑問があったら私に知らせてください。 - Weblio Email例文集
I will contact you again when I have any questions. 例文帳に追加
私はあなたに質問があるときに、また連絡するでしょう。 - Weblio Email例文集
We put our questions about your document into a list. 例文帳に追加
私達は貴方の書類に対しての質問をリストにしました。 - Weblio Email例文集
When I read that book again, I had a lot of questions.例文帳に追加
私はその本を改めて読むと疑問点が多くあります。 - Weblio Email例文集
Thank you for always answering my questions. 例文帳に追加
あなたはいつも質問に答えてくださりありがとうございます。 - Weblio Email例文集
This time she got asked a lot of questions by the immigration bureau at the airport.例文帳に追加
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。 - Weblio Email例文集
This time she got asked quite a bit of questions at the immigration examination.例文帳に追加
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。 - Weblio Email例文集
We have to solve the following questions at the very least.例文帳に追加
私たちは最低限下記の疑問を解決しなければならない。 - Weblio Email例文集
Please don't hesitate to contact me if you have any questions. 例文帳に追加
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - Weblio Email例文集
First, I would like to ask you two questions. 例文帳に追加
私の方から2点ほど伺わせて頂ければと思っております。 - 金融庁
But the percentage of questions answered correctly declined for story problems and practical exercises. 例文帳に追加
しかし,文章題や応用問題では,正答率が下がった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The questions are made up by the museum’s curators. 例文帳に追加
これらの問題は同館の学芸員によって作成されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
When the human inputs only the questions, learning data in which utterance of the questions is suppressed is generated under the environment.例文帳に追加
人間が質問のみ入力すると、当該環境下で前記質問を発することを抑制した学習データを生成する。 - 特許庁
Then, a response server 30 questions a quiz by automatic response.例文帳に追加
すると、応答サーバ30が自動応答でクイズを出題する。 - 特許庁
the rational investigation of questions about existence and knowledge and ethics 例文帳に追加
存在と知識と倫理についての問題の合理的探求 - 日本語WordNet
the executive agency that advises the President on military questions 例文帳に追加
軍事の問題について大統領に助言する執行機関 - 日本語WordNet
He is apt to get angry if you ask a lot of questions. 例文帳に追加
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 - Tanaka Corpus
(x) A person who has failed to answer to the questions asked under the provisions of Article 44-4, paragraph (1) or who has given false answers to such questions. 例文帳に追加
十 第四十四条の四第一項の規定による質問に対して答弁をせず、又は虚偽の答弁をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Being an unidentifiable person, there is an opinion which questions even his existence. 例文帳に追加
正体不明の人物で、実在そのものを疑う向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Emperor have questions about the reports from ministries, he shall call and directly ask questions to the minister or the vice-minister having jurisdiction over the issues. 例文帳に追加
各省より上奏書に付、御下問被為在候節は、主務大臣又は次官被召出、直接御下問被為在度事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






